Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass derzeitige klima gravierender " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass das derzeitige Klima der Unsicherheit in Bezug auf die künftige Ausrichtung der Klima- und Energiepolitik von dringend erforderlichen Investitionen in saubere Technologien abhält;

L. overwegende dat het huidige onzekere klimaat omtrent de toekomstige richting van het klimaat- en energiebeleid de broodnodige investeringen in schone technologie ontmoedigt;


L. in der Erwägung, dass das derzeitige Klima der Unsicherheit in Bezug auf die künftige Ausrichtung der Klima- und Energiepolitik von dringend erforderlichen Investitionen in saubere Technologien abhält;

L. overwegende dat het huidige onzekere klimaat omtrent de toekomstige richting van het klimaat- en energiebeleid de broodnodige investeringen in schone technologie ontmoedigt;


Der Rahmen stützt sich auf das derzeitige „Klima- und Energiepaket“ mit Zielvorgaben bis 2020 sowie auf die Fahrpläne der Kommission bis 2050 für Energie und für eine wettbewerbsfähige CO2-arme Wirtschaft.

De kaderregeling is gebaseerd op het bestaande "klimaat- en energiepakket" van streefcijfers voor 2020, en op de stappenplannen van de Commissie voor 2050 voor energie en voor een concurrerende koolstofarme economie.


Die derzeitige Finanzkrise hat gravierende soziale Folgen.

De sociale gevolgen van de huidige financiële crisis zijn bijzonder ernstig.


D. in der Erwägung, dass es die wirtschaftliche und politische Unsicherheit weltweit verstärken würde und wirtschaftliche, finanzielle und soziale Konsequenzen hätte, wenn das derzeitige Klima der Ungewissheit über die Zukunft des Multilateralismus und der WTO selbst anhält,

D. overwegende dat verlenging van de huidige atmosfeer van onzekerheid over de toekomst van een multilateraal handelsbestel en die van de WTO als organisatie zelve, zou bijdragen tot wereldwijde economische en politieke onzekerheid, hetgeen economische, financiële en sociale gevolgen zou hebben;


6. fordert den Rat auf, die Initiative zu ergreifen und internationale Friedenskonferenz zum Libanon vorzubereiten, der das derzeitige Klima und die Friedenswünsche in der gesamten Region zugute kommen dürften;

6. verzoekt de Raad het initiatief te nemen tot een internationale vredesconferentie over Libanon, waarbij zou kunnen worden geprofiteerd van het huidige klimaat, waarin ijveraars voor vrede in de gehele regio de wind in de zeilen hebben;


17. BETONT, dass es auch bei Umsetzung der vorstehend beschriebenen einschneidenden Maßnahmen nicht möglich sein wird, gravierende Auswirkungen auf das Klima zu vermeiden, wovon vor allem die durch den Klimawandel besonders gefährdeten Länder betroffen sein werden; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass Anpassungsmaßnahmen in allen Ländern eine notwendige Ergänzung zu den Bemühungen um eine Abschwächung darstellen, die bei öffentlichen Investitionsprogrammen u ...[+++]

17. BENADRUKT dat zelfs met de hierboven beschreven ingrijpende maatregelen ernstige gevolgen voor het klimaat, met name in landen die het meest kwetsbaar voor klimaatveranderingen zijn, niet zijn te voorkomen. HERHAALT dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen een noodzakelijke aanvulling vormen op mitigatie-inspanningen; deze moeten worden geïntegreerd in programma's voor openbare investeringen en investeringen van de particuliere sector en moeten op passende wijze worden gefinancierd, onder meer door de verdere ontwikkeling van ...[+++]


16. VERWEIST auf den wachsenden Anteil der Treibhausgasemissionen aus den nicht in Anhang I des Kyoto-Protokolls genannten Ländern und auf die für diese Länder bestehende Notwendigkeit, dem Anstieg dieser Emissionen dadurch zu begegnen, dass sie die Emissionsintensität ihrer wirtschaftlichen Entwicklung entsprechend dem Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und jeweiligen Fähigkeiten verringern; BETONT, dass es auch bei Umsetzung der vorstehend beschriebenen einschneidenden Maßnahmen nicht möglich s ...[+++]

16. WIJST OP het steeds grotere aandeel in broeikasgasemissies van niet in bijlage I opgenomen landen en op de noodzaak voor deze landen om de toename van deze emissies tegen te gaan door de emissie-intensiteit van hun economische ontwikkeling te beperken overeenkomstig het algemene beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; BENADRUKT dat zelfs de hierboven beschreven ingrijpende maatregelen, niet zullen kunnen voorkomen dat er ernstige gevolgen voor het klimaat zijn, met name in de landen die het meest kwetsbaar zijn voor klimaat ...[+++]


I. in der Erwägung, dass das derzeitige Klima gravierender Unsicherheit sehr negative Auswirkungen auf den Prozess der wirtschaftlichen Wiederbelebung hat, der von wesentlicher Bedeutung ist, um die Stabilität des neuen, demokratischen Südafrika in der Zeit nach der Überwindung der Apartheid, insbesondere den Zufluss von ausländischem Kapital und den Ausbau des Fremdenverkehrs, zu garantieren,

I. overwegende dat het allesoverheersende klimaat van ernstige onveiligheid een uiterst negatief effect heeft op het proces van economisch herstel dat van essentieel belang is ter waarborging van de stabiliteit van het nieuwe, democratische Zuid-Afrika in het post-apartheidtijdperk, met name met het oog op het aantrekken van buitenlands kapitaal en de ontwikkeling van het toerisme,


Die Europäische Union ist weiterhin zutiefst besorgt über das derzeitige Klima der Gewalt und Unsicherheit in Westtimor und seine negativen Auswirkungen auf Osttimor sowie über die fortdauernden Spannungen und Gewalttätigkeiten auf den Molukken und in Aceh.

De EU blijft uiterst bezorgd over de huidige toestand van geweld en onveiligheid op West-Timor en de negatieve gevolgen daarvan voor Oost-Timor, alsmede over de aanhoudende spanning en geweldplegingen op de Molukken en in Atjeh.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass derzeitige klima gravierender' ->

Date index: 2022-02-08
w