Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass problem derzeit darin " (Duits → Nederlands) :

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die Stahlproduzenten in der gesamten EU haben mit weltweiten Überkapazitäten und massiven Importen zu kämpfen – die Lösung für dieses Problem muss darin liegen, weltweit die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der Branche zu verbessern.

Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "Staalproducenten in de hele EU kampen met wereldwijde overcapaciteit en sterke invoer. Het antwoord op deze uitdaging moet een versterking van het internationale concurrentievermogen van de sector op lange termijn zijn.


Das größte Problem besteht darin, dass ganz einfach zu viele Autos mit technischen Mängeln auf den Straßen unterwegs sind.

Het voornaamste probleem is dat er te veel voertuigen met technische gebreken in het wegverkeer zijn.


Was das Schweizer System anbelangt, kann ich Ihnen versichern, dass das Problem derzeit darin liegt, dass unsere Polizei in der Regel keine Daten von Nichtansässigen austauschen oder weiterleiten kann.

Wat betreft het Zwitserse systeem kan ik u verzekeren dat het probleem op dit moment is dat onze politie normaal gesproken geen gegevens over buitenlandse bestuurders kan uitwisselen of deze kennisgevingen kan doen.


Für uns besteht das Problem derzeit darin, in welchem Maß die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.

Voor ons schuilt het huidige probleem in de mate van samenwerking tussen de lidstaten.


Wir müssen also sanft sprechen, ja, aber auch mit einer Stimme, und ich denke, dass das Problem für Europa derzeit darin besteht, dass es nicht mit einer Stimme auf der Ebene von Cathy Ashton und anderen Führungspersonen spricht.

We moeten dus inderdaad niet te hard praten, maar wel met één stem, en ik denk dat het probleem met Europa momenteel is dat het op het niveau van Cathy Ashton en andere leiders niet met één stem spreekt.


Das Problem besteht darin, dass es in Europa derzeit mehrere Länder und Regionen gibt, die völlig isoliert vom Rest der Europäischen Union sind.

Het probleem is dat er in Europa op het ogenblik diverse landen en regio’s zijn die volkomen zijn afgesneden van de rest van de Europese Unie.


Eine äußerst wichtige Aufgabe besteht derzeit darin, das ordnungsgemäße Funktionieren der Kreditkanäle wiederherzustellen, wo dies erforderlich ist.

Een van de belangrijke taken die nu aan de orde zijn, is waar nodig de goede werking van de kredietverlening te herstellen.


Vor diesem Hintergrund und in Anbetracht der Ergebnisse der Konsultationen mit den Partnerländern ist sich der Rat darin einig, dass die beste Möglichkeit, die Partnerschaft mit den Mittelmeerländern zu stärken, derzeit darin besteht, das Instrument weiterzuentwickeln und dabei folgende Prioritäten zugrunde zu legen:

Tegen deze achtergrond en naar aanleiding van het overleg met de partnerlanden is de Raad het erover eens dat, in de huidige omstandigheden, de beste koers ter versterking van het partnerschap met de mediterrane partners de verdere ontwikkeling van het instrument is met de volgende prioriteiten:


4. stellt fest, dass Eurostat zwischen 1999 und 2003 ständig gegen die Haushaltsordnung verstoßen hat und dass das Eurostat-Management weder den Berichten der internen Auditstellen Folge leistete und entschlossen vorging, noch die Verantwortlichen innerhalb von Eurostat unmissverständlich über vorgefallene Missbräuche informierte; betont jedoch, dass trotz der Tatsache, dass einige Änderungen der Regelungen wünschenswert sind, das Problem nicht darin bestand, dass gute Regelungen fehlen, sondern vielmehr ...[+++]

4. constateert dat bij Eurostat tussen 1999 en 2003 het Financieel Reglement werd overtreden en dat de leiding van Eurostat niet vastberaden op de rapporten van de Interne Auditdienst (IAS) heeft gereageerd en dat ook meerderen bij Eurostat niet op onomstotelijke wijze over geconstateerde misstanden zijn geïnformeerd; onderstreept dat, hoewel sommige wijzigingen van regels wenselijk zijn, het probleem niet was dat er geen goede regels waren maar dat de bestaande regels slecht werden toegepast;


Das Problem besteht darin, dass Finnland die Arbeitsunfall-Pflichtversicherung nicht in den Anwendungsbereich der Vorschriften zur Umsetzung der Dritten Schadenversicherungsrichtlinie (92/49/EWG) einbezogen hat, die seit dem EU-Beitritt Finnlands im Jahr 1995 hätte umgesetzt und angewandt werden müssen.

Het probleem betreft het feit dat Finland de verplichte verzekering voor arbeidsongevallen niet heeft opgenomen in het toepassingsgebied van de wetgeving tot omzetting van de Derde Schadeverzekeringsrichtlijn (92/49/EEG), die met ingang van de datum van toetreding van Finland tot de EU in 1995 had moeten zijn omgezet en toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass problem derzeit darin' ->

Date index: 2022-01-07
w