Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass antrag unbeschränkter zugang » (Allemand → Néerlandais) :

Gefördert wird der freie, offene und unbeschränkte Zugang zu interoperablen Daten und Informationen.

Vrije, open en onbeperkte toegang tot interoperabele gegevens en informatie zal worden aangemoedigd.


Im Rahmen elektronischer Netze eröffnen sich den Forschern ganz neue Arbeitsmöglichkeiten: virtülle Laboratorien; ferngesteuerte Bedienung von Instrumenten; praktisch unbeschränkter Zugang zu umfangreichen Datenbanken.

Elektronische netwerken openen voor onderzoekers volstrekt nieuwe werkmogelijkheden: virtuele laboratoria; bediening van instrumenten op afstand; vrijwel onbeperkte toegang tot complexe databases.


Zur Sicherstellung dieser Aushändigung bewahrt der Konzernabschlussprüfer eine Kopie dieser Unterlagen auf oder vereinbart andernfalls mit dem Prüfer oder Prüfungsunternehmen bzw. den Prüfern oder Prüfungsunternehmen aus einem Drittland, dass auf Antrag unbeschränkter Zugang gestattet wird, oder er trifft sonstige geeignete Maßnahmen.

Om deze levering te verzekeren, behoudt de groepsauditor een kopie van deze documentatie of komt hij of zij met de auditor(s) of auditorganisatie(s) van derde landen overeen dat hij of zij op verzoek verleende en onbeperkte toegang heeft tot dergelijke documentatie, of neemt hij of zij andere passende maatregelen.


(1) Den betroffenen Parteien wird unter Wahrung des berechtigten Interesses der Vertraulichkeit sowie des Berufs- und Geschäftsgeheimnisses unbeschränkter Zugang zu den Akten gewährt.

1. De betrokken partijen krijgen volledige toegang tot hun dossier, met inachtneming van de gerechtvaardigde belangen van de vertrouwelijkheid en van het beroeps- en het zakengeheim.


Organe der Europäischen Union – Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Dokumenten – Verordnung Nr. 1049/2001 – Antrag eines Beamten auf Zugang zu Daten, die für die Berechnung der Berichtigungskoeffizienten verwendet wurden – Pflicht, bei der Verwaltung einen Antrag auf Zugang nach der Verordnung zu stellen – Verletzung des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf – Fehlen

Instellingen van de Europese Unie – Recht van toegang van het publiek tot documenten – Verordening nr. 1049/2001 – Verzoek om toegang van een ambtenaar tot gegevens die voor de berekening van de aanpassingscoëfficiënten zijn gebruikt – Verplichting om een verzoek om toegang krachtens de verordening bij de administratie in te dienen – Schending van het recht op een effectief beroep – Geen schending


10. betont erneut, dass der unbeschränkte Zugang zu Information und Kommunikation und der unzensierte Zugang zum Internet (Internetfreiheit) universelle Rechte sind und mit den Menschenrechten, wie etwa der Meinungsfreiheit und dem freien Zugang zu Informationen, sowie mit der Sicherstellung von Transparenz und Rechenschaftspflicht im öffentlichen Leben untrennbar verbunden sind;

10. wijst er opnieuw op dat een onbeperkte toegang tot informatie en communicatie en een ongecensureerde internettoegang (digitale vrijheden) universele rechten zijn die onontbeerlijk zijn voor de uitoefening van de mensenrechten, zoals de vrijheid van meningsuiting en de mogelijkheid gebruik te maken van beschikbare informatie, en tevens onontbeerlijk ter waarborging van transparantie en het afleggen van verantwoording in het openbare leven;


5. betont erneut, dass der unbeschränkte Zugang zu Information und Kommunikation und der unzensierte Zugang zum Internet (Internetfreiheit) universelle Rechte sind und für Menschenrechte, wie etwa die Meinungsfreiheit und den freien Zugang zu Informationen, und auch dafür unverzichtbar sind, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht im öffentlichen Leben sichergestellt werden;

5. stelt nogmaals dat onbeperkte toegang tot informatie en communicatie, en ongecensureerde toegang tot internet (internetvrijheid) universele rechten zijn, en onontbeerlijk voor mensenrechten als vrijheid van meningsuiting en toegang tot informatie, alsook voor de verzekering van transparantie en verantwoordingsplicht in het openbare leven;


5. betont erneut, dass der unbeschränkte Zugang zu Information und Kommunikation und der unzensierte Zugang zum Internet (Internetfreiheit) universelle Rechte sind und für Menschenrechte, wie etwa die Meinungsfreiheit und den freien Zugang zu Informationen, und auch dafür unverzichtbar sind, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht im öffentlichen Leben sichergestellt werden;

5. stelt nogmaals dat onbeperkte toegang tot informatie en communicatie, en ongecensureerde toegang tot internet (internetvrijheid) universele rechten zijn, en onontbeerlijk voor mensenrechten als vrijheid van meningsuiting en toegang tot informatie, alsook voor de verzekering van transparantie en verantwoordingsplicht in het openbare leven;


11. begrüßt die Aufnahme von Bestimmungen in die Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Juni 2007 über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge und in die Verordnung (EG) Nr. 1400/2002 der Kommission, in denen der unbeschränkte Zugang zu angemessenen technischen Informationen für die Reparatur gewährleistet ist; fordert die K ...[+++]

11. neemt er met voldoening kennis van dat in Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2007 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie en in Verordening (EG) nr. 1400/2002 bepalingen zijn opgenomen die onbeperkte toegang voorschrijven tot adequate technische informatie betreffende voertuigreparaties, en dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen voort te zetten om de bepalingen van het mededingingsrecht dat voor de automobielsector van toepas ...[+++]


m Rahmen elektronischer Netze eröffnen sich den Forschern ganz neue Arbeitsmöglichkeiten: virtuelle Laboratorien, ferngesteuerte Bedienung von Instrumenten, praktisch unbeschränkter Zugang zu umfangreichen Datenbanken usw..

13. Elektronische netwerken openen voor onderzoekers volstrekt nieuwe werkmogelijkheden: virtuele laboratoria, bediening van instrumenten op afstand, vrijwel onbeperkte toegang tot complexe databases, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass antrag unbeschränkter zugang' ->

Date index: 2021-11-17
w