Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bieterverfahren fördern

Traduction de «dass bieterverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Lehrgänge werden mit Unterstützung des VERIFIN durchgeführt, eines renommierten Instituts, das in einem transparenten Bieterverfahren ausgewählt wurde und mit dem die OVCW eine Vereinbarung mit fünfjähriger Laufzeit geschlossen hat.

De cursussen worden gegeven met de steun van Verifin, een via een transparante aanbestedingsprocedure geselecteerde, gerenommeerde instelling waarmee de OPCW een overeenkomst voor vijf jaar heeft gesloten.


der finanziellen, technischen, politischen und gesetzgeberischen Anforderungen und der damit verbundenen Kosten für Sportgroßveranstaltungen sowie des immer härteren Wettbewerbs zwischen den Angeboten und einer eventuellen Überbietung, die zu einer entsprechenden Kostensteigerung für die Veranstalter führt, durch die oftmals kleinere Länder und Städte in der EU von dem Bieterverfahren und der Ausrichtung derartiger Veranstaltungen ausgeschlossen werden.

De financiële, technische, politieke en wettelijke vereisten en de daarmee samenhangende kosten voor grote sportevenementen alsook de steeds sterker concurrerende aanbiedingen en het eventueel „overbieden”, die de organisatiekosten uit de hand doen lopen, waardoor de kandidaatstelling voor en de organisatie van dergelijke evenementen de mogelijkheden van kleinere landen en steden in de EU vaak te boven gaan.


BQ. in der Erwägung, dass das Bieterverfahren bei öffentlichen Ausschreibungen zwar streng überwacht wird, die darauffolgenden Ausgaben jedoch ganz und gar nicht transparent erfolgen und dass die Interessenerklärungen in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich sind;

BQ. overwegende dat er weliswaar strikt wordt toegezien op aanbestedingen voor overheidsopdrachten, maar dat de gang van zaken bij het uitgavenbeheer achteraf verre van transparant is en dat er sprake is van een grote verscheidenheid tussen de lidstaten omtrent het afleggen van belangenverklaringen;


BR. in der Erwägung, dass das Bieterverfahren bei öffentlichen Ausschreibungen zwar streng überwacht wird, die darauffolgenden Ausgaben jedoch ganz und gar nicht transparent erfolgen und dass die Interessenerklärungen in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich sind;

BR. overwegende dat er weliswaar strikt wordt toegezien op aanbestedingen voor overheidsopdrachten, maar dat de gang van zaken bij het uitgavenbeheer achteraf verre van transparant is en dat er sprake is van een grote verscheidenheid tussen de lidstaten omtrent het afleggen van belangenverklaringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber sorgen dafür, dass solche Dienstleistungen Teil eines Bieterverfahrens sind, das transparent ist und überprüft werden kann.

Beheerders van transport- en distributiesystemen zorgen ervoor dat deze diensten deel uitmaken van een aanbestedingsproces voor diensten dat transparant is en kan worden onderzocht.


Die Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber sorgen dafür, dass solche Dienstleistungen Teil eines Bieterverfahrens sind, das transparent und nichtdiskriminierend ist und überprüft werden kann.

De transmissie- en de distributiesysteembeheerders zorgen ervoor dat deze dienstverlening het voorwerp uitmaakt van een transparante, niet- discriminerende en toetsbare aanbestedingsprocedure.


Die Waren oder Dienstleistungen werden dem Verbraucher vom Unternehmer im Rahmen eines in einigen Mitgliedstaaten gesetzlich zugelassenen Bieterverfahrens öffentlich zum Kauf angeboten. Die Person, die den Zuschlag erhält, ist zum Erwerb der Waren oder Dienstleistungen verpflichtet.

De goederen of diensten worden door de handelaar aan de consument aangeboden door middel van een in sommige lidstaten wettelijk toegestane biedprocedure om goederen of diensten in het openbaar te verkopen.


42. steht der von europäischen und internationalen Finanzinstitutionen betriebenen Verlagerung von Projekthilfe zu Unterstützung aus dem Haushalt und von den internationalen Vorschriften für Bieterverfahren im öffentlichen Beschaffungswesen zu länderbezogenen Systemen des Beschaffungswesens skeptisch gegenüber; spricht sich dafür aus, dass die Kommission ihre Strategie neu bewertet und ihm vor dem nächsten EU-Afrika-Gipfeltreffen Bericht erstattet.

42. staat sceptisch tegenover de overgang die zichtbaar wordt van projecthulp naar budgetondersteuning en van internationale aanbestedingsregels met standaard biedingsdocumenten naar landelijke aanbestedingsprocedures uitgevoerd door Europese en internationale financiële instellingen; beveelt de Commissie aan haar strategie opnieuw te evalueren en vóór de volgende EU-Afrika-Top het Europees Parlement verslag uit te brengen.


Es muss klargestellt werden, dass nicht der kleinste Verstoß in der Vergangenheit (z.B. wenn der Arbeitgeber wegen eines Computerabsturzes in der Buchhaltung des Unternehmens einmal den Lohn zwei Tage später auszahlt als im Arbeitsvertrag vorgesehen) schon zu einem Ausschluss des Unternehmens aus dem Bieterverfahren führen kann.

Het moet duidelijk zijn dat zeer kleine overtredingen die in het verleden zijn begaan (b.v.: werkgever betaalt éénmaal het loon twee dagen later dan in de arbeidsovereenkomst is bepaald wegens computerpanne bij de boekhouding), niet tot uitsluiting van de onderneming van de inschrijving mogen leiden.


Es muss klargestellt werden, dass nicht der kleinste Verstoß in der Vergangenheit (z.B. wenn der Arbeitgeber wegen eines Computerabsturzes in der Buchhaltung des Unternehmens einmal den Lohn zwei Tage später auszahlt als im Arbeitsvertrag vorgesehen) schon zu einem Ausschluss des Unternehmens aus dem Bieterverfahren führen kann.

Het moet duidelijk zijn dat zeer kleine overtredingen in het verleden (bijvoorbeeld: werkgever betaalt één maal het loon twee dagen later als in de arbeidsovereenkomst is bepaald wegens computerpanne bij de boekhouding) niet tot uitsluiting van de onderneming van de inschrijving leidt.




D'autres ont cherché : bieterverfahren fördern     dass bieterverfahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass bieterverfahren' ->

Date index: 2022-07-20
w