Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altstoff
EUCLID
Europäische Datenbank für Altstoffe
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "dass altstoffe nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Europäische Datenbank für Altstoffe | EUCLID [Abbr.]

Europese chemicaliën informatie gegevensbank | EUCLID [Abbr.]




nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
REACH enthält derzeit keine Beschränkungen zu Bisphenol A, da eine umfangreiche, im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe durchgeführte Risikobewertung, die 2003 auf der Website des Europäischen Büros für chemische Stoffe veröffentlicht wurde, sowie eine Aktualisierung dieser Bewertung, die im April 2008 veröffentlicht wurde, zu dem Schluss kam, dass die Einführung von Beschränkungen nicht erforderl ...[+++]

Op het ogenblik bevat REACH geen beperkingen voor bisfenol A, omdat een uitgebreide risicobeoordeling, uitgevoerd in het kader van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen, die in 2003 op de website van het Europees Bureau voor chemische producten is gepubliceerd, en een in april 2008 gepubliceerde actualisering van die beoordeling tot de conclusie leidden dat er geen noodzaak bestond voor het invoeren van beperkingen .


Darüber hinaus wird in § 5 des österreichischen Abfallwirtschaftsgesetzes 2002 nunmehr davon ausgegangen, dass Altstoffe nicht mehr als Abfälle gelten, wenn sie oder die aus ihnen gewonnenen Stoffe unmittelbar als Substitute für Rohstoffe oder von aus Primärrohstoffen erzeugte Produkte verwendet werden.

Voorts is in §5 van de Oostenrijkse Wet afvalstoffenbeheer 2002 de veronderstelling opgenomen dat bepaalde reststoffen die in afvalstoffen te vinden zijn (Altstoffe) niet langer afvalstoffen blijven wanneer deze reststoffen of elementen van het materiaal rechtstreeks worden gebruikt ter vervanging van producten die worden verkregen uit primaire grondstoffen.


Auch die eingeplanten Mittel für die Errichtung zum Beispiel einer Agentur für die Prüfung chemischer Stoffe sind unabdingbar, wenn der neue Ansatz in der Chemikalienpolitik, Altstoffe auf ihre Umwelt- und Gesundheitsverträglichkeit zu prüfen, nicht zu einem bürokratischen Hemmschuh für die Chemieindustrie werden, sondern im Gegenteil Innovationen beschleunigen soll.

Ook valt niet te tornen aan de uitgaven die voor de oprichting van een bureau voor de controle van chemische stoffen voorzien zijn, wil het nieuwe beleidsvoornemen om ook bestaande chemicaliën op hun milieu- en gezondheidsaspecten te toetsen tenminste niet verworden tot een bureaucratisch blok aan het been van de chemische industrie, maar juist innovaties bespoedigen.


Viele der auf dem europäischen Markt befindlichen chemischen Altstoffe wurden nicht auf ihre endokrine Wirkung hin geprüft.

Veel van de bestaande chemische stoffen die in Europa op de markt zijn, zijn niet getest op hormoonontregelende effecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AD. in der Erwägung, dass die Schaffung eines einheitlichen Systems für chemische Altstoffe und neue Stoffe der Innovation förderlich sein wird, da neue Stoffe nicht mehr einer strengeren Regelung als Altstoffe unterliegen werden,

AD. overwegende dat de opzet van één enkel systeem voor bestaande en nieuwe stoffen de vernieuwing zal vergemakkelijken, daar nieuwe stoffen niet langer onderworpen zijn aan een strengere regelgeving dan bestaande,


AB. in der Erwägung, dass die Schaffung eines einheitlichen Systems für chemische Altstoffe und neue Stoffe der Innovation förderlich sein wird, da neue Stoffe nicht mehr einer strengeren Regelung als Altstoffe unterliegen werden,

AB. overwegende dat de opzet van één enkel systeem voor bestaande en nieuwe stoffen de vernieuwing zal vergemakkelijken, daar nieuwe stoffen niet langer onderworpen zijn aan een strengere regelgeving dan bestaande,


Altstoffe unterliegen nicht den gleichen Anforderungen an Tests und Risikobewertung wie neue Stoffe.

Bestaande stoffen zijn niet onderworpen aan dezelfde test- en risicoanalyse-eisen als nieuwe stoffen.


Da andererseits nur wenig über die inhärenten Eigenschaften der Altstoffe bekannt ist, kann davon ausgegangen werden, dass die meisten dieser Chemikalien gegenwärtig nicht korrekt eingestuft und keine geeigneten Maßnahmen zum Risikomanagement getroffen werden können.

Anderzijds is er weinig bekend over de intrinsieke eigenschappen van bestaande stoffen, zodat kan worden aangenomen dat de meeste van deze stoffen nu niet afdoende kunnen worden ingedeeld en er geen adequate maatregelen voor risicobeheer kunnen worden genomen.


Im Gegensatz dazu unterliegen die chemischen Altstoffe, die mehr als 99 % der Gesamtmenge sämtlicher auf dem Markt befindlichen Stoffe darstellen, nicht den gleichen Prüfvorschriften.

Daarentegen gaat het bij meer dan 99% van de totale hoeveelheid stoffen die in de handel is, om bestaande stoffen waarvoor niet dezelfde testvoorschriften gelden.


[12] Eine Nettozunahme der öffentlichen Ressourcen wird nicht erwartet, da das REACH-Modell die Schwerpunkte der Ressourcen verlagert und den Behörden ressourcenintensive Aufgaben (allgemeine Konformitätsprüfung für Stoffe unter 100 Tonnen, umfassendes Risikomanagement für Altstoffe) abnimmt.

[12] Er wordt geen netto-stijging van de overheidsuitgaven verwacht, aangezien het geld in het REACH-model anders wordt ingezet en taken die veel tijd en geld kosten niet meer door de overheid worden uitgevoerd (algemene controle op overeenstemming voor stoffen van minder dan 100 ton en volledige risicobeoordelingen voor bestaande stoffen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass altstoffe nicht' ->

Date index: 2022-08-18
w