Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass beschwerdeausschuss angemessene unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte nochmals betonen, dass die Kommission bereit ist, mit Ihnen und den anderen Marktteilnehmern zusammenzuarbeiten und sicherzustellen, dass die landwirtschaftlichen Erzeuger in Europa eine angemessene Unterstützung erhalten.

Ik wil nogmaals duidelijk maken dat de Commissie klaar staat om samen met u en de andere belanghebbende partijen te zorgen voor adequate steunverlening aan de landbouwproducenten in Europa.


Die Richtlinie garantiert Opfern unabhängig davon, wo sie sich in der EU aufhalten, bestimmte Mindestrechte wie angemessene Unterstützung, Informationen und Schutz (IP/12/1066).

De wetgeving garandeert slachtoffers, waar dan ook in de EU, minimumrechten, waaronder het recht op passende ondersteuning, informatie en bescherming (IP/12/1066).


Sind Sie von einer großen Verspätung oder Annullierung betroffen, so genießen Sie gemäß dem EU-Recht als Flug-, Bahn-, Schiffs- oder Busreisender bestimmte Rechte: Sie erhalten nicht nur angemessene Unterstützung, sondern müssen – wenn es zum Schlimmsten kommt – auch nicht die Hotelrechnung zahlen.

Wanneer je het slachtoffer wordt van een langdurige vertraging of een annulering heb je op grond van EU-wetgeving inzake passagiersrechten, die het vervoer via lucht-, spoor- en waterwegen en per autobus/autocar omvat, niet alleen recht op redelijke bijstand, maar hoef je ook –als alles tegenzit- niet zelf op te draaien voor de rekening van een hotelkamer".


6. Die Europäische Bankaufsichtsbehörde, die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung und die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde sorgen dafür, dass der Beschwerdeausschuss angemessene Unterstützung für die Abwicklung der Betriebs- und Sekretariatsgeschäfte durch den Gemeinsamen Ausschuss erhält.

6. De Europese Bankautoriteit de Europese Autoriteit Verzekeringen en Bedrijfspensioenen en de Europese Autoriteit Effecten en Markten zorgen via het Gemengd Comité voor adequate operationele en secretariële ondersteuning van de raad van beroep.


6. Die Europäische Bankenaufsichtsbehörde, die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung und die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde sorgen dafür, dass der Beschwerdeausschuss angemessene Unterstützung für die Abwicklung der Betriebs- und Sekretariatsgeschäfte durch den Gemeinsamen Ausschuss erhält.

6. De Europese Bankautoriteit, de Europese Autoriteit verzekeringen en bedrijfspensioenen en de Europese Autoriteit voor effecten en markten zorgen via het Gemengd Comité voor adequate operationele en secretariële ondersteuning van de raad van beroep.


6. Die Behörde, die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung und die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde sorgen dafür, dass der Beschwerdeausschuss angemessene Unterstützung für die Abwicklung der Betriebs- und Sekretariatsgeschäfte erhält.

6. De Autoriteit, de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen en de Europese Autoriteit voor effecten en markten zorgen voor adequate operationele en secretariële ondersteuning van de raad van beroep.


(6) Die Behörde, die Europäische Bankaufsichtsbehörde und die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde sorgen dafür, dass der Beschwerdeausschuss angemessene Unterstützung für die Abwicklung der Betriebs- und Sekretariatsgeschäfte erhält.

6. De Autoriteit, de Europese Bankautoriteit en de Europese Autoriteit voor effecten en markten zorgen voor adequate operationele en secretariële ondersteuning van de raad van beroep.


(6) Die Behörde, die Europäische Bankaufsichtsbehörde und die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung sorgen dafür, dass der Beschwerdeausschuss angemessene Unterstützung für die Abwicklung der Betriebs- und Sekretariatsgeschäfte erhält.

6. De Autoriteit, de Europese Bankautoriteit en de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen zorgen voor adequate operationele en secretariële ondersteuning van de raad van beroep.


Eine spezielle Fiskalkapazität für das Euro-Währungsgebiet mit eigenen Mitteln sollte bei bedeutenden Strukturreformen in unter Druck geratenen großen Volkswirtschaften angemessene Unterstützung bieten.

Een speciale begrotingscapaciteit voor de eurozone moet over eigen inkomstenbronnen beschikken en voldoende steun kunnen bieden aan belangrijke structurele hervormingen in grote noodlijdende economieën.


Sie hofft, daß die Kommission ihre Arbeit energisch vorantreiben wird, und ist bereit, der Kommission angemessene Unterstützung zu leisten, wenn sie dies wünscht.

Zij hoopt dat de commissie haar werk energiek zal voortzetten, en blijft bereid haar desgewenst passende bijstand te verlenen.


w