Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « übereinkommen fallenden rechtssachen anwendbar » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 7 Absatz 2 des Athener Übereinkommens von 2002 ist auf die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Beförderung von Reisenden nicht anwendbar, sofern nicht alle Mitgliedstaaten die Anwendung bei der Änderung dieser Verordnung vereinbaren.

Artikel 7, lid 2 van het Verdrag van Athene van 2002 is niet van toepassing op binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallend vervoer van passagiers, tenzij alle lidstaten bij een wijziging van deze verordening instemmen met de toepassing daarvan.


Artikel 7 Absatz 2 des Athener Übereinkommens von 2002 ist auf die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Beförderung von Reisenden nicht anwendbar, sofern das Europäische Parlament und der Rat diese Verordnung nicht entsprechend dem im Artikel 251 des EG-Vertrags festgelegten Verfahren demgemäß ändern.

Artikel 7, lid 2 van het Verdrag van Athene van 2002 is niet van toepassing op binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallend vervoer van passagiers, tenzij het Europees Parlement en de Raad, in overeenstemming met de in artikel 251 van het Verdrag bedoelde procedure, deze verordening hiertoe wijzigt.


Artikel 19 des Athener Übereinkommens von 2002 ist auf die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Beförderung von Reisenden nicht anwendbar.

Artikel 19 van het Verdrag van Athene van 2002 is niet van toepassing op binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallend vervoer van passagiers.


Artikel 7 Absatz 2 des Athener Übereinkommens von 2002 ist auf die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Beförderung von Reisenden nicht anwendbar, sofern der Rat nicht entsprechend dem im Artikel 251 des EG-Vertrags festgelegten Verfahren diese Verordnung einstimmig ändert.

Artikel 7, lid 2 van het Verdrag van Athene van 2002 is niet van toepassing op binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallend vervoer van passagiers, tenzij de Raad met eenparigheid van stemmen volgens de in artikel 251 van het Verdrag bedoelde procedure deze verordening wijzigt.


Die Bestimmungen des Titels IX der Verordnung (EWG) Nr. 1214/92 der Kommission (2) und des Artikels 22 Absatz 6 der Anlage I zum Übereinkommen der Gemeinschaft und der EFTA-Staaten vom 20. Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren (3) sind anwendbar, solange die unter diese Verordnung fallenden Kulturgüter innerhalb der Gemeinschaft über das Gebiet eines EFTA-Staats befördert werden.

Titel IX van Verordening (EEG) nr. 1214/92 van de Commissie (2) en artikel 22, lid 6, van aanhangsel I van de op 20 mei 1987 tussen de Gemeenschap en de EVA-landen gesloten Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer (3) zijn van toepassing wanneer de in de onderhavige verordening bedoelde goederen binnen de Gemeenschap, over het grondgebied van een EVA-land, worden vervoerd.


53. Absatz 1 enthält die herkömmliche Vorschrift der Rechtshängigkeit, d. h. den Grundsatz prior temporis, der auf alle unter das Übereinkommen fallenden Rechtssachen anwendbar ist, sofern sie denselben Anspruch und dieselben Parteien betreffen.

53. Lid 1 behelst het traditionele antecedentiebeginsel, dat geldt voor alle in het Verdrag bedoelde geschillen met dezelfde oorzaak, hetzelfde onderwerp en dezelfde partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' übereinkommen fallenden rechtssachen anwendbar' ->

Date index: 2024-03-25
w