Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Abbau organischer Stoffe zu anorganischen 2. Einbau
Einbau
Einbau ins Zellgenom
Mineralisation
Motor-Aufhängung
Motor-Einbau
Motor-Vorbau
Motoraufhängegerüst
Motorbock
Triebwerkaufhängegerüst

Vertaling van "dass einbau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Motoraufhängegerüst | Motor-Aufhängung | Motorbock | Motor-Einbau | Motor-Vorbau | Triebwerkaufhängegerüst

motorophanging




Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk




Mineralisation | 1. Abbau organischer Stoffe zu anorganischen 2. Einbau

mineralisatie | afzetting van kalkzouten




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser laufenden Nummer ist außerdem der Buchstabe ”A” voranzustellen, wenn die Austauschschalldämpferanlage für den Einbau in Fahrzeugtypen bestimmt ist, die nur die Grenzwerte der Phase 1 des Anhangs III einhalten, bzw. der Buchstabe ”B”, wenn die Austauschschalldämpferanlage für den Einbau in Fahrzeugtypen bestimmt ist, die nur die Grenzwerte der Phase 2 des Anhangs III einhalten, bzw. der Buchstabe ”C”, wenn die Austauschschalldämpferanlage für den Einbau in Fahrze ...[+++]

Voorts wordt dat volgnummer voorafgegaan door de letter „A” indien het vervangende geluidsdempingssysteem bedoeld is om te worden gemonteerd op voertuigtypes die alleen voldoen aan de grenswaarden van fase 1 in bijlage III, of door de letter „B” indien het vervangende geluidsdempingssysteem bedoeld is om te worden gemonteerd op voertuigtypes die alleen voldoen aan de grenswaarden van fase 2 in bijlage III, dan wel door de letter „C” indien het vervangende geluidsdempingssysteem bedoeld is om te worden gemonteerd op voertuigtypes die alleen voldoen aan de grenswaarden van fase 3 in bijlage III.


Mit dem Vorschlag wird die Unterwegskontrolle auf leichte Nutzfahrzeuge (unter 3,5 t) und ihre Anhänger ausgeweitet. Solche Fahrzeuge werden zwar häufig im Straßengüterverkehr eingesetzt, doch bestimmte Anforderungen, etwa in Bezug auf die Ausbildung von Berufskraftfahrern oder den Einbau von Geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtungen, gelten für sie nicht, was dazu geführt hat, dass die Zahl der Unfälle, an denen solche Fahrzeuge beteiligt sind, vergleichsweise hoch ist.

In het voorstel wordt deze verplichting uitgebreid naar lichte bedrijfsvoertuigen (van minder dan 3,5 ton) en hun aanhangwagens, die in de praktijk ook vaak voor goederenvervoer via de weg worden gebruikt. Omdat die voertuigen niet onder alle verplichtingen inzake de opleiding van professionele bestuurders vallen en zij niet met een snelheidsbegrenzer moeten worden uitgerust, zijn zij relatief vaak betrokken bij verkeersongevallen.


Spätestens drei Monate nach der Inbetriebnahme des Fahrgastschiffes oder, bei nachträglichem Einbau der Bordkläranlage, nach deren Einbau und der entsprechenden Funktionsprüfung nimmt die zuständige Behörde während des Betriebs des Fahrgastschiffes eine Stichprobe zur Prüfung der Einhaltung der in Artikel 14a.02 Nummer 2 Tabelle 2 aufgeführten Werte.

Uiterlijk drie maanden na de ingebruikname van het passagiersvaartuig of na de inbouw achteraf en de controle van de werking van de boordzuiveringsinstallatie, neemt de bevoegde autoriteit tijdens de exploitatie van het passagiersvaartuig een steekproef om de naleving van de in artikel 14a.02, lid 2, tabel 2, vermelde waarden te controleren.


Einführung einer Reihe von Maßnahmen für die funktionale Sicherheit von Fahrzeugen, z. B. der obligatorische Einbau fortschrittlicher Bremssysteme, automatisches Einschalten der Scheinwerfer und aktualisierte Maßnahmen gegen unbefugte Eingriffe am Fahrzeug (so dass Geschwindigkeitsbegrenzer nicht entfernt werden können) für bestimmte Klassen motorisierter Zweiräder.

de introductie van functionele veiligheidsmaatregelen, zoals verplicht gebruik van geavanceerde remsystemen en automatische lichten; actualiseren van de maatregelen tegen het opvoeren van motorrijtuigen (zodat snelheidsbegrenzers niet kunnen worden verwijderd) voor bepaalde categorieën gemotoriseerde tweewielers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prüfung des Zusatznutzens von Entwicklung und Einbau von Datenaufzeichnungsgeräten („Event Data Recorder“ oder „Black Box“) vor allem in gewerblich genutzte Fahrzeuge, um technische Ermittlungen und Unfallanalysen zu verbessern.

