Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass ausschuss sofort heute » (Allemand → Néerlandais) :

Da viele Maßnahmen, die heute zum Schutz der Biodiversität und zur Verbesserung unseres Naturkapitals getroffen werden, erst nach langer Zeit sichtbare Verbesserungen bringen, muss diese Strategie sofort umgesetzt werden, wenn die EU ihr Gesamtziel für 2020 erreichen soll.

Omdat het heel wat tijd zal vergen alvorens veel van de vandaag genomen maatregelen ter bescherming van de biodiversiteit en de vergroting van de natuurlijke rijkdommen tot echte verbetering zullen leiden, moet de uitvoering van deze strategie nu beginnen opdat de EU haar hoofdstreefdoel voor 2020 zou halen.


Die Tatsache jedoch, dass Zeitrahmen und Verfahren festgelegt wurden, die, mit Verlaub gesagt, fast einem militärischen Rhythmus folgen, so dass der Ausschuss sofort heute Abend berät und abstimmt und das Parlament dann am Mittwoch seine Stellungnahme abgibt, kommt einem Verzicht auf diese Befugnis zur Einflussnahme gleich, die wir doch in unserem Hohen Haus hätten ausüben können und noch ausüben könnten, beispielsweise auf diejenigen, die sogar unsere europäischen Symbole aus den Verträgen streichen wollen.

Er is gekozen voor een tijdspad en procedures die, met uw welnemen, bijna een militair marstempo volgen. De Constitutionele Commissie debatteert en stemt vanavond nog en het Parlement spreekt zich er woensdag over uit. Dat betekent dat het Parlement afziet van de mogelijkheid de besluitvorming te beïnvloeden, terwijl we er juist gebruik van zouden moeten maken om bijvoorbeeld weerstand te bieden aan degenen die dit Europa van de Verdragen zelfs zijn symbolen willen ontnemen.


Die Tatsache jedoch, dass Zeitrahmen und Verfahren festgelegt wurden, die, mit Verlaub gesagt, fast einem militärischen Rhythmus folgen, so dass der Ausschuss sofort heute Abend berät und abstimmt und das Parlament dann am Mittwoch seine Stellungnahme abgibt, kommt einem Verzicht auf diese Befugnis zur Einflussnahme gleich, die wir doch in unserem Hohen Haus hätten ausüben können und noch ausüben könnten, beispielsweise auf diejenigen, die sogar unsere europäischen Symbole aus den Verträgen streichen wollen.

Er is gekozen voor een tijdspad en procedures die, met uw welnemen, bijna een militair marstempo volgen. De Constitutionele Commissie debatteert en stemt vanavond nog en het Parlement spreekt zich er woensdag over uit. Dat betekent dat het Parlement afziet van de mogelijkheid de besluitvorming te beïnvloeden, terwijl we er juist gebruik van zouden moeten maken om bijvoorbeeld weerstand te bieden aan degenen die dit Europa van de Verdragen zelfs zijn symbolen willen ontnemen.


(2) Die Kommission erlässt einen Durchführungsrechtsakt, der sofort gilt, ohne dass er vorher einem Ausschuss unterbreitet wurde, und für einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten in Kraft bleibt, sofern im Basisrechtsakt nicht etwas anderes bestimmt ist.

2. De Commissie stelt een uitvoeringshandeling vast die onmiddellijk van toepassing is zonder voorafgaande voorlegging aan een comité en die gedurende ten hoogste zes maanden van kracht blijft, behoudens andersluidende bepaling in de basishandeling.


Zudem wird jeder Bewertungsbericht sowie die Berichte über die Ergebnisse von Verhandlungen und von Sitzungen des Gemeinsamen Ausschusses sofort dem Fischereiausschuss übermittelt.

Daar komt bij dat elk beoordelingsverslag en alle verslagen over de resultaten van de onderhandelingen en de vergaderingen van de gemengde commissie direct naar de commissie visserij worden doorgestuurd.


Wenn wir uns selber ernst nehmen, dann sollten wir diesen überflüssigen Ausschuss sofort auflösen und schnellstens dazu übergehen, uns mehr mit uns selbst und nicht mit dem möglichen Fehlverhalten eines Staates zu beschäftigen, der unser stärkster Alliierter und ein alter Freund ist, und — wie ich hoffe — auch in Zukunft bleibt.

Als wij onszelf serieus nemen, moeten wij deze overbodige commissie onmiddellijk opdoeken en ons zo snel mogelijk weer met onszelf bezighouden, en niet met het mogelijk foutief gedrag van een land dat onze sterkste bondgenoot en een oude vriend is en dat - naar wij hopen - ook in de toekomst zal blijven.


Wenn wir uns selber ernst nehmen, dann sollten wir diesen überflüssigen Ausschuss sofort auflösen und schnellstens dazu übergehen, uns mehr mit uns selbst und nicht mit dem möglichen Fehlverhalten eines Staates zu beschäftigen, der unser stärkster Alliierter und ein alter Freund ist, und — wie ich hoffe — auch in Zukunft bleibt.

Als wij onszelf serieus nemen, moeten wij deze overbodige commissie onmiddellijk opdoeken en ons zo snel mogelijk weer met onszelf bezighouden, en niet met het mogelijk foutief gedrag van een land dat onze sterkste bondgenoot en een oude vriend is en dat - naar wij hopen - ook in de toekomst zal blijven.


b)die Gutachten des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Wissenschaftlichen Gremien sofort nach ihrer Annahme, unter Beifügung der Positionen von Minderheiten.

b)de adviezen van het wetenschappelijk comité en de wetenschappelijke panels, terstond na de goedkeuring ervan, waarbij de minderheidsstandpunten altijd worden vermeld.


b) die Gutachten des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Wissenschaftlichen Gremien sofort nach ihrer Annahme, unter Beifügung der Positionen von Minderheiten.

b) de adviezen van het wetenschappelijk comité en de wetenschappelijke panels, terstond na de goedkeuring ervan, waarbij de minderheidsstandpunten altijd worden vermeld.


Bei einer befürwortenden Stellungnahme des Ausschusses erlässt die Kommission Maßnahmen, die sofort anwendbar sind.

Als het advies van het Comité gunstig is, stelt de Commissie de maatregelen vast, die onmiddellijk van toepassing zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ausschuss sofort heute' ->

Date index: 2021-07-23
w