Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass unternehmen thyssen-krupp " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass das Unternehmen Thyssen-Krupp bereits Anfang 2004 entschlossen war, die Magnetstahlsparte des AST-Werkes Terni zu schließen, was die Aufgabe von 900 Arbeitsplätzen im betroffenen Gebiet zur Folge gehabt hätte,

C. overwegende dat de onderneming Thyssen Krupp begin 2004 al had laten weten dat de magnetische afdeling van AST in Terni dicht zou gaan, waardoor in deze provincie 900 mensen op straat zouden komen te staan,


A. in der Erwägung, dass das Unternehmen Thyssen-Krupp vor kurzem ein technisches Konzept vorgelegt hat, aus dem hervorgeht, dass die Sparte Magnetstahl des Werks ‚ThyssenKrupp-Spezialstahle Terni AG‘ (AST) in Terni (Italien) geschlossen werden soll, was in dem betroffenen Gebiet zu einem Verlust von 900 Arbeitsplätzen führen wird,

A. overwegende dat de onderneming Thyssen Krupp onlangs met technische plannen is gekomen die zullen leiden tot sluiting van de magneetstaalafdeling van het bedrijf ThyssenKrupp-Spezialstahle Terni AG (AST) in Terni (Italië), waardoor 900 arbeidsplaatsen in het desbetreffende gebied verloren zullen gaan,


A. in der Erwägung, dass das Unternehmen Thyssen-Krupp vor kurzem ein technisches Konzept vorgelegt hat, aus dem hervorgeht, dass die Sparte Magnetstahl in Ast di Terni (Italien) geschlossen werden soll, was in dem betroffenen Gebiet zu einem Verlust von 900 Arbeitsplätzen führen wird,

A. overwegende dat de firma Thyssen-Krupp dezer dagen plannen bekend heeft gemaakt waaruit is af te leiden dat zij van plan is te stoppen met de productie van elektrostaal in de Ast-fabriek in Terni, waardoor 900 arbeidsplaatsen zouden verdwijnen,


E. in Anbetracht der beträchtlichen öffentlichen Investitionsmittel, die Thyssen Krupp Terni (AST Thyssen Krupp), unter anderem auch aus den Strukturfonds für Ziel-2-Regionen und aus dem Europäischen Sozialfonds, zur Entwicklung des lokalen Systems und der Infrastruktur sowie zu Zwecken der beruflichen Fortbildung gewährt wurden,

E. overwegende dat enorme publieke investeringen zijn gedaan ten gunste van AST Thyssen Krupp, ook met kredieten uit de Structuurfondsen van doelstelling 2 en uit het Europees Sociaal Fonds, ter ontwikkeling van lokale systemen, infrastructuur en gespecialiseerde opleidingen,


B. in Erwägung der enormen öffentlichen Investitionsmittel, die dem Sonderstahlwerk Thyssen-Krupp Terni (AST Thyssen-Krupp), unter anderem auch aus den Strukturfonds für Ziel-2-Regionen und aus dem Europäischen Sozialfonds zur Entwicklung des lokalen Systems und der Infrastruktur sowie zu Zwecken der beruflichen Fortbildung gewährt wurden,

B. overwegende dat enorme publieke investeringen zijn gedaan ten gunste van AST Thyssen Krupp, ook met kredieten uit de Structuurfondsen van doelstelling 2 en uit het Europees Sociaal Fonds, ter ontwikkeling van het lokale systeem, de infrastructuur en de beroepsopleiding,


- Thyssen Krupp Stahl AG, Duisburg, Deutschland

- Thyssen Krupp Stahl AG, Duisburg, Duitsland


Die Unternehmen Thyssen, Krupp und Klöckner beschlossen im März 1992, sich aus der Beteiligung an der NMH zurückzuziehen, nachdem sie jeweils ein letztes Gesellschafterdarlehen in Höhe von 1,1 Mio. DM (0,58 Mio. ECU) gewährt hatten.

De ondernemingen Thyssen, Krupp en Klöckner besloten in maart 1992 hun participatie in NMH af te stoten na elk een laatste aandeelhouderslening ten bedrage van 1,1 miljoen DM (0,58 miljoen ecu) te hebben verstrekt.


Seit März 1992, als Thyssen, Krupp und Klöckner den übrigen Gesellschaftern ihren Beschluß mitteilten, sich von ihren Beteiligungen zu trennen, bemühte sich die bayerische Staatsregierung um einen tragfähigen Plan zur Privatisierung und Umstrukturierung des Unternehmens.

Sinds maart 1992, toen Thyssen, Krupp en Klöckner aan de overige aandeelhouders hun besluit mededeelden dat zij hun deelnemingen zouden afstoten, werkte de Beierse Regering aan een levensvatbaar privatiserings- en herstructureringsplan voor de onderneming.


(37) Desgleichen sind deutsche Unternehmen in den anderen Mitgliedstaaten niedergelassen: Krupp und Thyssen in Italien (AST) sowie Thyssen in Spanien (Galmed).

(37) Op dezelfde wijze hebben ook Duitse ondernemingen zeggenschap over ondernemingen in andere lidstaten: Krupp en Thyssen in Italië (AST) en Thyssen in Spanje (Galmed).


(4) Die 16 anmeldenden Unternehmen gehören den folgenden sechs Konzernen an: Usinor, Cockerill Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen und Krupp.

(4) De 16 ondernemingen die de aanmelding hebben ingediend, behoren tot zes verschillende groepen, te weten Usinor, Cockerill-Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen en Krupp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass unternehmen thyssen-krupp' ->

Date index: 2021-08-03
w