Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den strategischen Planungsprozess für die Marke leiten

Traduction de «dass planungsprozess » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den strategischen Planungsprozess für die Marke leiten

strategisch planningsproces van een merk leiden


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. hebt hervor, dass humanitäre Maßnahmen, insbesondere bei langwierigen Konflikten und Krisen, in denen Zivilpersonen für lange Zeit innerhalb ihres Staates oder aus ihrem Staat vertrieben werden, für die Stärkung der Rolle der betroffenen Bevölkerungen entscheidend sein und proaktiver eingesetzt werden können, indem diesen Gruppen ein stärkeres Gehör verschafft wird und ihre Rechte und Fähigkeiten anerkannt werden; betont in diesem Sinne, dass es wichtig ist, die lokalen und regionalen Kapazitäten für die Bereitstellung von humanitärer Hilfe zu stärken und für inklusive Verfahren zu sorgen, bei denen lokale Behörden, die Zivilgesellsc ...[+++]

2. benadrukt dat, met name bij langslepende conflicten en crises waarin burgers gedurende langere perioden ontheemd zijn, in het binnen- of buitenland, humanitaire actie een cruciale rol kan spelen om de betrokken bevolking te emanciperen door hen een sterkere stem te geven en hun rechten en capaciteiten te erkennen; vindt het in die zin van groot belang dat de lokale en regionale mogelijkheden voor verlening van humanitaire bijstand worden versterkt en dat er inclusieve processen worden toegepast om lokale autoriteiten, het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en de getroffen bevolkingsgroepen bij de planning te betrekken ...[+++]


40. betont, dass internationale Maßnahmen auf bestehenden lokalen und nationalen Initiativen und Partnerschaften aufbauen sollten und sie nicht parallele Bemühungen schaffen sollten; betont, dass es wichtig ist, die lokalen und regionalen Kapazitäten für die Bereitstellung von humanitärer Hilfe zu stärken und, wenn möglich, für inklusive Verfahren zu sorgen, bei denen lokale Behörden, die Zivilgesellschaft, die Privatwirtschaft und die betroffenen Bevölkerungsgruppen in den Planungsprozess einbezogen werden;

40. onderstreept dat een internationale respons gebaseerd moet zijn op bestaande lokale of nationale initiatieven en partnerschappen, teneinde dubbel werk te voorkomen; vindt het van groot belang dat de lokale en regionale capaciteiten voor humanitaire hulpverlening worden versterkt en dat er zo mogelijk wordt voorzien in inclusieve processen om de lokale overheden, het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en de getroffen bevolkingsgroepen bij de planning te betrekken;


Deshalb wird die Anpassung einen Kernbestandteil des neuen Protokolls bilden. Im neuen Protokoll sollte auf die Verpflichtung aller Länder hingewiesen werden, Maßnahmen zur Erleichterung einer angemessenen Anpassung zu ergreifen, die Anpassung in die einschlägigen nationalen und regionalen Planungsprozesse einzubeziehen und im Interesse einer klimaresilienten und nachhaltigen Entwicklung zusammenzuarbeiten.

Alle landen moeten zich er in het nieuwe protocol toe verbinden maatregelen te nemen om een adequate aanpassing aan de klimaatverandering te vergemakkelijken, de aanpassingsmaatregelen in alle relevante nationale en regionale planningsprocessen te integreren en samen te werken met het oog op een klimaatbestendige duurzame ontwikkeling.


Die EU verfügt bereits heute über die strengsten Umweltschutzvorschriften.Zudem enthält die TEN-E Verordnung neue Vorschriften für verstärkte Konsultation und Transparenz, um eine bessere Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger am Planungsprozess zu gewährleisten.

In de EU geldt nu al zeer strenge milieubeschermingswetgeving.Bovendien omvat de TEN-E-verordening nieuwe regels om het raadplegingsproces en de transparantie te verbeteren, waardoor de burgers nauwer bij het planningsproces worden betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Weise ließen sich auch zusammenhängende Netze geschützter Gebiete einrichten, für die eine grenzübergreifende Zusammenarbeit notwendig ist, und alle Interessenträger in den Planungsprozess einbeziehen.

Zij zal bijdragen aan de oprichting van coherente netwerken van beschermde mariene gebieden, waarvoor de samenwerking bij de uitwerking van de ruimtelijke ordening over de grenzen heen van essentieel belang is, en zal ervoor zorgen dat alle belanghebbenden aan het proces van de ruimtelijke ordening deelnemen.


Gemäß internationalen Prüfungsgrundsätzen bildet die Weiterverfolgung von Prüfungsberichten den letzten Ablaufschritt einer Wirtschaftlichkeitsprüfung, die die Phasen Planungsprozess, eigentliche Prüfung und Weiterverfolgung durchläuft.

De follow-up van controleverslagen is volgens internationale controlestandaarden het laatste stadium in de cyclus van planning, uitvoering en follow-up van doelmatigheidscontroles.


Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die Mitgliedstaaten zumindest dafür sorgen, dass aus dem Planungsprozess bzw. den Planungsprozessen ein Gesamtüberblick über die verschiedenen Nutzungen von Meeresraum unter Berücksichtigung der langfristigen Veränderungen durch den Klimawandel hervorgeht.

Daartoe dienen de lidstaten er ten minste voor te zorgen dat de planningsprocessen resulteren in een omvattende kaart waarop de verschillende gebruiksvormen van de maritieme ruimte zijn aangegeven, rekening houdend met langetermijnveranderingen als gevolg van klimaatverandering.


(14) Damit die ESI-Fonds den größtmöglichen Beitrag leisten und strategische Leitgrundsätze festgelegt werden, um den Planungsprozess auf Ebene der Mitgliedstaaten und Regionen zu erleichtern , sollte ein Gemeinsamer Strategischer Rahmen (GSR) festgelegt werden.

(14) Teneinde de bijdrage van de ESI-fondsen zo groot mogelijk te maken en duidelijke strategische richtsnoeren vast te stellen om het programmeringsproces van de lidstaten en de regio's te vergemakkelijken , dient een gemeenschappelijk strategisch kader (GSK) te worden vastgesteld.


24. vertritt die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass aussagekräftige Leistungsindikatoren von Anfang an in den Planungsprozess eingebunden werden; fordert die Kommission auf, in ihrem Bericht über das Finanzmanagement für das Jahr 2006 anzugeben, in welchem Maße die Empfehlungen für den Aufbau von Leistungsindikatoren rechtzeitig im Planungsprozess für den Zeitraum 2007-2013 umgesetzt worden sind;

24. meent dat het van cruciaal belang is dat zinvolle performance-indicatoren al vanaf het begin in het programmeringsproces worden opgenomen; roept de Commissie op om in haar verslag over het financieel beheer 2006 aan te geven in welke mate de aanbevelingen met betrekking tot performance-indicatoren in het programmeringsproces voor de periode 2007-2013 kunnen worden verwerkt;


Der neue Richtlinienentwurf der Kommission ermöglicht eine Berücksichtigung der Umweltfolgen in einem früheren Stadium des Planungsprozesses; er verbessert dadurch den Umweltschutz und mindert die wirtschaftlichen Auswirkungen für die Beteiligten.

Door ervoor te zorgen dat reeds in de vroegste fase van het planningproces rekening wordt gehouden met de mogelijke milieu-effecten, zal de nieuwe ontwerp-richtlijn van de Commissie de bescherming van het milieu ten goede komen en de economische gevolgen voor alle betrokken partijen verzachten.




D'autres ont cherché : dass planungsprozess     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass planungsprozess' ->

Date index: 2023-09-09
w