Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « öffentliche auftragswesen aufmerksamkeit widmet » (Allemand → Néerlandais) :

Besondere Aufmerksamkeit ist daher im Rahmen einer Stärkung der Strategie auf Bereiche wie das öffentliche Auftragswesen, ausländische Direktinvestitionen und Beschränkungen für Rohstoffexporte zu richten.

Bij de versterking van deze strategie zal bijzondere aandacht moeten worden besteed aan onderwerpen als overheidsopdrachten, buitenlandse directe investeringen, en beperkingen van de uitvoer van grondstoffen.


begrüßt, dass die Europäische Kommission das „Grünbuch über die Modernisierung der europäischen Politik im Bereich des öffentlichen Auftragswesens: Wege zu einem effizienteren europäischen Markt für öffentliche Aufträge“ vorgelegt hat, in dem sie Ansichten lokaler und regionaler Gebietskörperschaften sowie weiterer öffentlicher Auftraggeber in Bezug auf Einsparungen, Modernisierung, Klärung und Vereinfachung der Richtlinien für das öffentliche Auftragswesen Aufmerksamkeit widmet;

Het Comité van de Regio's is verheugd over het feit dat de Europese Commissie het „Groenboek betreffende de modernisering van het EU-beleid inzake overheidsopdrachten. Naar een meer efficiënte Europese aanbestedingsmarkt” heeft uitgebracht, waarin zij aandacht schenkt aan geluiden van decentrale overheden en andere aanbestedende diensten over kostenbesparing, modernisering, verduidelijking en vereenvoudiging van de aanbestedingsrichtlijnen.


52. begrüßt, dass die Kommission der Bedeutung der Governance erhöhte Aufmerksamkeit widmet, und teilt die Auffassung, dass verantwortliches Regierungshandeln und hochqualitative öffentliche Dienstleistungen einschließlich der Abwesenheit von Korruption für eine stabiles Investitionsumfeld unbedingt erforderlich sind; fordert ehrgeizige Ziele, um die Ausgaben der Kohäsionspolitik weniger anfällig für betrügerische Verwendung zu machen, und fordert die rigorose Anwendung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung;

52. is ingenomen met het feit dat de Commissie steeds meer aandacht besteedt aan de rol van bestuur en is het ermee eens dat goed bestuur en hoogwaardige overheidsdiensten, die onder meer vrij zijn van corruptie, van essentieel belang zijn voor een stabiel investeringsklimaat; vraagt om grote ambities om uitgaven in het kader van het cohesiebeleid minder gevoelig te maken voor frauduleus gebruik en om fraudebestrijdingsmaatregelen strikt toe te passen;


52. begrüßt, dass die Kommission der Bedeutung der Governance erhöhte Aufmerksamkeit widmet, und teilt die Auffassung, dass verantwortliches Regierungshandeln und hochqualitative öffentliche Dienstleistungen einschließlich der Abwesenheit von Korruption für eine stabiles Investitionsumfeld unbedingt erforderlich sind; fordert ehrgeizige Ziele, um die Ausgaben der Kohäsionspolitik weniger anfällig für betrügerische Verwendung zu machen, und fordert die rigorose Anwendung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung;

52. is ingenomen met het feit dat de Commissie steeds meer aandacht besteedt aan de rol van bestuur en is het ermee eens dat goed bestuur en hoogwaardige overheidsdiensten, die onder meer vrij zijn van corruptie, van essentieel belang zijn voor een stabiel investeringsklimaat; vraagt om grote ambities om uitgaven in het kader van het cohesiebeleid minder gevoelig te maken voor frauduleus gebruik en om fraudebestrijdingsmaatregelen strikt toe te passen;


10. betont, dass das öffentliche Auftragswesen eine Schlüsselrolle als Motor für Innovation, insbesondere auf dem Gebiet der Energieeffizienz und in anderen Politikfeldern, wie sie in der Strategie EU 2020 ermittelt werden, übernehmen muss, und dass es dem Markt für nachhaltige Erzeugnisse und Dienstleistungen Impulse geben kann; unterstützt die Schritte, mit denen gewährleistet werden soll, dass diese Faktoren von den öffentlichen Stellen bei ihren Kriterien für die Vergabe von Aufträgen berücksichtigt werden; unterstreicht jedoch, dass dabei unbedingt den für Unternehmen und öffentliche Behörden möglicherweise zusätzlich anfallenden Verwaltungskosten g ...[+++]

