Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass thema in zwei teile aufgegliedert wurde " (Duits → Nederlands) :

Ich danke ihnen für eine sehr interessante Aussprache. Wir haben jetzt den Vorteil, dass das Thema in zwei Teile aufgegliedert wurde, doch ich denke, heute wurden dennoch sehr interessante Fragen aufgeworfen.

Ik wil hen ook bedanken voor het zeer interessante debat dat wij hebben gevoerd. Wij hebben nu het voordeel dat wij dit debat in twee delen kunnen opsplitsen, maar dat neemt niet weg dat de kwesties die vandaag aan de orde zijn gesteld zeer interessant waren.


Wegen der steigenden Zahl der Anträge seit 2013 wurde die „Starting Grant“-Regelung des ERC in zwei Teile untergliedert: einerseits den „ERC Starting Grant“ für Forscher mit mindestens 2 Jahren und höchstens 7 Jahren Berufserfahrung nach der Promotion und andererseits den neuen „ERC Consolidator Grant“ für Forscher mit mehr als 7 Jahren und bis zu 12 Jahren Berufserfahrung nach der Promotion.

Vanwege het toenemende aantal voorstellen is de ERC-subsidieregeling voor starters sinds 2013 in tweeën gesplitst: de ERC-subsidies voor starters zijn nu bedoeld voor onderzoekers met twee tot zeven jaar ervaring na het behalen van de doctorsgraad, terwijl de nieuwe ERC-consolidatiesubsidies bedoeld zijn voor onderzoekers met zeven tot twaalf jaar ervaring na hun promotie.


Zweitens müssen wir, sobald uns zu Ohren kommt, dass die Sicherheitskräfte in Bahrain angeblich nicht tödliche Kugeln in einer Entfernung von weniger als einem Meter abgeschossen und dabei Demonstranten getötet haben, deren Kopf praktisch in zwei Teile gespalten wurde, die Genehmigung, Lieferung und Weitergabe sämtlicher Rüstungsgüter in der Region aussetzen.-

Ten tweede, wanneer wij horen dat Bahreinse veiligheidstroepen vanaf een afstand van minder dan een meter "niet-dodelijke kogels" op demonstranten afvuurden en zo het hoofd van sommigen van hen letterlijk in tweeën splitsten, kunnen wij toch niet langer toestaan dat aan die regio wapens worden geleverd.


Im Übrigen freue ich mich, dass dieses Programm in zwei Teile untergliedert wurde, so dass Gesundheit und Verbraucherschutz getrennt behandelt werden.

Ik ben heel blij dat dit programma in twee delen is gesplitst, zodat er onderscheiden kan worden tussen gezondheid en consumentenbescherming.


Nach der Intervention der türkischen Truppen im Jahr 1974 wurde Zypern in zwei Teile geteilt.

Na de invasie van het Turkse leger in 1974 is Cyprus in twee zones verdeeld.


Die Fragen waren in zwei Teile aufgegliedert: 16 allgemeine Fragen wurden allen Kandidaten gestellt, es folgte eine unbestimmte Zahl spezifischer politischer Fragen.

De vragen waren onderverdeeld in twee gedeelten: 16 algemene vragen die aan alle kandidaat-commissarissen werden gesteld, gevolgd door een variabel aantal specifieke beleidsvragen.


2. Das vorgeschlagene Programm, das von 2004 bis 2006 laufen soll, war in zwei Teile aufgegliedert:

2. Het voorgestelde programma, waarvan de looptijd van 2004 tot 2006 loopt, werd onderverdeeld in twee delen:


Der Kommissionsvorschlag wurde am 19. Juli 2006 angenommen und gliedert sich in zwei Teile: der erste Teil betrifft die Einführung eines Verfahrens zur Aufstellung schneller Grenzeinsatzteams und zur Festlegung ihrer Aufgaben und ihrer Finanzierung, der zweite Teil dient der Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates hinsichtlich des Einsatzes der schnellen Grenzeinsatzteams im Rahmen von Frontex.

Het voorstel van de Commissie is op 19 juli 2006 aangenomen en bestaat uit twee delen: één over de instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams, hun taken en financiering, en één tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad ten behoeve van de instelling van snelle grensinterventieteams in het kader van Frontex.


Das Register, das von sämtlichen für die Überwachung staatlicher Beihilfen zuständigen Kommissionsdienststellen entwickelt wurde, enthält folgende zwei Teile:

Het register, dat onder de auspiciën van alle diensten van de Commissie die verantwoordelijk zijn voor overheidssteuncontrole werd ontwikkeld, omvat twee delen:


Die Beihilferegelung gliedert sich in zwei Teile: - Erstens wurde beschlossen, für die sozialen Beihilfen in Höhe von 123 Mrd. LIT, die zur Vollendung der Umstrukturierung der Hafentätigkeit in Italien bestimmt sind, die Abweichung nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstaben a) bis c) zu genehmigen.

Deze steunregeling omvat twee delen : - Ten aanzien van het eerste deel werd besloten de in artikel 92, lid 3 (sub a-c) voorziene afwijking toe te kennen voor de bedragen voor sociale steunmaatregelen ten belope van 123 miljard LIT, ter voltooiing van het proces van herstructurering van de havenwerkzaamheden in Italië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass thema in zwei teile aufgegliedert wurde' ->

Date index: 2025-06-14
w