Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass bericht natürlich anders " (Duits → Nederlands) :

[32] Sobald AKP‑Länder ein WPA geschlossen haben, können natürlich andere AKP‑Länder um Beitritt ersuchen.

[32] Zodra ACS-landen een EPO hebben gesloten, kunnen andere ACS-landen natuurlijk vragen tot de overeenkomst toe te treden.


Die ständigen Ausschüsse bereiten die Beschlüsse des Parlaments im Plenum vor, indem sie Berichte und andere Dokumente in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich vorlegen.

Vaste commissies stellen de besluiten op van het Parlement op plenair niveau door verslagen en andere documenten op hun specifieke gebied van bevoegdheid in te dienen.


Auch eine Unterstützung, in deren Rahmen das betreffende Institut oder Unternehmen dem unabhängigen Bewerter beispielsweise Systeme, Abschlüsse, aufsichtlich vorgeschriebene Berichte, Marktdaten, andere Belege oder eine sonstige Unterstützung zur Verfügung stellt, sollte nicht unterbunden werden, wenn diese nach Einschätzung der bestellenden Behörde oder einer anderen im betreffenden Mitgliedstaat zur Wahrnehmung dieser Aufgabe ermächtigten Behörde als erforderlich angesehen wird, um die Durchführung der Bewertung zu erleichtern.

Daarnaast mag het leveren van ondersteuning, zoals door de betrokken instelling of entiteit ter beschikking gestelde systemen, financiële memoranda, op grond van regelgeving vereiste rapporten, marktgegevens, andere documenten of andere ondersteuning van de onafhankelijke taxateur niet worden verhinderd indien dat volgens het tot aanstelling bevoegde gezag of elke andere autoriteit die gemachtigd kan worden om deze taak in de betrokken lidstaat uit te voeren, nodig wordt geacht ter ondersteuning van de waarderingsopdracht.


Ich meine, dass es ein positiver Fortschritt ist, da Sie mehrere unserer Haltungen übernommen haben, wobei ich sagen muss, dass der Bericht natürlich anders ausgefallen wäre, wenn er von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz verfasst worden wäre, aber so läuft es nun einmal im Parlament.

Ik denk dat het een goed proces is geweest, aangezien u enkele van onze standpunten heeft aangenomen, al moet ik zeggen dat het proces uiteraard anders zou zijn verlopen als het verslag zou zijn opgesteld door de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, maar dat is nu eenmaal de manier waarop de zaken verlopen in dit Parlement.


Herr Sassoli, falls Sie mit Ihrem Gesuch fortfahren möchten, stehen Ihnen, im Rahmen der Geschäftsordnung, natürlich andere Vorgehensweisen, wie z. B. ein mündlicher Änderungsantrag oder selbstverständlich auch eine Abstimmung gegen oben erwähnte Textänderungen offen.

Mijnheer Sassoli, als u vasthoudt aan uw verzoek staan er uiteraard ook andere wegen voor u open in het kader van het Reglement. Het staat u vrij om een mondeling amendement in te dienen of, en dat spreekt vanzelf, tegen bovengenoemde amendementen te stemmen.


Angesichts des besagten Berichts und anderer in diesem Bereich geleisteter Arbeiten hat der Rat der Europäischen Union auf seiner Tagung vom 13. und 14. Dezember 2011 der Kommission und den Mitgliedstaaten Empfehlungen zum illegalen Handel mit Kulturgütern vorgelegt.

In het licht van dit verslag en andere werkzaamheden op dit gebied heeft de Raad op 13 en 14 december 2011 aanbevelingen over de illegale handel in cultuurgoederen aan de Commissie en de lidstaten gericht.


Wie gut wir auch sein mögen in der Europäischen Union, wir brauchen natürlich andere, die uns folgen, und insbesondere wenn wir jetzt an China und Indien und an ihre Befürchtungen denken, können wir sehen, dass Amerika nun noch weiter ins Hintertreffen geraten kann.

Hoe goed wij het in de Europese Unie ook doen, we hebben uiteraard andere mensen nodig die volgen wat wij doen. In het bijzonder zien wij nu met China, India en andere belangen die zij hebben, dat Amerika misschien weer verder achterblijft.


Für die Förderung von Innovationen auf Unternehmensebene gelten natürlich andere Bestimmungen und Verfahren als für Investitionen im akademischen Bereich.

Het spreekt vanzelf dat het verlenen van steun voor innovatie in de bedrijfssector aan andere regels en methoden moet beantwoorden dan die welke aan de investeringen in academisch onderzoek ten grondslag liggen.


Wenn das bereits bestehende System nicht von allen Mitgliedstaaten finanziell getragen werden kann, sollten natürlich andere Mittel und Wege genutzt werden, um die Erhebung von Verletzungsdaten sicherzustellen.

Het is duidelijk dat andere manieren om letseldata te verzamelen gebruikt moeten worden als het reeds bestaande systeem financieel niet door alle lidstaten kan worden gesteund.


Auf die Begründung dieses Urteils wird in diesem Bericht an anderer Stelle noch ausführlich eingegangen [20].

Op de motiveringen van dit arrest wordt verder in dit verslag nog teruggekomen [20].


w