Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass polen lebende pferde " (Duits → Nederlands) :

Pferde, lebend, andere als reinrassige Zuchttiere, andere als zum Schlachten

Levende paarden, andere dan fokdieren van zuiver ras, andere dan slachtdieren


Pferde, lebend, andere als reinrassige Zuchttiere, andere als zum Schlachten

Levende paarden, andere dan fokdieren van zuiver ras, andere dan slachtdieren


(1) Der Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zur Europäischen Gemeinschaft am 1. Mai 2004 erfordert eine sprachliche Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 der Kommission vom 9. April 2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates hinsichtlich des Schutzes lebender Rinder beim Transport als Voraussetzung für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen(1).

(1) Omdat Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije op 1 mei 2004 toetreden tot de Gemeenschap, zijn taalkundige aanpassingen nodig van Verordening (EG) nr. 639/2003 van de Commissie van 9 april 2003 tot vaststelling, op grond van Verordening (EG) nr. 1254/1999, van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voor de toekenning van uitvoerrestituties te vervullen voorwaarden in verband met het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer(1).


2. weist darauf hin, dass in jüngster Zeit Schweine bei einem Transport zwischen den Niederlanden und Griechenland 90 Stunden lang in einem Lkw eingesperrt waren und dass aus Polen lebende Pferde und Esel exportiert werden, wobei die Transporte fünf Tage dauern, ohne dass für Ruhezeiten, Fütterung oder Tränkung gesorgt wird;

2. constateert dat varkens onlangs negentig uur in een vrachtauto verbleven op een transport tussen Nederland en Griekenland en dat vanuit Polen levende paarden en ezels worden geëxporteerd door middel van vijf dagen durende transporten zonder rustpauzes, voedsel of water;


Richard Mbewe, ein in Polen lebender sambischer Wirtschaftsexperte, hat einmal folgenden Ausspruch geprägt: ‚Die Afrikaner sind keine Kinder, und man sollte ihnen keinen Fisch geben; man sollte ihnen Angelruten geben’.

Richard Mbewe, een econoom uit Zambia die in Polen woont, zegt hierover: “Afrikanen zijn geen kinderen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1979 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1979/2004 der Kommission vom 17. November 2004 zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates hinsichtlich des Schutzes lebender Rinder beim Transport als Voraussetzung für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zur Europäische ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1979 - EN - Verordening (EG) nr. 1979/2004 van de Commissie van 17 november 2004 tot aanpassing van Verordening (EG) nr. 639/2003 tot vaststelling, op grond van Verordening (EG) nr. 1254/1999, van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voor de toekenning van uitvoerrestituties te vervullen voorwaarden in verband met het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer naar aanleiding van de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowak ...[+++]


Verordnung (EG) Nr. 1979/2004 der Kommission vom 17. November 2004 zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates hinsichtlich des Schutzes lebender Rinder beim Transport als Voraussetzung für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zur Europäischen Union

Verordening (EG) nr. 1979/2004 van de Commissie van 17 november 2004 tot aanpassing van Verordening (EG) nr. 639/2003 tot vaststelling, op grond van Verordening (EG) nr. 1254/1999, van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voor de toekenning van uitvoerrestituties te vervullen voorwaarden in verband met het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer naar aanleiding van de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie


17. ist der Auffassung, dass lebende Pferde, die in Kraftfahrzeugen in die Europäische Union gebracht werden, gefüttert und getränkt werden und auf Kosten des Transportunternehmers eine 24stündige Ruhepause an den Grenzinspektionsstellen erhalten müssen, und dass die weitere Fahrt eine Dauer von acht Stunden nicht überschreiten darf;

17. is van oordeel dat levende paarden die via het wegvervoer de Europese Unie binnenkomen, op kosten van de vervoerder moeten eten, drinken en rusten gedurende een reisonderbreking van 24 uur bij de grensinspectieposten, en dat de voortzetting van de reis daarna niet langer dan acht uur mag duren;


Wie hat die Kommission die Einhaltung europäischer Verordnungen und Richtlinien über den Transport lebender Pferde innerhalb der EU und in die EU überwacht; wie lauten die Ergebnisse dieser Überwachung; welche Schritte wurden gegen EU-Länder unternommen, die gegen diese Rechtsvorschriften verstoßen; welche Vorstellungen wurden gegenüber Drittländern, einschließlich Bewerberländern, erhoben, aus denen lebende Pferde in die EU transportiert werden, und was schlägt die Kommission vor, um möglicherweise zutage getretene Lücken in den Rechtsvorschriften zu ...[+++]

Op welke manier heeft de Europese Commissie toezicht gehouden op de naleving van de Europese verordeningen en richtlijnen betreffende het vervoer van levende paarden in en naar de Europese Unie, tot welke resultaten heeft dit toezicht geleid, welke acties zijn ondernomen tegen EU-landen die deze wettelijke regels in de wind slaan, welk protest is aangetekend tegen niet-EU-landen, met inbegrip van kandidaat-lidstaten, van waaruit levende paarden worden vervoerd en over welke voorstellen beschik ...[+++]


John Bowis Betrifft: Transport lebender Pferde

John Bowis Betreft: Vervoer van levende paarden




Anderen hebben gezocht naar : lebend     pferde     polens     des schutzes lebender     darauf hin dass     dass aus polen     aus polen lebende     polen lebende pferde     ein in polen     polen lebender     der auffassung dass     kosten     dass lebende     dass lebende pferde     aus denen lebende     transport lebender pferde     transport lebender     dass polen lebende pferde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass polen lebende pferde' ->

Date index: 2022-10-07
w