Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst im Interesse der Allgemeinheit
Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse
Dienstleistung von allgemeinem Interesse
Gemeinwohlorientierte Dienstleistung
Gemeinwohlorientierte Leistung
Leistung der Daseinsvorsorge
Leistungen der Daseinsvorsorge

Traduction de «daseinsvorsorge september » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst im Interesse der Allgemeinheit | Leistung der Daseinsvorsorge

dienst van algemeen belang


Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse | Leistungen der Daseinsvorsorge

diensten van algemeen economisch belang


Dienstleistung von allgemeinem Interesse | gemeinwohlorientierte Dienstleistung | gemeinwohlorientierte Leistung | Leistung der Daseinsvorsorge

dienst van algemeen belang


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 5. Juli 2011 zu der Zukunft der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 14. März 2007 zu den Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union , vom 27 September 2006 zu dem Weißbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 14. Januar 2004 zu dem Grünbuch über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 13. November 2001 über die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa“ und vom ...[+++]

– gezien zijn resoluties van 5 juli 2011 over de toekomst van sociale diensten van algemeen belang , van 14 maart 2007 over sociale diensten van algemeen belang in de Europese Unie , van 27 september 2006 over het Witboek van de Commissie over diensten van algemeen belang , van 14 januari 2004 over het Groenboek over diensten van algemeen belang , van 13 November 2001 over de mededeling van de Commissie over „Diensten van algemeen belang in Europa” en van 17 december 1997 over de mededeling van de Commissie over „Diensten van algemeen belang in Europa” ,


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 5. Juli 2011 zu der Zukunft der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 14. März 2007 zu den Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union , vom 27 September 2006 zu dem Weißbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 14. Januar 2004 zu dem Grünbuch über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 13. November 2001 über die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa“ und vom ...[+++]

– gezien zijn resoluties van 5 juli 2011 over de toekomst van sociale diensten van algemeen belang , van 14 maart 2007 over sociale diensten van algemeen belang in de Europese Unie , van 27 september 2006 over het Witboek van de Commissie over diensten van algemeen belang , van 14 januari 2004 over het Groenboek over diensten van algemeen belang , van 13 November 2001 over de mededeling van de Commissie over „Diensten van algemeen belang in Europa” en van 17 december 1997 over de mededeling van de Commissie over „Diensten van algemeen belang in Europa” ,


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 5. Juli 2011 zu der Zukunft der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse, vom 14. März 2007 zu den Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union, vom 27 September 2006 zu dem Weißbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, vom 14. Januar 2004 zu dem Grünbuch über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, vom 17. Oktober 2001 über die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa“ und vom 7 ...[+++]

– gezien zijn resoluties van 5 juli 2011 over de toekomst van sociale diensten van algemeen belang, van 14 maart 2007 over sociale diensten van algemeen belang in de Europese Unie, van 27 september 2006 over het Witboek van de Commissie over diensten van algemeen belang, van 14 januari 2004 over het Groenboek over diensten van algemeen belang, van 17 oktober 2001 over de mededeling van de Commissie over "Diensten van algemeen belang in Europa" en van 7 november 1997 over de mededeling van de Commissie over "Diensten van algemeen belang in Europa",


Im Übrigen hat Griechenland versäumt, der Kommission die Umsetzung der Kommissionsrichtlinie vom September 2001 (siehe IP/01/1271) mitzuteilen, soweit es Lieferaufträge sowie die Sektoren der Daseinsvorsorge betrifft; mit diese Richtlinie wurden Standardformulare zur Bekanntmachung öffentlicher Aufträge eingeführt.

Voorts heeft Griekenland de Commissie geen mededeling gedaan van de omzetting in nationaal recht, wat leveringen en de speciale sectoren betreft, van de richtlijn van de Commissie van september 2001 (zie IP/01/1271) inzake het gebruik van de standaardformulieren voor de aankondigingen van overheidsopdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenige Wochen vor der Aufnahme der multinationalen Verhandlungen über das Allgemeine Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) im Rahmen der WTO-Ministerkonferenz vom 10. bis 14. September in Cancun macht der AdR in seiner Stellungnahme zu den "Auswirkungen der Verhandlungen auf die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften" deutlich, dass die Liberalisierung ausgewogen mit dem Schutz der Leistungen der Daseinsvorsorge in Einklang gebracht werden muss.

