Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass bericht des rechnungshofs nicht genügend " (Duits → Nederlands) :

42. bedauert es, dass der Bericht des Rechnungshofs nicht genügend Informationen zu den Fehler- bzw. Betrugsquoten und zu den eingeleiteten Schritten einschließlich der ggf. notwendigen gerichtlichen Schritte sowie zur Leistungsbewertung enthält;

42. betreurt het feit dat het speciale verslag van de Rekenkamer niet voldoende informatie bevat over de niveaus van fouten en fraude en over de follow-up, met inbegrip van juridische stappen waar dat nodig bleek, en evenmin over de prestatiebeoordeling;


42. bedauert es, dass der Bericht des Rechnungshofs nicht genügend Informationen zu den Fehler- bzw. Betrugsquoten und zu den eingeleiteten Schritten einschließlich der ggf. notwendigen gerichtlichen Schritte sowie zur Leistungsbewertung enthält;

42. betreurt het feit dat het speciale verslag van de Rekenkamer niet voldoende informatie bevat over de niveaus van fouten en fraude en over de follow-up, met inbegrip van juridische stappen waar dat nodig bleek, en evenmin over de prestatiebeoordeling;


In der Erwägung, dass einige Reklamanten mitteilen, dass das Natura 2000-Gebiet und der Standort "Sept sources" durch die Umweltverträglichkeitsprüfung nicht genügend geschützt werden;

Overwegende dat enkele bezwaarindieners melden dat het Natura 2000-gebied en de locatie « Sept Sources » niet genoeg « beschermd » zouden worden door het effectenonderzoek;


Dass sich einige Beschwerdeführer über die Gefahr einer Verschmutzung der Grundwasserleitschicht und der Bäche (insbesondere mit Öl, wobei die 2-Meter-Grenze nicht genügend sei) Sorgen machen; dass sie die Empfindlichkeit und Bedrohung des Grundwassers und der Wasserfassungen unterstreichen (wobei die Risiken durch die Verlagerung der heute noch in der Ortsmitte befindlichen Anlagen verschlimmert werden);

Dat enkele bezwaarindieners bezorgd zijn over het risico op vervuiling van de waterlaag en de beken (met name door oliehoudende stoffen, de tweemetergrens zou onvoldoende zijn), dat ze benadrukken hoe broos en blootgesteld de waterlaag en de waterwinningen zijn (risico verhoogd door de verhuis van de installaties van het centrum);


« Verstößt Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Minister oder sein Beauftragter dem Aufenthaltsrecht eines Nicht-EU-Ausländers, der von einem Belgier geschieden ist und im Rahmen der Ehe Opfer von Gewalt im Sinne der Artikel 375, 398 bis 400, 402, 403 oder 405 des Strafgesetzbuches war, innerhalb von fünf Jahren nach Zuerkennung des Aufenthalts ...[+++]

« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is geweest van geweld zoals bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, i ...[+++]


« Ist Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, obwohl der Anfangspunkt der in den nachstehenden Bestimmungen erwähnten Zeiträume unterschiedlich ist, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem der Minister oder sein Beauftragter innerhalb von fünf Jahren nach Zuerkennung des Rechts auf Aufenthalt dem Aufenthaltsrecht des Ehepartners eines belgischen Staatsangehörigen ein Ende setzen kann, insbesondere wenn die Ehe mit Letzterem aufgelöst wird und dieser Ausländer während des vierten oder fünften Jahres dieses ...[+++]

« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die laatste wordt ontbonden en die vreemdeling, in de loop van het vierde of het vijfde jaar van die periode, niet voldoet aan de voor ...[+++]


und sofern die betreffenden Personen nachweisen, dass sie in Belgien Arbeitnehmer oder Selbständige sind oder für sich und ihre Familienmitglieder über genügende Mittel, wie in Artikel 40 § 4 Absatz 2 festgelegt, verfügen, sodass sie während ihres Aufenthalts nicht zu Lasten des Sozialhilfesystems des Königreichs fallen, und dass sie über eine Krankenversicherung zur Deckung sämtlicher Risiken in Belgien verfüg ...[+++]

en voor zover betrokkenen aantonen werknemer of zelfstandige te zijn in België, of voor zichzelf en hun familieleden te beschikken over voldoende bestaansmiddelen, bedoeld in artikel 40, § 4, tweede lid, om te voorkomen dat zij tijdens hun verblijf ten laste vallen van het sociale bijstandsstelsel van het Rijk en beschikken over een ziektekostenverzekering die alle risico's in België dekt, of lid zijn van een in het Rijk gevormde familie van een persoon die aan deze voorwaarden voldoet.


Der vorliegende Bericht eröffnet hier nicht genügend Möglichkeiten.

Het verslag dat voor ons ligt biedt hiertoe niet genoeg mogelijkheden.


Im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter möchte ich feststellen, dass die Berichte zur Haushaltsentlastung nicht genügend relevante Informationen darüber enthalten, wie der Haushaltsplan die Chancengleichheit für die Frauen in der erweiterten Union gefördert hat. Ebenso wenig geben sie trotz der Bitte dieses Hauses zum „Gender-Budgeting“ die Möglichkeit, die Auswirkungen des Haushaltsplans unter dem Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter zu bewerten.

Namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid wil ik zeggen dat de verslagen over de kwijting voor de uitvoering van de begroting over het algemeen niet genoeg informatie bevatten over de vraag of de begroting erin geslaagd is gelijke kansen voor vrouwen in de uitgebreide Unie te bevorderen. Evenmin bieden zij de mogelijkheid om de gevolgen van de begroting te beoordelen vanuit de optiek van gendergelijkheid, ondanks het verzoek van dit Parlement met betrekking tot het genderbegroten.


In dem Bericht wird jedoch nicht genügend betont, daß die Durchführung der gesamten Verordnung Nr. 1467/94 durch diese finanziellen und personellen Probleme erschwert wird.

Het verslag legt er echter te weinig de nadruk op dat deze geld- en personeelsproblemen de toepassing van Verordening 1467/94 als geheel ernstig belemmeren.


w