Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kapitel
Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel
Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug
Schiffsbetriebstechnikerin
Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug
Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug
Zweite Ehe
Zweite Sprache
Zweite Technische Schiffsoffizierin
Zweiter Technischer Schiffsoffizier
Zweites Anpassungsjahr

Vertaling van " zweite kapitel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag für eine Mittelübertragung (Nr. ...) von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


Zweite Technische Schiffsoffizierin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier | Schiffsbetriebstechnikerin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier/Zweite Technische Schiffsoffizierin

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart




Abschlusszeugnis der Sekundarstufe der Zweites Grades (élément)

Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)






Zweites Anpassungsjahr (élément)

Tweede jaar beroepssecundair onderwijs (élément)


Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug

assistent-werktuigkundige zeevisvaart | assistent-werktuigkundige visserij | assistent-werktuigkundige vissersschepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) Das zweite Kapitel bezieht sich auf die Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen: Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, auf geeigneter Ebene eine Strategie zur Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen anzunehmen und durchzuführen, die spezifische Maßnahmen auf nationaler oder regionaler Ebene und auf der Ebene der Gesundheitseinrichtungen vorsieht (insbesondere die Einführung von aktiven Überwachungssystemen, die Veröffentlichung von Leitlinien, die Aus- und Weiterbildung von Angehörigen des Gesundheitswesens, Maßnahmen zur Information der Patienten und die Unterstützung von Forschungsarbeiten auf dem Gebiet ...[+++]

(b) Het tweede hoofdstuk betreft de preventie en bestrijding van zorginfecties. De lidstaten werden verzocht op het juiste niveau een strategie voor de preventie en bestrijding van zorginfecties goed te keuren en ten uitvoer te brengen. In het kader van deze strategie worden specifieke preventie- en bestrijdingsmaatregelen aanbevolen op nationaal en regionaal niveau, maar ook binnen de zorginstellingen (met name de opzet van actieve surveillancesystemen op het niveau van de lidstaten en op het niveau van de zorginstellingen, de opstelling en verspreiding van richtsnoeren, de invoering van programma's voor opleiding en scholing van gezondheidswerkers, betere ...[+++]


Der zweite wichtige Punkt, ein zweites Kapitel, wenn Sie so wollen, ist das Verfahren für das Verhängen von Flugverboten.

Een tweede belangrijk element, tweede hoofdstuk, is de procedure om tot een vliegverbod te komen.


Das zweite Kapitel enthält die auf der Regierungskonferenz 2004 geänderten Bestimmungen des Titels V des bestehenden EUV (einschließlich des Europäischen Auswärtigen Dienstes und der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich)“ (Mandat Regierungskonferenz)

Het tweede hoofdstuk bevat de gewijzigde bepalingen van titel V van het bestaande Verdrag betreffende de Europese Unie (met inbegrip van de Europese dienst voor extern optreden en de permanente structurele samenwerking op defensiegebied)” (mandaat intergouvernementele conferentie)


Das zweite Kapitel soll den Hauptmerkmalen der europäischen Einigung und Zusammenarbeit gewidmet sein: gleiche Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten sowie Transparenz und Subsidiarität als Grundelemente der Gemeinschaftsmethode.

Het tweede hoofdstuk zal gewijd moeten worden aan de hoofdkenmerken van de Europese integratie en samenwerking: gelijke rechten en plichten van de lidstaten, alsmede transparantie en solidariteit als fundamentele elementen van de communautaire methode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das zweite Kapitel betrifft das Gleichgewicht zwischen der Gewährleistung der Meinungsfreiheit, der stärkeren Öffnung des Internet für die Demokratie und den Handel einerseits und der Berücksichtigung von Sicherheits- und Regelungsfragen (Transaktionen, Datenschutz) andererseits.

Het tweede hoofdstuk betreft het evenwicht tussen enerzijds de garantie van vrije meningsuiting en de zo groot mogelijke openstelling van internet voor democratie en uitwisselingen, en anderzijds veiligheidsproblemen (transacties, gegevensbescherming) en reglementering.


Für den Haushalt 2002 legt der Rechnungshof seinen Bericht mit einer neuen Struktur vor: Das erste Kapitel ist der Zuverlässigkeitserklärung (DAS) gewidmet, das zweite Kapitel umfasst die Bemerkungen zur Verwaltung des Haushalts.

Het verslag van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002 heeft een nieuwe structuur: hoofdstuk 1 is gewijd aan de verklaring van betrouwbaarheid (DAS), terwijl in hoofdstuk 2 alle opmerkingen over het begrotingsbeheer zijn samengebracht.


Das zweite Kapitel zielt auf eine bessere Qualität und Durchsetzung der EU-Politik ab.

De tweede afdeling is gericht op het verbeteren van de kwaliteit en de uitvoering van het EU-beleid.


Bei einigen der neun weiteren im Verhandlungsfahrplan für die zweite Jahreshälfte 2001 vorgesehenen Kapitel sind die Arbeiten relativ weit fortgeschritten, während für die anderen Kapitel die gemeinsamen Standpunkte noch festgelegt werden müssen.

Voor enkele van de negen andere hoofdstukken die in het draaiboek voor de tweede helft van 2001 zijn opgenomen, zijn de werkzaamheden vrij ver gevorderd, terwijl voor de resterende hoofdstukken nog gemeenschappelijke standpunten moeten worden vastgesteld.


Prioritäten für die zweite Jahreshälfte 2001: Zusätzlich zu allen bis dahin noch nicht behandelten Fragen wäre es in diesem Zeitraum die Priorität der Union, gemeinsame Standpunkte, u.a. zu den Anträgen auf Übergangsmaßnahmen, im Hinblick auf den vorläufigen Abschluss der folgenden Kapitel festzulegen: Wettbewerbspolitik, Verkehrspolitik, Energie, Steuern, Zollunion, Landwirtschaft (insbesondere tier- und pflanzengesundheitliche Fragen), Fischerei, Justiz und Inneres sowie Finanzkontrolle.

Prioriteitenschema voor de tweede helft van 2001 : naast het afhandelen van alle elementen die tijdens de voorafgaande periode niet zijn afgewerkt, zou de Unie in deze fase als prioriteit hebben het uitwerken van gemeenschappelijke standpunten, onder meer over verzoeken om overgangsmaatregelen, teneinde de volgende hoofdstukken voorlopig af te sluiten: mededingingsbeleid; vervoerbeleid; energie; belastingen; douane-unie; landbouw (in het bijzonder veterinaire en fytosanitaire vraagstukken); visserij; justitie en binnenlandse zaken; financiële controle.


Das zweite Kapitel betrifft die Mobilitätsfinanzierung und dient der Ermittlung der Maßnahmen, die mögliche Finanzierungsquellen erschließen können.

Het tweede hoofdstuk heeft te maken met de financiering van de mobiliteit en in het kader daarvan wordt getracht een reeks maatregelen te omschrijven om alle beschikbare financiële bronnen aan te boren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweite kapitel' ->

Date index: 2024-06-09
w