Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass nunmehr dreieinhalb jahre " (Duits → Nederlands) :

Um die Dauer des Zulassungsverfahrens (derzeit im Schnitt dreieinhalb Jahre) zu verkürzen, mussten die EU-Vorschriften auf den neuesten Stand gebracht werden.

Om de duur van de vergunningsprocedure te verkorten (momenteel gemiddeld 3,5 jaar) moeten de EU-regels worden aangepast.


7. begrüßt, dass die italienischen Behörden, um die Arbeitnehmer zügig zu unterstützen, beschlossen haben, am 29. März 2012, also lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Maßnahmenpaket, mit der Umsetzung der Maßnahmen zu beginnen; bedauert jedoch, dass der EGF erst nahezu dreieinhalb Jahre, nachdem das Unernehmen für insolvent erklärt worden war, mobilisiert werden konnte;

7. is verheugd dat de Italiaanse autoriteiten hebben besloten op 29 maart 2012 met de uitvoering van de maatregelen te beginnen teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket; betreurt evenwel dat het EFG pas drieënhalf jaar na de insolvabelverklaring van het bedrijf kon worden aangewend;


Dreieinhalb Jahre später, im Dezember letzten Jahres, hat die Kommission den Entwurf für die Gruppenfreistellung und die Leitlinien veröffentlicht.

Drie en een half jaar later, in december vorig jaar, publiceerde de Commissie het ontwerp voor de groepsvrijstelling en de richtsnoeren.


Ein neuer Bericht hebt eine Reihe von Maßnahmen hervor, die während der letzten dreieinhalb Jahre getroffen wurden, um den Verwaltungsaufwand für Landwirte, Unternehmen des Lebensmittelsektors und Verwaltungen zu reduzieren und damit die jährlichen Kosten um Hunderte Millionen Euro zu senken, was die europäische Landwirtschaft wettbewerbsfähiger machen wird.

In een recent verslag wordt aandacht besteed aan een aantal maatregelen dat de laatste drie en een half jaar is genomen, waarmee de administratieve rompslomp voor landbouwers, bedrijven in de voedingssector en overheden is teruggedrongen, en waardoor de jaarlijkse kosten in verband daarmee naar alle waarschijnlijkheid met honderden miljoenen euro’s kunnen worden verminderd en de Europese landbouw concurrerender wordt.


Wir wurden durch die Petition von Louise McVay im Jahre 2003 auf diese Krankheit aufmerksam, und es ist nur recht und billig, dass die Kommission dreieinhalb Jahre später über die Fortschritte berichtet, die sie bei der Gewährleistung der Umsetzung vor allem des Verhaltenskodexes erzielt hat.

Door het verzoekschrift van Louise McVay is de ziekte MS in 2003 onder onze aandacht gebracht en het is niet meer dan terecht dat drieënhalf jaar na dato de Commissie verslag uitbrengt over de vorderingen die zij met de uitvoering van de code van optimale werkwijzen heeft gemaakt.


D. in der Erwägung, dass der nunmehr dreieinhalb Jahre währende Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo zu einer dramatischen Erhöhung der Unterernährung und der Sterblichkeitsraten im Land geführt hat, und dass 70% der Menschen in den vom Krieg betroffenen Gebieten keinen Zugang zu medizinischer Versorgung oder ausreichend Nahrung haben,

D. overwegende dat het ondervoedings- en sterftepercentage in de DRC door drie en een half jaar van geschil in de DRC dramatisch zijn gestegen, daar 70% van de mensen woonachtig is in oorlogsgebieden en geen toegang heeft tot gezondheidszorg of tot adequate voedselleverantie,


D. in der Erwägung, dass der nunmehr dreieinhalb Jahre währende Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo zu einer dramatischen Erhöhung der Unterernährungs- und Sterblichkeitsraten im Land geführt hat, und dass 70% der Menschen in den vom Krieg betroffenen Gebieten keinen Zugang zu medizinischer Versorgung oder ausreichender Nahrungsmittelversorgung haben,

D. overwegende dat het ondervoedings- en sterftepercentage in de DRC door drie en een half jaar van geschil in de DRC dramatisch zijn gestegen, daar 70% van de mensen woonachtig is in oorlogsgebieden en geen toegang heeft tot gezondheidszorg of tot adequate voedselleverantie,


Dreieinhalb Jahre nach Einführung der einheitlichen Währung sind die Vorteile des Euro deutlich zu erkennen

Drie en een half jaar duidelijke voordelen van de enige munt


Den Berichten zufolge sind folgende Strafen verhängt worden: gegen Herrn Vladimiro Roca Antunez fünf Jahre Haft, gegen Herrn Felix Antonio Bonne Carcasses vier Jahre Haft, gegen Herrn Rene de Jesus Gomez Manzano vier Jahre Haft und gegen Frau Marta Beatriz Roque Cabello dreieinhalb Jahre Haft.

Naar verluidt zijn de volgende vonnissen uitgesproken: tegen Vladimiro Roca Antunez, vijf jaar gevangenisstraf; tegen Felix Antonio Bonne Carcasses, vier jaar, tegen Rene de Jesus Gomez Manzano, vier jaar; tegen Marta Beatriz Roque Cabelllo, drie en een half jaar gevangenisstraf.


Für den ersten Teil (achteinhalb Jahre) würde es bei einem Zins von 7,5 % bleiben, für die restlichen dreieinhalb Jahre wäre die Commercial Interest Reference Rate (CIRR) zu zahlen.

Voor de eerste component (8,5 jaar) zal het rentetarief op 7,5% gehandhaafd blijven, terwijl voor de overige 3,5 jaar het commerciële referentietarief (CIRR) wordt berekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass nunmehr dreieinhalb jahre' ->

Date index: 2025-05-11
w