Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass bip allein kein umfassendes " (Duits → Nederlands) :

2. betont, dass das BIP weiterhin eines der Hauptkriterien für die Bestimmung der Förderfähigkeit im Rahmen der Regionalpolitik sein sollte, jedoch durch andere Indikatoren zur Ermittlung der schwächsten Regionen ergänzt werden muss; hebt hervor, dass das BIP allein kein umfassendes Bild der regionalen Entwicklung und des territorialen Zusammenhalts zeichnen kann, da es wichtige soziale Faktoren wie das Einkommensgefälle und die Arbeitslosigkeit unberücksichtigt lässt;

2. onderstreept dat het bbp één van de voornaamste criteria moet blijven voor de vaststelling of een regio voor bijstand uit hoofde van het regionaal beleid in aanmerking komt, maar vindt dat dit criterium moet worden aangevuld met andere indicatoren voor de identificatie van de meest hulpbehoevende regio's; onderstreept dat het bbp alleen geen volledig beeld kan bieden van regionale ontwikkeling en sociale cohesie, aangezien het geen rekening houdt met relevante sociale factoren, zoals inkomensverschillen en werkloosheid;


Die Anwendung derartiger Normen für sich alleine reicht nicht aus, um die Übereinstimmung mit den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen der Richtlinie zu gewährleisten, obwohl sie einen wichtigen Rahmen für die richtige Anwendung der Maschinenrichtlinie bilden und begründet daher keine umfassende Konformitätsvermutung.

Toepassing van alleen deze normen, hoewel ze een essentieel kader voor de correcte toepassing van de machinerichtlijn vormen, is niet voldoende om voor overeenstemming met de relevante essentiële gezondheids- en veiligheidseisen van de richtlijn te zorgen en zorgt daarom niet voor een volledig vermoeden van overeenstemming.


Er urteilt, dass diese Mehrwertsteuerpflichtigkeit « für sich allein » kein « unüberwindliches Hindernis für den Zugang zu den Gerichten darstellt » oder « die Ausübung der durch die Unionsrechtsordnung verliehenen Rechte » nicht « praktisch unmöglich macht oder übermäßig erschwert » (Randnr. 36).

Het Hof is van oordeel dat die heffing « op zichzelf » geen « onoverkomelijk obstakel » vormt « voor de toegang tot de rechter » of « de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten niet praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk » maakt (punt 36).


« Verstößt Artikel 6 § 2 und § 1 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte, dahin ausgelegt, dass der Empfänger der Einkommensgarantie für Betagte, der allein wohnt, Anspruch auf einen erhöhten Betrag hat, während der Empfänger, der in einer Paargemeinschaft mit einer Person zusammenwohnt, die kein einziges Einkommen nachweist, den Basissatz erhält, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassun ...[+++]

« Schendt artikel 6, § 2 en § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, geïnterpreteerd in die zin dat een IGO-gerechtigde die alleen woont, een verhoogd bedrag kan genieten terwijl een gerechtigde die als paar samenwoont met een persoon die niet over bestaansmiddelen beschikt, het basisbedrag geniet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een alleenstaande gerechtigde en een gerechtigde die samenwoont met een persoon zonder bestaansmiddelen verschillend behandelt, terwijl in beide gevallen, die IGO-gerechtigden de enige houders van inkomsten zijn ?


« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhalt ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd v ...[+++]


Er vertritt auch den Standpunkt, dass ' die Möglichkeit, seine Sache alleine zu verteidigen, in einem Verfahren gegen einen Berufsjuristen dem Kläger kein Recht auf Zugang zum Gericht unter Bedingungen bot, die es ihm auf wirksame Weise ermöglichten, die Waffengleichheit zu genießen, die untrennbar mit dem Begriff des fairen Verfahrens verbunden ist ' (EuGHMR, Bertuzzi gegen Frankreich, 13. Februar 2003, § 31).

Het Hof is ook van oordeel dat ' de mogelijkheid om zijn zaak alleen te verdedigen in een procedure die hem tegenover een professionele rechtsbeoefenaar plaatst, de verzoeker geen recht op toegang tot de rechtbank bood onder voorwaarden die het hem mogelijk maakten het voordeel van de wapengelijkheid, die inherent is aan het begrip " eerlijk proces ", daadwerkelijk te genieten ' (EHRM, Bertuzzi t. Frankrijk, 13 februari 2003, § 31) ...[+++]


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Ausbildungsmindestdauer für Angehörige der Gesundheitsberufe, insbesondere für Krankenpfleger und Hebammen, zu überprüfen und die Ausbildungsmindestanforderungen so auszugestalten, dass sie den komplexen beruflichen Anforderungen im Gesundheitswesen entsprechen; vertritt jedoch die Ansicht, dass Ausbildungszeiten alleine keine hinreichende Gewähr für eine umfassende Praxistauglichkeit biete ...[+++]

13. moedigt de lidstaten ertoe aan de minimumduur van de beroepsopleiding van gezondheidswerkers, en met name verpleegkundigen en verloskundigen, te herzien en te verbeteren, en de minimale opleidingsvereisten aan te passen zodat zij aan complexe gezondheidszorgbehoeften voldoen; is echter van mening dat de opleidingsduur op zich geen voldoende garantie is voor de geschiktheid om een beroep uit te oefenen, en dat ook in aanmerking moet worden genomen hoe lang iemand een beroep heeft uitgeoefend;


Obgleich mit dem neuen Vorschlag keine umfassende Folgenabschätzung vorgelegt wurde, schätzt die Kommission die öffentliche Beschaffung auf 16 % des BIP der EU (ca. 1,5 Mrd. €), mit einer jährlichen Gesamtbeschaffung von 110 000 PKW, 110 000 leichten Nutzfahrzeugen, 35 000 LKW und 17 000 Bussen.

Een volledige milieueffectrapportage wordt in het nieuwe voorstel niet gegeven, maar de Commissie becijfert de markt voor overheidsaankopen op 16% van het BBP van de EU (ca. EUR 1,5 mld.); ieder jaar worden er in de EU in totaal 110.000 personenauto's, 110.000 bestelauto's, 35.000 vrachtwagens en 17.000 bussen aangeschaft.


25. bedauert, dass die Kommission keine umfassende Strategie zur Bekämpfung von Steuerbetrug erarbeitet hat, obgleich davon schätzungsweise 2-2,5 % des BIP der EU betroffen sind;

25. betreurt het dat de Commissie niet met een omvattende strategie is gekomen voor de bestrijding van belastingfraude, hoewel deze geraamd wordt op 2% tot 2,5% van het bbp van de EU;


Die Parlamente der Mitgliedstaaten allein liefern dem Europäischen Parlament keine umfassende oder kohärente Grundlage, auf der es sein eigenes Immunitätssystem aufbauen könnte, das Gleichbehandlung für alle seine Mitglieder gewährleistet.

De parlementen van de lidstaten reiken het Europees Parlement geen alomvattende of coherente basis aan voor een eigen immuniteitsregeling die een gelijke behandeling van alle EP-leden waarborgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass bip allein kein umfassendes' ->

Date index: 2022-02-01
w