Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia
Geistige Beeinträchtigung
Geistige Ressource
Geistige Unversehrtheit
Geistige Verwirrtheit
Geistige Verwirrung
Geistiger Verfall
Geistiges Eigentum
Geistiges Kapital
Intellektuelles Kapital
Schutz des geistigen Eigentums
WIPO
Weltorganisation für geistiges Eigentum

Vertaling van " „geistige gewerbliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geistiges, gewerbliches und kommerzielles Eigentum

intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten | IER [Abbr.]


Geistiges Eigentum und gewerblicher Rechtsschutz-Niederlassungs-und Dienstleistungsfreiheit,insbesondere im Bereich der reglementierten Berufe und der Medien

Intellectuele en industriële eigendom | vrijheid van vestiging en vrij verrichten van diensten,met name op het gebied van de gereglementeerde beroepen en de media


intellektuelles Kapital [ geistige Ressource | geistiges Kapital ]

intellectueel kapitaal [ intellectuele rijkdommen ]


Weltorganisation für geistiges Eigentum [ WIPO ]

Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom [ WIPO ]


geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


geistige Verwirrtheit | geistige Verwirrung

verwardheid


geistige Beeinträchtigung

geestelijke onvolwaardigheid




Nationaler Beratender Ausschuss der Dienste für geistige Gesundheit

Nationaal Comité van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geistiges und gewerbliches Eigentum Der Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ hat versäumt, sich auf ein erschwingliches Gemeinschaftspatent zu einigen.

Industriële en intellectuele eigendom Een akkoord over een betaalbaar Gemeenschapsoctrooi in de Raad Concurrentievermogen is tot dusver uitgebleven.


Dazu wird es notwendig sein, die Marktzugangsbedingungen zu verbessern, den Zugang zu externen Finanzierungsquellen zu erleichtern (Risikokapital, Darlehen, Instrumente der Risikoteilung) und die Finanzmärkte zu integrieren, wobei das öffentliche Beschaffungswesen stärker als Hebel zur Förderung innovativer Lösungen des privaten Sektors genutzt werden sollte, die Karrieremöglichkeiten von Forschern verbessert werden sollten, u. a. durch Abbau der Hindernisse für ihre (grenzen- und branchenüberschreitende) Mobilität, und ein modernes, erschwingliches System gewerblicher und geistiger Eigentumsrechte eingeführt werden sollte, mit dem der r ...[+++]

Daartoe moeten de voorwaarden voor markttoegang worden verbeterd, externe financieringsbronnen (risicokapitaal, leningen, risicodelingsinstrumenten) moeten beter toegankelijk worden, de financiële markten moeten worden geïntegreerd, overheidsopdrachten moeten meer worden gebruikt als hefboom voor het stimuleren van innovatieve oplossingen door de particuliere sector, de carrièremogelijkheden van onderzoekers moeten worden bevorderd, onder meer door hinderpalen voor hun mobiliteit weg te nemen (over grenzen en sectoren heen) en er moet een modern en betaalbaar systeem voor industriële en intellectuele-eigendomsrechten worden ingesteld waa ...[+++]


27. fordert die Kommission nachdrücklich auf, unverzüglich die zugesagte Reform der Verwertungsgesellschaften für die Verwaltung intellektueller Eigentumsrechte vorzuschlagen und einen Legislativvorschlag über die Verbandsklage vorzulegen; erwartet außerdem von der Kommission, dass sie die Liste der Vorschläge für Zivilrecht, Handelsrecht sowie Handels- und Verfahrensrecht wie auch geistiges und gewerbliches Eigentum entsprechend der Bestimmung im strukturierten Dialog vorlegt;

27. dringt er bij de Commissie op aan onverwijld met een voorstel te komen voor de toegezegde hervorming van de auteursrechtorganisaties voor het beheer van intellectuele-eigendomsrechten en met een wetgevingsvoorstel inzake collectieve schadeloosstelling; verwacht verder van de Commissie dat zij komt met een lijst van voorstellen voor civiel, handels- en procedurerecht en intellectuele en industriële eigendom, zoals vastgesteld in de gestructureerde dialoog;


(a) Kenntnisse: Zeichnungen, Spezifikationen, Fotografien, Muster, Modelle, Prozesse, Verfahren, Anweisungen, Software, Berichte, Unterlagen, sonstige technische und/oder gewerbliche Informationen, Know-how, Daten oder Dokumente jeglicher Art, einschließlich mündlich weitergegebener Informationen, die kein geistiges Eigentum betreffen (Schutzrechte).

