Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass altenquotient » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung auf die öffentlichen Haushalte gefährden die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, insbesondere in den Ländern, in denen der Altenquotient[16] in den kommenden Jahren signifikant ansteigen dürfte.

De budgettaire impact van de vergrijzing van de bevolking vormt een uitdaging voor de budgettaire houdbaarheid op lange termijn, met name in de landen waar de afhankelijkheidsratio van ouderen[16] naar verwachting significant zal toenemen in de komende jaren.


[16] Der Altenquotient gibt Aufschluss darüber, wie viele Menschen über 65 Jahren auf 100 15- bis 64-Jährige kommen.

[16] Gemeten als het deel van de populatie boven 65 jaar als een percentage van degenen die tussen 15 en 64 jaar oud zijn.


Mit Migration könnte die Bevölkerung auf 506 Millionen Menschen anwachsen, wobei der Altenquotient auf „nur“ 53% steigen würde.

Dankzij migratie zou de bevolking daarentegen kunnen toenemen tot 506 miljoen inwoners, terwijl de afhankelijkheidsratio van ouderen "slechts" tot 53% zal stijgen.


Ohne Zuwanderung wird die EU-Bevölkerung bis zum Jahr 2060 von 495 Millionen auf 416 Millionen zurückgehen, während der Altenquotient von 25% auf 62% steigen wird.

Zonder migratie zal de Europese bevolking tegen 2060 afnemen van 495 miljoen naar 426 miljoen inwoners, terwijl de afhankelijkheidsratio van ouderen van 25 naar 62% zal toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass aber der Belastungsquotient der Erwerbsbevölkerung (Anzahl der nicht Erwerbstätigen wie Menschen im Ruhestand, Kinder und Jugendliche in der Ausbildung, geteilt durch die Anzahl der Personen im erwerbsfähigen Alter) für die Berechnung der Kosten, die die Gesellschaft für die nicht am Erwerbsleben Beteiligten zu tragen hat, weit schwerer ins Gewicht fällt als der Altenquotient,

D. overwegende dat echter voor het ramen van de maatschappelijke kosten met betrekking tot het niet-actieve deel van de bevolking de economische afhankelijkheidsgraad (het economisch niet-actieve deel van de bevolking, zoals gepensioneerden, kinderen en jongeren die onderwijs ontvangen, gedeeld door het economisch actieve deel van de bevolking in de werkende leeftijd) veel belangrijker is dan de afhankelijkheidsgraad van ouderen,


D. in der Erwägung, dass aber der Belastungsquotient der Erwerbsbevölkerung (Anzahl der nicht Erwerbstätigen wie Menschen im Ruhestand, Kinder und Jugendliche in der Ausbildung, geteilt durch die Anzahl der Personen im erwerbsfähigen Alter) für die Berechnung der Kosten, die die Gesellschaft für die nicht am Erwerbsleben Beteiligten zu tragen hat, weit schwerer ins Gewicht fällt als der Altenquotient,

D. overwegende dat echter voor het ramen van de maatschappelijke kosten met betrekking tot het niet-actieve deel van de bevolking de economische afhankelijkheidsgraad (het economisch niet-actieve deel van de bevolking, zoals gepensioneerden, kinderen en jongeren die onderwijs ontvangen, gedeeld door het economisch actieve deel van de bevolking in de werkende leeftijd) veel belangrijker is dan de afhankelijkheidsgraad van ouderen,


Die Bevölkerung der EU der 25 wird bis zum Jahr 2020 von 303 Millionen Einwohnern auf 297 Millionen schrumpfen und dann bis zum Jahr 2030 auf 280 Millionen zurückgehen, wobei der Altenquotient sich nahezu verdoppeln wird.

De arbeidsbevolking in de EU-25 zal in 2020 van 303 tot 297 miljoen dalen en daarna tot 280 miljoen in 2030, wat bijna een verdubbeling betekent van het percentage van de bevolking dat van een ouderdomspensioen afhankelijk is.


Der Altenquotient wird innerhalb der nächsten zehn Jahre stark ansteigen und im Jahr 2050 doppelt so hoch sein wie heute.

De afhankelijkheidsratio van ouderen zal gedurende het komende decennium snel stijgen en tegen 2050 verdubbeld zijn ten opzichte van nu.


Der Altenquotient wird in den kommenden 30 bis 40 Jahren deutlich ansteigen.

De afhankelijkheidsratio van ouderen zal de komende 30-40 jaar aanzienlijk stijgen.


Für die Zukunftssicherung der Renten ist jedoch nicht der demo graphische Altenquotient maßgebend, sondern der Abhängigenquotient.

Voor de veiligstelling van de pensioenen is echter niet de afhankelijkheidsratio van ouderen doorslaggevend, maar de verhouding inactieven/actieven.




D'autres ont cherché : dass altenquotient     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass altenquotient' ->

Date index: 2024-10-16
w