Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass schon bestehende komplexe vorschriftendickicht " (Duits → Nederlands) :

Wird aber der “Business-as-usual”-Ansatz gewählt, so würde dies bedeuten, dass das schon bestehende komplexe Vorschriftendickicht unkoordiniert durch weitere Vorschriften ergänzt wird, ohne dass ein neuer Ansatz für Fischereiaufsicht und Inspektionen entsteht.

Deze benadering waarbij alles ongewijzigd blijft, houdt in dat er op ongecoördineerde wijze regels worden toegevoegd aan de bestaande complexe regelgevingsstructuur, zonder dat er een nieuwe aanpak met betrekking tot controle en inspectie komt.


In der Erwägung, dass die bestehende Grundfläche auf Zeit den Bau einer Verbindungsstrasse mit der " chaussée de Tubize" erlaubt, und es möglich macht, dass eine Zubringerstrasse zusätzlich zur durch die vorerwähnte Genehmigung schon erlaubten Zubringerstrasse ab dem zukünftigen RER-Bahnhof von Braine-l'Alliance gebaut wird;

Overwegende dat de bestaande grondslag de aanleg op termijn mogelijk maakt van een verbindingsweg met de " chaussée de Tubize" en dat er aldus een invalsweg aangelegd wordt bovenop de reeds bij bovenbedoelde vergunning gemachtigde invalsweg vanaf het toekomstige GEN-station Braine-l'Alliance;


In der Erwägung, dass das vom vorliegenden Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans von Charleroi betroffene Gebiet ebenfalls ein Naturgebiet (11,41 ha) entlang des Petit Piersoux und des Grand Piersoux, ein Grüngebiet (12,68 ha) sowie ein sehr grosses Parkgebiet (93,70 ha) (bestehend aus dem unter Schutz gestellten Gebiet des Bois Lombu) umfasst; dass diese Gebiete mehrere Bauten aufweisen, die vor der Verfassung des Sektorenplans schon vorhanden waren, zw ...[+++]

Overwegende dat het grondgebied betrokken bij dit voorontwerp van herziening van het gewestplan Charleroi eveneens een natuurgebied inhoudt (11,41 ha) langs de Petit en de Grand Piersoux, evenals een groengebied (12,68 ha) en een zeer uitgestrekt parkgebied (93,70 ha), bestaande uit het beschermde domein Bois Lombu; dat die gebieden meerdere bouwwerken bevatten die van voor de opstelling van het gewestplan dateren en dat ze door enkele vijvers opgefleurd worden;


Man könne nicht behaupten, dass der Unterschied hinsichtlich der Betreibung von schon vor oder erst nach dem Inkrafttreten der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bestehenden Parkplätzen die direkte Folge der Anwendung des neuen Gesetzes auf bestehende Situationen sei.

Men kan niet betogen dat het onderscheid ten aanzien van de exploitatie van reeds bestaande parkings vóór dan wel na de inwerkingtreding van de ordonnantie van 5 juni 1997, het rechtstreekse gevolg is van de toepassing van de nieuwe wet op bestaande situaties.


Man könne nicht behaupten, dass der Unterschied hinsichtlich der Betreibung von schon vor oder erst nach dem Inkrafttreten der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bestehenden Parkplätzen die direkte Folge der Anwendung des neuen Gesetzes auf bestehende Situationen sei.

Men kan niet betogen dat het onderscheid ten aanzien van de exploitatie van reeds bestaande parkings vóór dan wel na de inwerkingtreding van de ordonnantie van 5 juni 1997, het rechtstreekse gevolg is van de toepassing van de nieuwe wet op bestaande situaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass schon bestehende komplexe vorschriftendickicht' ->

Date index: 2024-08-13
w