De toegevoegde waarde van de ontwikkeling en de installatie van zwarte dozen onderzoeken, in het bijzonder voor professionele voertuigen, om technisch onderzoek en analyse van ongevallen te faciliteren.


Einrichtung und Modernisierung einer zentralen Kontrollstelle der Hafen- und der Grenzpolizei im Rotterdamer Hafen, Verbesserung der IT-Einrichtung, Schulung der Mitarbeiter und Einbau von Verbindungen zu anderen Kontrollstellen; Pilotprojekte für automatisierte Grenzkontrollen am Flughafen Schiphol und ein neues Grenzverwaltungssystem, mit dem Informationen über Fluggäste schneller ausgewertet werden können; Projekte im Zusammenhang mit dem Visa-Informationssystem, u.a. die Einrichtung neuer Schalter an Grenzübergängen, den Einbau von Computern, die Entwicklung von IT-Anwendungen sowie den Einbau und die Konfiguration der zugehörige ...[+++]

de inrichting van een centrale controlekamer in de haven van Rotterdam voor de zeehavenpolitie/zeebuitengrens, bestaande uit een opwaardering van de locatie, verbetering van de informatiesystemen, opleiding van functionarissen en totstandbrenging van verbindingen met andere controlekamers; proefprojecten met geautomatiseerde grenscontroles op Schiphol en een nieuw grensbeheersysteem dat een sneller onderzoek van passagiersgegevens mogelijk maakt; projecten in verband met het Visuminformatiesysteem (VIS), o.a. de bouw van nieuwe balies bij grensovergangen, installatie van apparatuur, ontwikkeling van applicaties en installatie en confi ...[+++]


(1) Die nationalen Behörden untersagen den Verkauf oder den Einbau neuer emissionsmindernder Einrichtungen für den Austausch, die zum Einbau in nach dieser Verordnung genehmigte Fahrzeuge bestimmt sind, wenn sie nicht einem nach dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen genehmigten Typ entsprechen.

1. De nationale autoriteiten verbieden dat nieuwe vervangende emissiebeheersingssystemen die bestemd zijn om te worden gemonteerd op krachtens deze verordening goedgekeurde voertuigen, worden verkocht of op een voertuig worden gemonteerd indien deze vervangingskatalysatoren niet van een type zijn waarvoor overeenkomstig deze verordening en de uitvoeringsbepalingen ervan typegoedkeuring is verleend.


6.5.4. Damit der ordnungsgemäße Einbau und das ordnungsgemäße Funktionieren aller anderen vom OBD-System überwachten Bauteile überprüft werden können, darf das OBD-System vor dem Einbau eines Austauschkatalysators keine Fehlfunktion und keine gespeicherten Fehlercodes anzeigen.

6.5.4. Om na te gaan dat alle overige door het OBD-systeem bewaakte onderdelen correct geïnstalleerd zijn en functioneren, mag het OBD-systeem vóór de installatie van de vervangingskatalysatoren geen storing aangeven en geen foutcodes hebben opgeslagen.


1. Die zulässigen Fehlergrenzen betreffen die zurückgelegte Wegstrecke, die Geschwindigkeit und die Zeit und werden auf dem Prüfstand vor dem Einbau sowie unter den in Kapitel VII genannten Bedingungen beim Einbau und bei den regelmäßigen Nachprüfungen sowie während des Betriebs gemessen.

1. De maximumtoleranties hebben betrekking op de afgelegde afstand, de snelheid en de tijd, en worden gemeten op de proefbank vóór installatie en overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk VII, bij installatie, periodieke controle en gebruik.


Die Kosten für den Einbau des eCall-Systems werden pro Neuwagen auf weniger als 100 EUR geschätzt.

Verwacht wordt dat de kostprijs voor het installeren van het eCall-systeem minder dan 100 euro per nieuwe auto zal bedragen.




Anderen hebben gezocht naar : einbau     einbau ins zellgenom     mineralisation     motor-aufhängung     motor-einbau     motor-vorbau     motoraufhängegerüst     motorbock     dass einbau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass einbau' ->

Date index: 2021-05-22
w