Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " århus-übereinkommen vollständig " (Duits → Nederlands) :

Sie passt die einzelstaatlichen Gesetze der Länder der Europäischen Union (EU) vollständig an das Übereinkommen von Århus von 1998 über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten an.

De richtlijn brengt nationale wetten van de EU-landen volledig in overeenstemming met het Verdrag van Aarhus uit 1998 inzake de toegang tot informatie, inspraak van de bevolking en toegang tot de rechter in milieuzaken


Bitte üben Sie Druck auf die irische Regierung aus, das Århus-Übereinkommen vollständig zu ratifizieren, auch wenn es dafür schon etwas spät ist, und die Menschen als Verbündete und nicht als Feinde zu betrachten, wenn es darum geht, die Umwelt zu schützen.

Oefent u alstublieft druk uit op de Ierse regering om Aarhus eindelijk eens te ratificeren, al is het aan de late kant, en beschouw de mensen eerder als bondgenoten dan als vijanden bij het beschermen van het milieu.


Einige mit dem Prozess der guten Regierungsführung in Zusammenhang stehende Instrumente sind bereits vorhanden und müssen nur zum Abschluss gebracht werden, um die Anforderungen des Århus-Übereinkommens vollständig zu erfüllen.

In het kader van het good governance-proces ligt er al een aantal instrumenten, die slechts hoeven te worden vervolledigd om geheel aan de eisen van het Verdrag van Aarhus te voldoen.


Soweit die Bestimmungen des Århus-Übereinkommens nicht vollständig oder teilweise in die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 übernommen wurden, müssen sie — insbesondere in Bezug auf die Erfassung und Verbreitung von Umweltinformationen — behandelt werden.

Waar het Verdrag van Aarhus bepalingen bevat die niet of slechts gedeeltelijk voorkomen in Verordening (EG) nr. 1049/2001, met name ten aanzien van de verzameling en verspreiding van milieu-informatie, is het nodig deze bepalingen in deze verordening te voorzien.


(13) Soweit die Bestimmungen des Århus-Übereinkommens nicht vollständig oder teilweise in die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 übernommen wurden, müssen sie – insbesondere in Bezug auf die Erfassung und Verbreitung von Umweltinformationen – behandelt werden.

(13) Waar het Verdrag van Aarhus bepalingen bevat die niet of slechts gedeeltelijk voorkomen in Verordening (EG) nr. 1049/2001, is het nodig hierin te voorzien, met name ten aanzien van de verzameling en verspreiding van milieu-informatie.


Soweit die Bestimmungen des Århus-Übereinkommens nicht vollständig oder teilweise in die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 übernommen wurden, müssen sie — insbesondere in Bezug auf die Erfassung und Verbreitung von Umweltinformationen — behandelt werden.

Waar het Verdrag van Aarhus bepalingen bevat die niet of slechts gedeeltelijk voorkomen in Verordening (EG) nr. 1049/2001, met name ten aanzien van de verzameling en verspreiding van milieu-informatie, is het nodig deze bepalingen in deze verordening te voorzien.


(13) Bestimmungen des Århus-Übereinkommens, die nicht vollständig oder teilweise in die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 übernommen wurden, müssen - insbesondere in Bezug auf die Erfassung und Verbreitung von Umweltinformationen - in der vorliegenden Verordnung behandelt werden.

(13) Waar het Verdrag van Aarhus bepalingen bevat die niet of slechts gedeeltelijk voorkomen in Verordening (EG) nr. 1049/2001, is het nodig hierin te voorzien, met name ten aanzien van de verzameling en verspreiding van milieu-informatie.


Die in der Richtlinie 2003/4/EG enthaltenen Ausnahmen sind eine vollständige und genaue Umsetzung der Vorschriften des Århus-Übereinkommens über Ausnahmen beim Zugang zu Umweltinformation, die in der Verordnung 1049/2001 vorgesehenen Ausnahmen jedoch nicht.

De in richtlijn 2003/4 genoemde uitzonderingen zijn een volledige en nauwkeurige omzetting van de uitzonderingen van het Verdrag van Aarhus op toegang tot milieu-informatie, en de uitzonderingen van verordening nr. 1049/2001 zijn dat niet.


(11) Die Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten(5) und die Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung(6) sollten geändert werden, um ihre vollständige Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Århus-Übereinkommens, insbesondere mit Artikel 6 und Artikel 9 Absätze 2 und 4, sicherzustellen.

(11) Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten(5) en Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging(6) dienen te worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat zij volledig stroken met de bepalingen van het Verdrag van Aarhus, met name artikel 6 en artikel 9, leden 2 en 4.


(11) Die Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten(5) und die Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung(6) sollten geändert werden, um ihre vollständige Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Århus-Übereinkommens, insbesondere mit Artikel 6 und Artikel 9 Absätze 2 und 4, sicherzustellen.

(11) Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten(5) en Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging(6) dienen te worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat zij volledig stroken met de bepalingen van het Verdrag van Aarhus, met name artikel 6 en artikel 9, leden 2 en 4.


w