10. benadrukt dat overheidsopdrachten een sleutelrol moeten spelen als aanjagers van innovatie, in het bijzonder op het gebied van energie-efficiëntie en andere beleidsterreinen die deel uitmaken van de EU 2020-strategie, en dat zij een stimulans kunnen vormen voor de markt voor duurzame producten en diensten; steunt de initiatieven die worden ondernomen om te waarborgen dat deze factoren door de respectieve overheden ook worden verdisconteerd in de gunningscriteria die zij voor contracten hanteren; onderstreept echter dat daarbij ook de nodige aandacht moet worden besteed aan de bijkomende administratiekosten die dit voor bedrijven en ...[+++]


6. unterstreicht die Bedeutung der Weiterbildung und der Medienkampagnen für die vertragschließenden Parteien im Bereich der anwendbaren Regeln für das öffentliche Auftragswesen als wichtigen Schritt zur Gewährleistung der informierten Verfahrensteilnahme und zur Vermeidung von Irrtümern; regt an, in jedem Mitgliedstaat einen zentralen Helpdesk-Dienst, der seine besondere Aufmerksamkeit den KMU zukommen lassen sollte, einzurichten;

6. onderstreept het belang van voorlichting voor aanbestedende diensten en een voorlichtingscampagne over de toepasselijke voorschriften inzake overheidsopdrachten als belangrijk instrument om geïnformeerde deelname aan de procedures te verzekeren en om fouten te vermijden; stelt voor in elke lidstaat een centrale helpdesk op te zetten, die speciale aandacht besteedt aan kleine en middelgrote ondernemingen;


Das Wachstum, das aus dieser Krise hervorgehen wird, und hier hat Frau Turunen Recht, muss sich vom vorangegangenen Wachstum unterscheiden, muss den natürlichen Ressourcen, den Naturräumen, die weder kostenlos noch unerschöpflich sind, mehr Aufmerksamkeit beimessen, und wir müssen diese Ziele insbesondere in den neuen Kodex oder neue Verordnungen für das öffentliche Auftragswesen sowie für die Besteuerung mit einbeziehen, die beim ...[+++]

De groei die voortkomt uit deze crisis, en daarin heeft mevrouw Turunen gelijk, moet een andere groei zijn dan de groei die we hiervoor kenden. De nieuwe groei gebaseerd zijn op een groter respect voor de natuurlijke hulpbronnen, de natuurlijke ruimten, die niet gratis noch onuitputtelijk zijn, en wij moeten deze doelstellingen opnemen in met name de nieuwe wetgeving of nieuwe verordeningen voor overheidsopdrachten en het belastingstelsel.


Dabei sollte folgenden Punkten besondere Aufmerksamkeit beigemessen werden: Korruptionsbekämpfung im Rahmen der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit, Aktualisierung der EU-Vorschriften über die Einziehung von Vermögenswerten aus Straftaten, Überarbeitung der Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen der EU, Verbesserung der Kriminalitätsstatistiken der EU, Verstärkung der Betrugsbekämpfungspolitik zum Schutz der finanziellen Interessen der EU, der EU-Erweiterungsprozess und verstärkter Rückgriff auf Auflagen und Bedingun ...[+++]

Er moet een sterkere klemtoon worden gelegd op corruptiebestrijding in de justitiële en politiële samenwerking, in de gemoderniseerde EU-regelgeving inzake de confiscatie van criminele vermogensbestanddelen, in een herziene EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten, in betere EU-misdaadstatistieken, in een doeltreffender fraudebestrijdingsbeleid ter bescherming van de financiële belangen van de EU en in het EU-uitbreidingsproces. In het samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid van de EU moet meer toepassing worden gemaakt van conditionaliteit.


Besondere Aufmerksamkeit ist daher im Rahmen einer Stärkung der Strategie auf Bereiche wie das öffentliche Auftragswesen, ausländische Direktinvestitionen und Beschränkungen für Rohstoffexporte zu richten.

Bij de versterking van deze strategie zal bijzondere aandacht moeten worden besteed aan onderwerpen als overheidsopdrachten, buitenlandse directe investeringen, en beperkingen van de uitvoer van grondstoffen.


w