Naar aanleiding van de onderhandelingen over de Algemene WTO-overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) waarvoor tijdens de ministersconferentie in Cancun (10 t/m 14 september a.s.) het startschot zal worden gegeven, heeft het Comité van de Regio's een advies over de gevolgen daarvan voor de lokale en regionale overheden uitgebracht.


Es wird daran erinnert, dass die Schlussfolgerungen des Vorsitzes betreffend den Europäischen Rat (Nizza) vom 7., 8. und 9. Dezember letzten Jahres einen Abschnitt über die Leistungen der Daseinsvorsorge enthalten; der Europäische Rat hatte die Mitteilung der Kommission vom 20. September 2000 über die Leistungen der Daseinsvorsorge zur Kenntnis genommen und die vom Rat am 30. November 2000 angenommene Erklärung zu den gemeinschaftlichen Diensten gebilligt; er forderte den Rat und die Kommission auf, ihre Arbeiten auf der Grundlag ...[+++]

Gememoreerd wordt dat de conclusies van het voorzitterschap betreffende de Europese Raad van Nice (7, 8 en 9 december jl.) een punt bevatten betreffende de diensten van algemeen belang. In dit punt nam de Europese Raad nota van de mededeling van de Commissie van 20 september 2000 over de diensten van algemeen belang en hechtte hij zijn goedkeuring aan de op 30 november 2000 door de Raad aangenomen verklaring over de diensten van algemeen economisch belang. Vervolgens verzocht hij de Raad en de Commissie de werkzaamheden voort te zetten uitgaande van deze beleidslijnen en van de bepalingen van artikel 16 van het Verdrag.


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 20. September 2000 über die "Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa" (KOM(2000) 580) die Bedeutung der drei obengenannten Prinzipien unterstrichen, um ein hohes Maß an Rechtssicherheit für die Mitgliedstaaten und die entsprechenden Betreiber in Bezug auf die Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge zu gewährleisten.

De Commissie heeft in haar mededeling van 20 september 2000 over "Diensten van algemeen belang in Europa" (COM (2000) 0580) met nadruk gewezen op het belang van de drie bovengenoemde beginselen teneinde de lidstaten en de desbetreffende exploitanten met betrekking tot het leveren van diensten van algemeen belang een hoge mate van rechtszekerheid te waarborgen.


Mit Schreiben vom 22. September 2000 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung "Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa" (KOM(2000) 580 – 2001/2157(COS)).

Bij schrijven van 22 september 2000 deed de Commissie haar mededeling "Diensten van algemeen belang in Europa" (COM(2000) 580 – 0000/0000(COS)) toekomen aan het Parlement.


30. Wie in der Mitteilung vom September 2000 erläutert, sind alle Leistungen der Daseinsvorsorge, die keine wirtschaftlichen Tätigkeiten darstellen, nicht den Binnenmarktvorschriften und Wettbewerbsregeln unterworfen; daher ist der Kommission nahe gelegt worden, ein Verzeichnis von Leistungen der Daseinsvorsorge aufzustellen, die nichtwirtschaftliche Tätigkeiten sind.

30. Zoals in de mededeling van september 2000 uiteengezet, zijn alle diensten van algemeen belang die geen economische activiteit zijn niet onderworpen aan de regels inzake mededinging en de interne markt; daarom werd de Commissie in overweging gegeven een lijst van diensten van algemeen belang van niet-economische aard op te stellen.


Kommissionsmitglied REDING erwähnte in diesem Zusammenhang die Mitteilung über Leistungen der Daseinsvorsorge, die von der Kommission am 29. September 2000 vorgelegt worden war und in der sich ein Kapitel speziell mit dem Thema Hörfunk und Fernsehen befasst.

Commissielid REDING vermeldde in dit verband de mededeling over de diensten van algemeen belang die de Commissie op 29 september laatstleden heeft voorgelegd en waarin een apart hoofdstuk is gewijd aan radio en televisie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daseinsvorsorge september' ->

Date index: 2021-02-08
w