Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass internet einer weitgehenden selbstkontrolle unterliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Einleitung von Sensibilisierungskampagnen, die auf ein breites Publikum abzielen, darunter auch Gesundheitserziehungskurse in Schulen über den rationellen Einsatz von Antibiotika und die mit einer zunehmenden Antibiotikaresistenz einhergehenden Risiken sowie in Bezug darauf, dass bewährte Verfahren für die Individualhygiene erarbeitet werden müssen; diese Kampagnen sollten sich an Jung und Alt, an Eltern und Pfleg ...[+++]

op een grote doelgroep gerichte bewustzijnscampagnes, met inbegrip van programma’s voor gezondheidszorg op scholen, beginnen over rationeel gebruik van antibiotica, de risico's die verbonden zijn aan de toenemende antibioticaresistentie en het belang van de ontwikkeling van goede praktijken op het gebied van persoonlijke hygiëne; deze campagnes moeten gericht zijn op jong en oud, ouders en verzorgers van jonge kinderen en ouderen, en moeten steeds door een evaluatie van de resultaten worden gevolgd en er moet rekeni ...[+++]


(l) Einleitung von Sensibilisierungskampagnen, die auf ein breites Publikum abzielen, darunter auch Gesundheitserziehungskurse in Schulen über den rationellen Einsatz von Antibiotika und die mit einer zunehmenden Antibiotikaresistenz einhergehenden Risiken sowie in Bezug darauf, dass bewährte Verfahren für die Individualhygiene erarbeitet werden müssen; diese Kampagnen sollten sich an Jung und Alt, an Eltern und Pfleg ...[+++]

(l) op een grote doelgroep gerichte bewustzijnscampagnes, met inbegrip van programma’s voor gezondheidszorg op scholen, beginnen over rationeel gebruik van antibiotica, de risico's die verbonden zijn aan de toenemende antibioticaresistentie en het belang van de ontwikkeling van goede praktijken op het gebied van persoonlijke hygiëne; deze campagnes moeten gericht zijn op jong en oud, ouders en verzorgers van jonge kinderen en ouderen, en moeten steeds door een evaluatie van de resultaten worden gevolgd en er moet rekeni ...[+++]


22. weist darauf hin, dass Arbeitnehmer mit befristeten Verträgen im Vergleich zu festangestelltem Personal häufig ungünstigeren Arbeitsbedingungen unterliegen; merkt an, dass zu einer wirksamen Kontrolle der Leiharbeitsverhältnisse die Rechte der Prüfer auf die Prüfung von Entleihunternehmen ausgeweitet werden müssen und die Prüfung die Einhaltung tariflicher und betrieblicher Regelungen sowie der ...[+++]

22. wijst erop dat de arbeidsvoorwaarden van werknemers met een tijdelijke overeenkomst minder gunstig zijn dan die van werknemers met een vast contract; merkt op dat om ook ingehuurde arbeid vatbaar te maken voor deugdelijke inspectie, de bevoegdheden van de inspecteurs zich moeten uitstrekken tot ook bedrijven die ingehuurde arbeidskrachten leveren, en moeten die inspecties ook zien op de inachtneming van cao-tarieven en arbeids ...[+++]


Ich habe die Unterdrückung der friedlichen tibetanischen Kultur kritisiert, die Verfolgung der Falun Gong-Bewegung, sowie anderer religiöser Minderheiten und das Vorhandensein einer weitgehenden Zensur in China, welche auch die Medien, das Internet und Google einschließt.

Ik ben opgestaan tegen de onderdrukking van de vredelievende Tibetaanse cultuur, de vervolging van de Falun-Gongbeweging en andere religieuze minderheden, alsook tegen de wijdverspreide censuur in China van de media alsook het internet en Google.