(a) "informatie", alle tekeningen, specificaties, foto's, stalen, modellen, processen, procedures, instructies, software, verslagen, papers of elke andere technische en/of commerciële informatie, knowhow, gegevens of documenten van allerlei aard, inclusief mondelinge informatie dan "intellectuele-eigendomsrechten" (IER);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Informations- und Hilfsdienste in den Bereichen geistiges oder gewerbliches Eigentum und Zugang zu Finanzmitteln für Innovation.

- informatie- en ondersteuningsdiensten op gebieden zoals intellectuele en industriële eigendom en toegang tot innovatiefinanciering.


Unter anderem sind folgende Bereiche betroffen: geistiges und gewerbliches Eigentum; Beziehungen zwischen öffentlichem und privatem Sektor im Bereich Forschung und Innovation; Nutzung und Verbreitung von Kenntnissen; Regeln für den Zugang zu neuen Produkten oder Dienstleistungen auf den Märkten; Mechanismen für die Finanzierung von Forschung und Innovation und Investitionsanreize, insbesondere durch den Privatsektor.

Dit betreft onder andere de volgende gebieden: intellectuele en industriële eigendom; publiek-private verhoudingen met betrekking tot onderzoek en innovatie; de exploitatie en de verspreiding van kennis; regels inzake toegang tot nieuwe producten en diensten op de markt; mechanismen voor financiering van onderzoek en innovatie en aanmoediging van investeringen, met name door de private sector.


Von den insgesamt 24 Artikeln und zwei Anhängen des Abkommens fallen etwa neun Artikel und Anhang II über das geistige, gewerbliche und kommerzielle Eigentum in den Zuständigkeitsbereich dieses Ausschusses.

Van de 24 artikelen, plus twee bijlagen, van de overeenkomst zijn er negen artikelen, en bijlage II betreffende intellectueel, industrieel en commercieel eigendom, die binnen het bevoegdheidsterrein van onze commissie vallen.


14. betont diesbezüglich, dass die Rechte auf geistiges und gewerbliches Eigentum geschützt werden müssen, u. a. durch den Aufbau integrierter und effizienter Patentsysteme in Verbindung mit einer wirksamen Regulierung und Kontrolle von Fälschungen im Hinblick auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen Europas;

14. benadrukt dat in dit opzicht de intellectuele en industriële eigendomsrechten moeten worden beschermd, o.a. door geïntegreerde en efficiënte octrooisystemen op te zetten, een doeltreffende regelgeving en controle op namaak, teneinde de Europese economische belangen te beschermen;


(3) Sie sind sich ferner über die Notwendigkeit einig, unter Berücksichtigung des Entwicklungsstandes allen in Teil I des TRIPs-Übereinkommens aufgeführten einschlägigen internationalen Übereinkommen über das geistige und gewerbliche Eigentum beizutreten.

3. Zij zijn het eveneens eens over de noodzaak van toetreding tot alle internationale overeenkomsten inzake de intellectuele, industriële en commerciële eigendom, zoals bedoeld in deel I van de TRIPs-Overeenkomst, in overeenstemming met hun ontwikkelingsniveau.


(B) Im Zusammenhang mit den Kooperationsmaßnahmen sieht der Plan eine enge Zusammenarbeit im Rahmen der multilateralen Verhandlungen (insbesondere in der WTO) durch einen regelmäßigen bilateralen Dialog vor und enthält spezifische Bereiche für gemeinsame Initiativen (Durchführung der WTO-Übereinkommen, Streitbeilegung, Dienstleistungen, Landwirtschaft, Erleichterung des Handels, Zölle für gewerbliche Waren, gewerbliches und geistiges Eigentumsrecht, Investitionen, Wettbewerb, öffentliches Beschaffungswesen, geistiges Eigentum, Verbraucherschutz, Pflanzenschutz und Biotechnolo ...[+++]

(B) ten aanzien van de samenwerkingsmaatregelen voorziet het plan in nauwe samenwerking in multilaterale onderhandelingen (met name in de WTO) via een regelmatige bilaterale dialoog, en worden in dit plan specifieke gebieden genoemd voor gezamenlijke initiatieven (uitvoering van WTO-overeenkomsten, geschillenregeling, diensten, landbouw, handelsfaciliteiten, rechten voor industrieproducten, IPR, investeringen, mededinging, overheidsopdrachten, intellectuele eigendom, gezondheid van de consument, fytosanitaire maatregelen en biotechnologie, milieu, arbeid en elektronische handel); daarnaast zullen er een aantal bilaterale acties worden u ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' „geistige gewerbliche' ->

Date index: 2022-03-25
w