Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zusagen sowohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dank der Reformen kann die Kommission finanzielle Zusagen sowohl im Rahmen ihrer internen Verfahren als auch bei der eigentlichen Programmdurchführung effizienter bearbeiten.

Dankzij de hervormingen kan de Commissie de toegezegde bedragen effectiever verwerken, zowel op het niveau van haar eigen interne procedures, als op dat van de uitvoering van de eigenlijke programma’s.


Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumän ...[+++]

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit I ...[+++]


Obwohl die Kernziele und ‑zusagen der Millenniums-Entwicklungsziele und des ICPD-Aktionsprogramms durch die Bürgerinitiative nicht direkt in Frage gestellt werden, ist die Kommission der Auffassung, dass die EU bei einem Finanzierungsverbot nicht mehr in der Lage wäre, die MDG-Zielsetzungen, insbesondere im Bereich der Müttergesundheit, und die Ziele des ICPD, die erst kürzlich sowohl auf internationaler als auch auf EU-Ebene bekräftig wurden, umzusetzen.

Hoewel het burgerinitiatief niet rechtstreeks gevolgen heeft voor de kerndoelstellingen en de kernverplichtingen van de MDO's en het Actieprogramma van de ICPD, is de Commissie van oordeel dat een financieringsverbod een beperking zou betekenen van het vermogen van de Unie om de doelstellingen te verwezenlijken die deel uitmaken van de MDO's, met name inzake de gezondheid van moeders, en de ICPD, en die onlangs zowel op internationaal niveau als op Unieniveau zijn herbevestigd.


9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf zu gewährleisten, dass die Gesundheitsausgaben in den Entwicklungsländern ein Niveau erreichen, das den politischen Zusagen sowohl im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele im Allgemeinen als auch der Verpflichtung zur Bekämpfung von HIV/Aids im Besonderen entspricht;

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de uitgaven voor gezondheidszorg in ontwikkelingslanden een niveau bereiken dat in overeenstemming is met de gedane politieke beloften, zowel in de millenniumdoelstellingen voor ontwikkelingen in het algemeen, als voor bestrijding van hiv/aids in het bijzonder;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. weist darauf hin, wie viele Zusagen die Mitgliedstaaten hinsichtlich der Entwicklung sowohl militärischer als auch ziviler Fähigkeiten zum Krisenmanagement von den Europäischen Räten von Helsinki und Santa Maria da Feira bis zur Erklärung zur Stärkung der Fähigkeiten vom Dezember 2008 gegeben haben; fordert die Mitgliedstaaten und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass diese Zusagen ordnungsgemäß umgesetzt werden, um die klaffende Lücke zwischen den bestehenden operationellen Fähigkeiten und ...[+++]

21. wijst op de talloze toezeggingen van lidstaten ten aanzien van de opbouw van zowel civiele als militaire crisisbeheersingscapaciteit , vanaf de Europese Raden van Helsinki en Santa Maria de Feira tot de verklaring over versterking van vermogens van december 2008; vraagt de lidstaten en de vice-voorzitter /hoge vertegenwoordiger met klem erop toe te zien dat die toezeggingen ook naar behoren invulling krijgen zodat het gat tussen de bestaande operationele capaciteiten en de uitgesproken politieke doelstellingen wordt opgevuld;


4. fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre Versprechen auf der Konferenz von Toronto im August einzulösen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die Gesundheitsausgaben in den Entwicklungsländern ein Niveau erreichen, das den politischen Zusagen sowohl im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele im Allgemeinen als auch der Verpflichtung zur Bekämpfung von HIV/Aids im Besonderen entspricht;

4. verzoekt de internationale gemeenschap in augustus tijdens de conferentie in Toronto haar beloften na te komen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de uitgaven voor gezondheidszorg in ontwikkelingslanden niveaus bereiken die evenredig zijn aan de politieke toezeggingen die zijn gedaan in het kader van de Millennium Ontwikkelingsdoelen in het algemeen en van de HIV/AIDS-bestrijding in het bijzonder;


Ganz im Gegenteil: Auf seiner Tagung im Juni 2005 hat der Europäische Rat mit Nachdruck seine Unterstützung für die Millenniums-Entwicklungsziele mit ehrgeizigen Zusagen sowohl zur Qualität als auch zur Quantität der Hilfe bekräftigt.

Integendeel, de Europese Raad van juni 2005 heeft zijn steun voor de millenniumdoelstellingen nog eens duidelijk bekrachtigd door ambitieuze toezeggingen te doen wat betreft de kwaliteit en kwantiteit van de hulp.


C. in der Erwägung, dass im Fortschrittsbericht 2005 über die Millenniums-Entwicklungsziele ganz klar der Nachweis geführt wird, dass das Ziel, den armen Ländern dabei zu helfen, die Millenniums-Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015 zu erreichen, nur dann verwirklicht werden kann, wenn zusätzliche politische und finanzielle Zusagen sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht gegeben werden,

C. overwegende dat het voortgangsverslag 2005 betreffende de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ondubbelzinnig stelt dat het doel om ontwikkelingslanden te helpen bij het tegen 2015 verwezenlijken van de MDO's alleen kan worden gerealiseerd indien zowel de kwantiteit, als de kwaliteit van de politieke en financiële steun worden verbeterd,


Die Kommission hat sich davon überzeugt, dass das von Newscorp vorgelegte umfassende Abhilfenpaket, das Zusagen sowohl hinsichtlich der Unternehmensstruktur als auch des Marktverhaltens enthält, die Voraussetzungen für einen wirksamen Wettbewerb schafft, und damit die erwähnten Bedenken angemessen ausräumt.

De Commissie was het ermee eens dat het omvattende pakket corrigerende maatregelen (met toezeggingen inzake structuur en toekomstige gedragingen) dat Newscorp heeft aangeboden, de voorwaarden creëert voor een daadwerkelijke mededinging omdat al deze specifieke bezwaren worden weggenomen.


BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in ihrem anstehenden Frühjahrsbericht für 2003 unter Zugrundelegung der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" und im Hinblick auf die Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 die erzielten Fortschritte zu überprüfen und Schlüsselmaßnahmen festzulegen, um die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Johannesburger Weltgipfels eingegangen ist, in die politische Praxis und konkrete Vorschläge umzusetzen und dabei sowohl die einzelstaatlichen Strategien und die erfor ...[+++]

IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om, voortbouwend op haar mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling", in haar toekomstige voorjaarsverslag 2003, ook ter voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003, de voortgang te toetsen en na te gaan welke maatregelen essentieel zijn om de door de EU naar aanleiding van de Wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling op doeltreffende wijze om te zetten in praktische beleidsmaatregelen en -voorstellen, waarin rekening wordt gehouden met de nationale strategieën en waarin het evenwicht tussen de drie pijlers van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zusagen sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zusagen sowohl' ->

Date index: 2024-08-23
w