Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass hauptabkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres weist den Rechtsausschuss darauf hin, dass die gleichen juristischen Argumente, die dafür sprechen, Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 (Zustimmung) als angemessene Rechtsgrundlage anstelle von Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 (Konsultation) für den Abschluss des Hauptabkommens mit der Schweiz zu wählen, auch für den Abschluss des Protokolls zu diesem Abkommen geltend gemacht werden können.

De commissie wijst de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken erop dat dezelfde juridische argumenten voor artikel 300, lid 3, tweede alinea (instemming) als rechtsgrondslag in plaats van artikel 300, lid 3, eerste alinea (raadpleging) evenzeer op het protocol van toepassing kunnen zijn als op de overeenkomst zelf.


Wie der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten feststellt, ist der Beitritt Liechtensteins in dem Hauptabkommen, konkret Artikel 16 des Schengener Abkommens mit der Schweiz, geregelt.

De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wijst erop dat de toetreding van Liechtenstein al in de overeenkomst zelf is opgenomen, namelijk in artikel 16 van de Schengen-overeenkomst met Zwitserland.


Unbeschadet der Tatsache, dass der Begriff „besonderer institutioneller Rahmen“ im Sinne von Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 noch einer Interpretation seitens des Gerichtshofs bedarf, ist der Rechtsausschuss zu der Auffassung gelangt, dass das Hauptabkommen insofern der Zustimmung des Parlaments gemäß Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 bedarf, als es eindeutig einen „besonderen institutionellen Rahmen“ schafft (die vorgesehenen Gemeinsamen/Gemischten Ausschüsse erfordern die Schaffung einer organisatorischen Struktur, die befugt is ...[+++]

Ofschoon het Hof van Justitie zich nog moet buigen over vraag wat het begrip "specifiek institutioneel kader" in het kader van de tweede alinea van artikel 300, lid 3 precies inhoudt, staat de Juridische Commissie op het standpunt dat voor de sluiting van de overeenkomst zelf instemming van het Parlement vereist is aangezien daarmee duidelijk een "specifiek institutioneel kader" wordt ingesteld (de betrokken gemengde comités gaan gepaard met een organisatorische structuur die voor de partijen bij de overeenkomst bindende besluiten kan nemen, met name met betrekking tot de instandhouding van de overeenkomst en de beslechting van geschille ...[+++]


Zudem ist festzustellen, dass Protokolle im Allgemeinen auf der gleichen Rechtsgrundlage wie das Hauptabkommen abgeschlossen werden.

Voorts zij opgemerkt dat een protocol in het algemeen dezelfde rechtsgrondslag heeft als de overeenkomst waaraan het gehecht is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings werden Protokolle im Allgemeinen auf derselben Rechtsgrundlage wie das Hauptabkommen abgeschlossen, und nach Artikel 3 des vorgeschlagenen Protokolls ist es Bestandteil des Hauptabkommens.

Protocollen worden echter over het algemeen gesloten op dezelfde rechtsgrondslag als de hoofdovereenkomst en in artikel 3 van het voorgestelde protocol wordt bepaald dat het integrerend deel uitmaakt van de hoofdovereenkomst.


Der Rat billigte das Abkommen ber wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit ("Hauptabkommen") und das Interimsabkommen ber Handel und handelsbezogene Fragen mit Mexiko im Hinblick auf ihre Unterzeichnung.

De Raad heeft de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke co rdinatie en samenwerking (algemene overeenkomst) en de interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken met Mexico goedgekeurd, met het oog op de ondertekening ervan.




Anderen hebben gezocht naar : dass hauptabkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass hauptabkommen' ->

Date index: 2024-09-19
w