Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Überleben entstehender Vorteil
Begünstigungen für den Fall des Überlebens
Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni
MOSOP
Überleben

Traduction de « überleben muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus dem Überleben entstehender Vorteil | Begünstigungen für den Fall des Überlebens

bepaalde rechten van de langstlevende partij


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni | MOSOP [Abbr.]

Beweging voor het overleven van het Ogonivolk | MOSOP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um zu überleben, muss Europa seinen Kurs jetzt ändern.

Om te overleven moet Europa nu van koers veranderen.


Ich teile die Forderung von vielen von Ihnen nach einer sanften Landung, und in der Tat müssen wir sicherstellen, dass für eine sanfte Landung gesorgt ist, denn ich denke, dass der Kartoffelstärkesektor überleben muss, da er ein besonderer Sektor ist.

Ik denk dat die zachte landing die ook al door vele anderen gevraagd is, dat die er zal moeten komen, want ik denk dat ook de aardappelmeelsector als speciale sector moet overleven.


Das Überleben muss definitiv Vorrang vor allen anderen Investitionen haben, die warten können, bis die Zeiten wieder besser sind.

Overleven heeft vast en zeker voorrang op elke andere investering, die ook op betere tijden kan wachten.


Den Auswirkungen des Klimawandels auf Lebensräume muss auch bei der Bewirtschaftung von Natura-2000-Gebieten[25] Rechnung getragen werden, um Konnektivität zwischen Naturgebieten und ihre Diversität zu gewährleisten und die Migration und das Überleben von Arten auch dann zu ermöglichen, wenn sich die klimatischen Bedingungen ändern.

Inzake habitats moet bij het beheer van Natura 2000[25] met de klimaatverandering rekening worden gehouden om de verscheidenheid van en de verbinding tussen natuurgebieden te waarborgen en soorten in staat te stellen bij klimaatveranderingen te migreren en te overleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich kommt es auch darauf an, die sozioökonomischen Folgen zu berücksichtigen, Ausgleichszahlungen vorzusehen, die gerecht verteilt werden müssen und nicht immer denselben Empfängern zugute kommen dürfen, um auch die Kleinfischerei zu erhalten, die ebenfalls überleben muss.

Verder is het natuurlijk van belang om rekening te houden met de socio-economische gevolgen. Er moet aan compensatie worden gedacht, en die regelingen moeten eerlijk worden opgezet, opdat compensatie niet steeds bij dezelfde mensen terechtkomt. Van belang is ook dat men traditionele en kleinschalige visserij kan blijven bedrijven.


Ganz sicher ist es nicht länger hinnehmbar, dass für jede Kuh täglich zwei US-Dollar an Beihilfen fließen, während die Hälfte der Weltbevölkerung mit weniger überleben muss.

Het is toch niet langer aanvaardbaar dat iedere koe per dag 2 dollar krijgt, terwijl de helft van de wereldbevolking met minder moet zien te overleven.


- in der Anlage muss das transgene Tier so sicher wie das Empfänger- oder Ausgangstier sein, oder Eigenschaften aufweisen, die seinen verbreitenden Charakter und/oder sein Überleben beschränken.

- het transgene dier moet in de inrichting even veilig zijn als het gastheer- of ouderdier, of eigenschappen bezitten die zijn overleving en verspreiding in het leefmilieu beperken.


- innerhalb der Anlage muss der genetisch veränderte Mikroorganismus so sicher wie der Empfänger- oder Ausgangs-Mikroorganismus oder -Organismus sein, oder Träger von Eigenschaften sein, die sein Überleben oder die Übertragung seiner Gene beschränken.

- het genetisch gemodificeerde micro-organisme moet in de inrichting even veilig zijn als het gastheer- of oudermicro-organisme of organisme of eigenschappen bezitten die zijn overleving en genenoverdracht beperken;


- innerhalb der Anlage muss der genetisch veränderte Mikroorganismus so sicher wie der Empfänger- oder Ausgangs-Mikroorganismus oder -Organismus sein, oder Träger von Eigenschaften sein, die sein Überleben oder die Übertragung seiner Gene beschränken.

- het genetisch gemodificeerde micro-organisme moet in de inrichting even veilig zijn als het gastheer- of oudermicro-organisme of organisme of eigenschappen bezitten die zijn overleving en genenoverdracht beperken;


- in der Anlage muss das transgene Tier so sicher wie das Empfänger- oder Ausgangstier sein, oder Eigenschaften aufweisen, die seinen verbreitenden Charakter und/oder sein Überleben beschränken.

- het transgene dier moet in de inrichting even veilig zijn als het gastheer- of ouderdier, of eigenschappen bezitten die zijn overleving en verspreiding in het leefmilieu beperken.




D'autres ont cherché : aus dem überleben entstehender vorteil     überleben      überleben muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' überleben muss' ->

Date index: 2023-05-28
w