Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass hauptziel dieses berichts » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vereinfachung der bestehenden Rechtsvorschriften ist eines der Hauptziele dieses Vorschlags.

Vereenvoudiging van de bestaande verordeningen behoort tot de hoofddoelstellingen van dit voorstel.


Dass es für die Wallonische Regierung keinen Grund gibt, um diese Berichte aus eigener Initiative anderen Personen zur Verfügung zu stellen, wobei jedoch darauf hinzuweisen ist, dass sie trotzdem der Öffentlichkeit zugänglich sind, unter Beachtung der Regeln für den Zugang zu Verwaltungsinformationen;

Dat niets de Waalse Regering ertoe verplicht die rapporten op eigen initiatief ter beschikking te stellen, met dien verstande dat het publiek er inzage van mag nemen overeenkomstig regels betreffende de toegang tot administratieve informatie;


Das Hauptziel dieses Berichts ist die Bewertung der Wirksamkeit der Richtlinie 2010/13/EU über audiovisuelle Mediendienste sowie der Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

Dit verslag beoogt voornamelijk een beoordeling te geven van de omzetting en effectiviteit van richtlijn 2010/13/EU over audiovisuele mediadiensten.


(1) Unternehmen nach den Artikeln 42 und 44, die einen Bericht erstellen und offenlegen, der die Berichtspflichten eines Drittlands erfüllt, die gemäß Artikel 47 als mit den Anforderungen dieses Kapitels gleichwertig bewertet wurden, sind von den Anforderungen dieses Kapitels ausgenommen; hiervon ausgenommen ist die Pflicht zur Offenlegung dieses Berichts gemäß den Rechtsvorschriften des jeweiligen Mitgliedstaats im Einklang mit Kapitel 2 der Richtlinie 2009/101/EG.

1. De in de artikelen 42 en 44 bedoelde ondernemingen die een verslag opstellen en openbaar maken dat voldoet aan de verslagleggingsvereisten van een derde land die overeenkomstig artikel 47 als gelijkwaardig aan de vereisten van dit hoofdstuk zijn beoordeeld, zijn vrijgesteld van de vereisten van dit hoofdstuk, behoudens voor de verplichting om dat verslag bekend te maken conform de wetgeving van elke lidstaat overeenkomstig hoofdstuk 2 van Richtlijn 2009/101/EG.


(PT) Das Hauptziel dieses Berichts bestand darin, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen der Europäischen Union im Hinblick auf ihren Konjunkturaufschwung zu untersuchen.

(PT) Dit verslag is vooral bedoeld als een analyse van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in de Europese Unie op lange termijn in de context van het economisch herstel.


Eines der Hauptziele dieses Berichts besteht darin, die Rolle der Städte im Kohäsionsprozess zu unterstützen.

Een van de hoofddoelen van dit verslag is de rol van steden in het hele cohesieproces te versterken.


Lassen Sie uns daran denken, dass das Hauptziel dieses Berichtes darin liegt, neue Trennlinien oder – schlimmer noch – Spaltungen zwischen der erweiterten Europäischen Union und ihren unmittelbaren geographischen Nachbarn zu vermeiden, aber auch die Stabilität und Sicherheit des betreffenden Gebietes als Ganzes zu erhöhen.

Wij moeten goed bedenken dat het primaire doel van dit verslag is om te voorkomen dat nieuwe scheidingslijnen of, erger nog, breuklijnen ontstaan tussen de uitgebreide EU en de landen in haar nabuurschap, maar ook om de stabiliteit en de veiligheid van de in ogenschouw genomen ruimte in zijn geheel te versterken.


– (PT) Herr Präsident, Herr Juncker, Herr Trichet! Ich möchte zunächst feststellen, dass das Hauptziel dieses Berichts darin bestand, die Tätigkeit der Europäischen Zentralbank im Jahre 2007 zu analysieren.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Juncker, mijnheer Trichet, laat mij eerst vermelden dat de voornaamste doelstelling van dit verslag was de werkzaamheden van de Europese Centrale Bank gedurende 2007 te analyseren.


Hauptziel dieses Aktionsbereichs ist es, die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und die Marktchancen für die europäische Inhalts- und Sprachenwirtschaft - insbesondere für innovative KMU und Neugründungen - zu verbessern und damit die mehrsprachliche und multikulturelle Präsenz Europas in den globalen Netzen zu verstärken.

Deze subactielijn heeft ten doel het concurrentievermogen te versterken en betere afzetmogelijkheden te scheppen voor de Europese inhoud- en taalindustrieën, met name KMO's en pas opgestarte bedrijven, waardoor de meertalige en multiculturele aanwezigheid van Europa op de mondiale netwerken wordt versterkt.


Hauptziel dieses Programms ist es, den Austausch, die Zusammenarbeit und die Mobilität zwischen den europäischen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung zu fördern und diesen so zu einer weltweiten Vorbildstellung zu verhelfen.

In het algemeen heeft het programma ten doel uitwisselingen, samenwerking en mobiliteit te bevorderen tussen onderwijs- en opleidingssystemen in Europa om van deze systemen wereldwijd een kwaliteitsreferentie te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass hauptziel dieses berichts' ->

Date index: 2021-08-21
w