Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlasser
Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten
Gebäck für besondere Anlässe herstellen
Nacherhebung der zuvor verminderten Steuer
Pasteten herstellen

Vertaling van " zuvor anlass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


Nacherhebung der zuvor verminderten Steuer

invordering van de vroegere belastingvermindering


die zuvor abgezogenen Beträge von Amts wegen wieder hinzurechnen

de in mindering gebrachte bedragen ambtshalve verdisconteren


Waren,die zuvor aus einem Mitgliedstaat eingefuehrt worden sind

aanvankelijk uit een Lid-Staat ingevoerde produkten




Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten | Gebäck für besondere Anlässe herstellen | Gebäck für Sonderveranstaltungen backen und dekorieren | Pasteten herstellen

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. nimmt mit Betroffenheit zur Kenntnis, dass zwar Alexei Nawalny das Gefängnis erspart bleibt, aber sein Bruder Oleg Nawalny derzeit inhaftiert ist, zumal insofern Anlass zur Sorge geboten ist, als möglicherweise ein Familienmitglied aus politischen Gründen dazu missbraucht wird, Alexei Nawalny als einen der Oppositionsführer Russlands einzuschüchtern und zum Schweigen zu bringen; weist darauf hin, dass Alexeis Bruder Oleg Vater zweier kleiner Kinder ist, zuvor Angestellter der staatlichen Post war und in der russischen Oppositionsb ...[+++]

2. stelt met bezorgdheid vast dat hoewel Aleksej Navalnyj zelf niet gevangen is gezet, zijn broer Oleg Navalnyj momenteel wel in de gevangenis zit, hetgeen zorgwekkend is omdat zo een familielid politiek gebruikt kan worden om een van de Russische oppositieleiders, Aleksej Navalnyj, te intimideren en het zwijgen op te leggen; herinnert eraan dat Aleksej's broer Oleg, die twee kleine kinderen heeft en een voormalig uitvoerend directeur van de staatsposterijen is, nooit een rol heeft gespeeld in de Russische oppositiebeweging;


A. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage und die humanitäre Lage im Irak und in Syrien, die bereits zuvor kritisch waren, infolge der Besatzung von Teilen ihres Staatsgebiets durch die terroristische dschihadistische Al-Qaida-Splittergruppe Islamischer Staat (IS) weiter verschlechtert haben; in der Erwägung, dass der grenzübergreifende Charakter des IS und verbundener Terrorgruppen eine Bedrohung der Großregion darstellt; in der Erwägung, dass zunehmend Anlass zur Sorge um das Wohlergehen aller Menschen besteht, die sich no ...[+++]

A. overwegende dat de al kritieke humanitaire en veiligheidssituatie in Irak en Syrië verder is verslechterd als gevolg van de bezetting van delen van het grondgebied van deze landen door de van Al-Qaeda afgescheurde terroristische jihadistische groepering "Islamitische Staat" (IS); overwegende dat het grensoverschrijdende karakter van IS en de daarmee verbonden terroristische groepen een bedreiging vormt voor de omliggende regio; overwegende dat er groeiende zorgen bestaan over het welzijn van degenen die nog steeds vastzitten in de door IS gecontroleerde gebieden;


A. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage und die humanitäre Lage im Irak und in Syrien, die bereits zuvor kritisch waren, infolge der Besatzung von Teilen ihres Staatsgebiets durch die terroristische dschihadistische Al-Qaida-Splittergruppe Islamischer Staat (IS) weiter verschlechtert haben; in der Erwägung, dass der grenzübergreifende Charakter des IS und verbundener Terrorgruppen eine Bedrohung der Großregion darstellt; in der Erwägung, dass zunehmend Anlass zur Sorge um das Wohlergehen aller Menschen besteht, die sich n ...[+++]

A. overwegende dat de al kritieke humanitaire en veiligheidssituatie in Irak en Syrië verder is verslechterd als gevolg van de bezetting van delen van het grondgebied van deze landen door de van Al-Qaeda afgescheurde terroristische jihadistische groepering „Islamitische Staat” (IS); overwegende dat het grensoverschrijdende karakter van IS en de daarmee verbonden terroristische groepen een bedreiging vormt voor de omliggende regio; overwegende dat er groeiende zorgen bestaan over het welzijn van degenen die nog steeds vastzitten in de door IS gecontroleerde gebieden;


Falls ein einziger Auftrag von der Region auf dem ganzen wallonischen Gebiet abgeschlossen wird, wird es Anlass geben, die betroffenen juristischen Personen öffentlichen Rechts zuvor zu Rate zu ziehen.

Indien een enige opdracht op het hele Waalse grondgebied door het Gewest wordt gegund moeten ook de betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen eerst geraadpleegd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überall in Europa wird es aus diesem Anlass so viele politische Diskussionen sowie kulturelle und andere Aktionen geben wie nie zuvor; für 200 ausgewählte junge Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden in Brüssel zahlreiche Veranstaltungen organisiert.

Overal in Europa zal een ongekend aantal politieke debatten en culturele en andere evenementen worden georganiseerd en in Brussel zullen ongeveer 200 geselecteerde jongeren aan talrijke activiteiten deelnemen.


40. stellt erfreut fest, dass sich die makroökonomische Situation Zyperns in den vergangenen 18 Monaten weiter verbessert hat und das Haushaltsdefizit, das zuvor Anlass zur Besorgnis gegeben hatte, zurückgegangen ist; nimmt ferner die niedrige Inflationsrate und Arbeitslosenquote sowie das hohe BIP-Wachstum zur Kenntnis;

40. constateert met tevredenheid dat het macro-economisch klimaat in Cyprus de voorbije 18 maanden verder is verbeterd en dat het begrotingstekort, dat vroeger een probleem vormde, teruggedrongen is; neemt voorts kennis van de lage percentages van inflatie en werkloosheid en het hoge groeipercentage van het BBP;


31. stellt erfreut fest, dass sich die makroökonomische Situation Zyperns in den vergangenen 18 Monaten weiter verbessert hat und das Haushaltsdefizit, das zuvor Anlass zur Besorgnis gegeben hatte, zurückgegangen ist; nimmt ferner die niedrige Inflationsrate und Arbeitslosenquote sowie das hohe BIP-Wachstum zur Kenntnis;

31. constateert met tevredenheid dat het macro-economisch klimaat in Cyprus de voorbije 18 maanden verder is verbeterd en dat het begrotingstekort, dat vroeger een probleem vormde, teruggedrongen is; neemt voorts kennis van de lage percentages van inflatie en werkloosheid en het hoge groeipercentage van het BBP;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zuvor anlass' ->

Date index: 2021-08-27
w