5. ist der Auffassung, dass die Kommission auf europäischer und internationaler Ebene Verhaltenskodizes und andere Ansätze der Selbstkontrolle fördern und koordinieren sollte, indem sie das gesamte Spektrum der Anbieter – öffentliche Dienste und private Sendestellen, Telefongesellschaften, Videoeinzelhändler, Anbieter von Computerspielen, die Musik- und Filmindustrie sowie Verleger – und Organisationen, die sich für das Wohl von Kindern und deren Bildung einsetzen, einbezieht; ist ferner der Auffassung, dass das ...[+++]

is van mening dat de Commissie op Europees en internationaal niveau gedragscodes en andere vormen van zelfregulering moet bevorderen en coördineren door alle aanbieders - publieke en commerciële omroep, telefoonmaatschappijen, videoproducenten, distributeurs van computerspelletjes, muziek- en filmindustrie en uitgevers - en instanties die betrokken zijn bij het welzijn en het onderwijs van kinderen samen te brengen; is verder van mening dat het Internet grotendeels zelfcontrolerend moet zijn en spoort de Commissie ertoe aan om ook In ...[+++]


Ergänzend zum Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ wurden weitere politische Maßnahmen getroffen, so verpflichteten sich führende Mobilfunkbetreiber im Rahmen einer Vereinbarung vom Februar 2007 zur Entwicklung von Verhaltensregeln zur freiwilligen Selbstkontrolle, um den Schutz Minderjähriger bei der Nutzung von Handys zu gewährleisten (vgl. IP/07/139).

Naast het actieplan voor een veiliger internet werden andere politieke initiatieven genomen die ertoe hebben geleid dat de belangrijkste exploitanten van mobiele telefonie zich in februari 2007 bereid hebben verklaard een zelfreguleringscode op te stellen om minderjarigen bij het gebruik van mobiele telefoons te beschermen (zie IP/07/139).


Als Reaktion auf diese Herausforderung hat der Rat die Empfehlung angenommen, die ergänzend zu den rechtlichen Rahmenbedingungen zur Einrichtung einer nationalen Selbstkontrolle aufruft, um den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde bei den Rundsendediensten und im Internet zu fördern.

Om aan deze uitdaging het hoofd te bieden heeft de Raad Aanbeveling 98/560/EG goedgekeurd. De aanbeveling verzoekt de lidstaten ter aanvulling van de bestaande regelgevingskaders nationale zelfreguleringskaders op te richten. Doel: een betere bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de omroepwereld en de internetsector.


(4) Die Absätze 1 bis 3 finden keine Anwendung auf Journalisten, die einer gleichwertigen angemessenen Regelung - einschließlich einer gleichwertigen angemessenen Selbstkontrolle - in den Mitgliedstaaten unterliegen, sofern die genannte Regelung ähnliche Wirkungen hat wie die gemäß den Absätzen 1 bis 3.

4. De leden 1 en 3 zijn niet van toepassing op journalisten die in de lidstaten aan gelijkwaardige geschikte regelgeving, inclusief gelijkwaardige geschikte zelfregulering, onderworpen zijn, mits deze regelgeving eenzelfde effect sorteert als de leden 1 en 3.


(5) Die Absätze 1 bis 3 finden keine Anwendung auf Journalisten, die einer gleichwertigen angemessenen Regelung - einschließlich einer gleichwertigen angemessenen Selbstkontrolle - in den Mitgliedstaaten unterliegen, sofern die genannte Regelung ähnliche Wirkungen hat wie die gemäß den Absätzen 1 bis 3.

5. De leden 1 tot en met 3 zijn niet van toepassing op journalisten die in de lidstaten aan gelijkwaardige geschikte regelgeving, inclusief gelijkwaardige geschikte zelfregulering, onderworpen zijn, mits deze regelgeving eenzelfde effect sorteert als de leden 1 tot en met 3.


(4) Die Absätze 1 und 2 finden keine Anwendung auf Journalisten, die einer gleichwertigen angemessenen Regelung - einschließlich einer gleichwertigen angemessenen Selbstkontrolle - in den fraglichen Mitgliedstaaten unterliegen, sofern die genannten Regelungen eine ähnliche Wirkung haben wie die Regelungen gemäß den Absätzen 1 und 2.

4. De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op journalisten die in de lidstaten aan gelijkwaardige geschikte regelgeving, inclusief gelijkwaardige geschikte zelfregulering, onderworpen zijn, mits deze regelgeving eenzelfde effect sorteert als de leden 1 en 2.


w