Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass mugabe-regime absolut » (Allemand → Néerlandais) :

22. wiederholt seine Forderung, dass das Mugabe-Regime absolut keinen finanziellen Nutzen oder Propagandawert aus den Vorbereitungen für die Fußball-Weltmeisterschaft 2010 oder dem Turnier selbst ziehen darf; fordert in diesem Zusammenhang Südafrika als Gastgeberland und die FIFA auf, Simbabwe von der Teilnahme an den Qualifikationsspielen für die Fußball-Weltmeisterschaft auszuschließen und die Abhaltung internationaler Freundschaftsspiele oder den Empfang von an der Veranstaltung beteiligten Nationalmannschaften zu verbieten;

22. herhaalt zijn eis dat het regime-Mugabe absoluut geen financieel gewin of propagandavoordeel mag ontlenen aan de voorbereiding van het wereldkampioenschap in 2010 of het toernooi zelf; verzoekt in dit verband gastland Zuid-Afrika en de FIFA Zimbabwe uit te sluiten van deelname aan wedstrijden voorafgaande aan het wereldkampioenschap, van het spelen van vriendschappelijke interlands en van het ontvangen van nationale ploegen die aan het evenement deelnemen;


8. besteht nachdrücklich darauf, dass das Mugabe-Regime absolut keinen finanziellen Vorteil oder Propagandawert von der Fußball-Weltmeisterschaft selbst oder den Ereignissen danach ableiten darf; fordert insofern Südafrika, das Gastgeberland der Fußball-Weltmeisterschaft 2010, und die FIFA auf, Simbabwe von der Teilnahme an den Vorrundenspielen der Fußball-Weltmeisterschaft, von der Ausrichtung internationaler Freundschaftsspiele und als Gastgeber nationaler Teams, die an dem Ereignis teilnehmen, auszuschließen;

8. dringt er met klem op aan dat het Mugabe-regime absoluut geen financieel of propagandavoordeel mag halen uit de aanloop naar de Wereldbeker en het tornooi zelf; verzoekt in dit opzicht Zuid-Afrika, gastland van de Wereldbeker 2010, en de FIFA Zimbabwe uit te sluiten van deelname aan wedstrijden in de aanloop naar de Wereldbeker en te verbieden internationale vriendschappelijke wedstrijden te spelen of nationale teams te ontvangen die aan het gebeuren deelnemen;


64. ist nach wie vor zutiefst besorgt über die katastrophale humanitäre Krise in Simbabwe, die Choleraepidemie und die fortgesetzte Weigerung des Mugabe-Regimes, wirkungsvoll auf die Krise zu reagieren; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, das Vorgehen des Mugabe-Regimes entschieden zu verurteilen und den Menschen in Simbabwe erneut ihr Engagement in Form eines langfristigen Programms für humanitäre Hilfe zu versichern; verurteilt auch die Einschüchterung und Festnahme von Menschenrechtsaktivisten und Mitgliedern der Bürgergesellschaft wie etwa von Jestina Mukoko durch das Mugabe-Regime und fordert, ...[+++]

64. is nog steeds zeer verontrust over de verwoestende humanitaire crisis en de cholera-epidemie in Zimbabwe, en over de aanhoudende weigering van het regime van Mugabe om hier effectief op te reageren; roept de Raad en de Commissie op de acties van het regime van Mugabe onomwonden te veroordelen en opnieuw blijk te geven van hun betrokkenheid bij het Zimbabwaanse volk door het vaststellen van een langetermijnprogramma voor humanitaire hulp; spreekt voorts zijn afkeuring uit over de intimidatie en detentie van mensenrechtenactivisten en leden van het maatschappelijk middenveld, zoals Jestina Mukoko, door het regime van Mugabe en roept ertoe op de daders te berech ...[+++]


64. ist nach wie vor zutiefst besorgt über die katastrophale humanitäre Krise in Simbabwe, die Choleraepidemie und die fortgesetzte Weigerung des Mugabe-Regimes, wirkungsvoll auf die Krise zu reagieren; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, das Vorgehen des Mugabe-Regimes entschieden zu verurteilen und den Menschen in Simbabwe erneut ihr Engagement in Form eines langfristigen Programms für humanitäre Hilfe zu versichern; verurteilt auch die Einschüchterung und Festnahme von Menschenrechtsaktivisten und Mitgliedern der Bürgergesellschaft wie etwa von Jestina Mukoko durch das Mugabe-Regime und fordert, ...[+++]

64. is nog steeds zeer verontrust over de verwoestende humanitaire crisis en de cholera-epidemie in Zimbabwe, en over de aanhoudende weigering van het regime van Mugabe om hier effectief op te reageren; roept de Raad en de Commissie op de acties van het regime van Mugabe onomwonden te veroordelen en opnieuw blijk te geven van hun betrokkenheid bij het Zimbabwaanse volk door het vaststellen van een langetermijnprogramma voor humanitaire hulp; spreekt voorts zijn afkeuring uit over de intimidatie en detentie van mensenrechtenactivisten en leden van het maatschappelijk middenveld, zoals Jestina Mukoko, door het regime van Mugabe en roept ertoe op de daders te berech ...[+++]


62. ist nach wie vor zutiefst besorgt über die katastrophale humanitäre Krise in Simbabwe, die Choleraepidemie und die fortgesetzte Weigerung des Mugabe-Regimes, wirkungsvoll auf die Krise zu reagieren; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, das Vorgehen des Mugabe-Regimes entschieden zu verurteilen und den Menschen in Simbabwe erneut ihr Engagement in Form eines langfristigen Programms für humanitäre Hilfe zu versichern; verurteilt auch die Einschüchterung und Festnahme von Menschenrechtsaktivisten und Mitgliedern der Bürgergesellschaft wie etwa von Jestina Mukoko durch das Mugabe-Regime und fordert, ...[+++]

62. is nog steeds zeer verontrust over de verwoestende humanitaire crisis en de cholera-epidemie in Zimbabwe, en over de aanhoudende weigering van het regime van Mugabe om hier effectief op te reageren; roept de Raad en de Commissie op de acties van het regime van Mugabe onomwonden te veroordelen en opnieuw blijk te geven van hun betrokkenheid bij het Zimbabwaanse volk door het vaststellen van een langetermijnprogramma voor humanitaire hulp; spreekt voorts zijn afkeuring uit over de intimidatie en detentie van mensenrechtenactivisten en leden van het maatschappelijk middenveld, zoals Jestina Mukoko, door het regime van Mugabe en roept ertoe op de daders te berech ...[+++]


– die Gruppe der betroffenen Personen und Einrichtungen um weitere Unterstützer und Nutznießer des Regimes von Mugabe sowie um Einrichtungen und Unternehmen, deren Eigentümer das Regime in wirtschaftlicher Hinsicht unterstützen, erweitert wird.

– houdende uitbreiding van de groep van beoogde personen met anderen die het regime van Mugabe ondersteunen of door dat regime bevoordeeld worden, alsmede met entiteiten en vennootschappen waarvan de eigenaren het regime economisch ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass mugabe-regime absolut' ->

Date index: 2024-03-08
w