Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kapitel
Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel
Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel

Vertaling van " zurückgenommene kapitel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag für eine Mittelübertragung (Nr. ...) von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist notwendig, um jegliche Rechtsunsicherheit zu vermeiden, unter anderem in Bezug auf den Anwendungsbereich der Prämie von 120 Euro für 2016, denn das zurückgenommene Kapitel ist bereits am zehnten Tag nach der Veröffentlichung der vorerwähnten Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 im Belgischen Staatsblatt in Kraft getreten » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2016-2017, Nr. A-429/1, S. 22).

Dit is noodzakelijk om elke rechtsonzekerheid met betrekking tot onder andere het toepassingsgebied van de premie van 120 euro voor 2016 te voorkomen. Het hier ingetrokken hoofdstuk is immers reeds in werking getreden op de tiende dag na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de voornoemde ordonnantie van 18 december 2015 » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2016-2017, nr. A-429/1, p. 22).


Die vorerwähnte Bestimmung, die alleine Kapitel 6 der angefochtenen Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 bildete, wurde durch Artikel 33 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 12. Dezember 2016 zur Festlegung des zweiten Teils der Steuerreform, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29. Dezember 2016, « zurückgenommen ».

De voormelde bepaling, die op zich hoofdstuk 6 van de bestreden ordonnantie van 18 december 2015 vormde, werd « ingetrokken » bij artikel 33 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 12 december 2016 houdende het tweede deel van de fiscale hervorming, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2016.


« Kapitel 6 der Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung des ersten Teils der Steuerreform wird zurückgenommen ».

« Het hoofdstuk 6 van de ordonnantie van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming wordt ingetrokken ».


(3) Dieses Kapitel gilt nicht für grenzüberschreitende Verschmelzungen, an denen eine Gesellschaft beteiligt ist, deren Zweck es ist, die vom Publikum bei ihr eingelegten Gelder nach dem Grundsatz der Risikostreuung gemeinsam anzulegen und deren Anteile auf Verlangen der Anteilsinhaber unmittelbar oder mittelbar zulasten des Vermögens dieser Gesellschaft zurückgenommen oder ausgezahlt werden.

3. Dit hoofdstuk geldt niet voor grensoverschrijdende fusies waarbij een vennootschap is betrokken waarvan het doel is de collectieve belegging van uit het publiek aangetrokken kapitaal, met toepassing van het beginsel van risicospreiding en waarvan de rechten van deelneming op verzoek van de houders ten laste van de activa van die vennootschap direct of indirect worden ingekocht of terugbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beihilfe wird ihm ebenfalls verweigert, ggf. ganz zurückgenommen. Art. 16 - § 1 - Werden die Beihilfebedingungen für die in Kapitel 5 genannten Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschüsse nicht erfüllt, so wird die Beihilfe in Übereinstimmung mit Artikel 35 § 1 der Verordnung Nr. 640/2014 vom 11. März 2014 ganz abgeschafft.

De steun wordt hem eveneens geweigerd en zelfs volledig ingetrokken. Art. 16. § 1. Wanneer de toelaatbaarheidsvoorwaarden voorzien voor de in hoofdstuk 5 bedoelde toelagen voor het herstel en het onderhoud niet nageleefd worden, wordt de steun volledig afgeschaft overeenkomstig artikel 35, § 1, van Verordening nr. 640/2014 van 11 maart 2014.


Nach Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 kann die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung in Kapitel II Abschnitt 2 der Verordnung vorübergehend zurückgenommen werden, insbesondere wenn die in deren Anhang III genannten Übereinkommen, die nach Artikel 8 Absätze 1 und 2 der Verordnung ratifiziert wurden, in den nationalen Rechtsvorschriften nicht länger berücksichtigt werden oder wenn diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden.

Ingevolge artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 732/2008 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur tijdelijk worden ingetrokken, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 8, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of als deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 kann die in Kapitel II Abschnitt 2 genannte Sonderregelung für alle oder bestimmte in diese Regelung einbezogene Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückgenommen werden, insbesondere wenn die in Anhang III genannten Übereinkommen, die gemäß Artikel 8 Absätze 1 und 2 ratifiziert wurden, in den nationalen Rechtsvorschriften nicht länger berücksichtigt werden oder wenn diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden.

2. Onverminderd lid 1 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land waarop die regeling betrekking heeft, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 8, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of als deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 kann die in Kapitel II Abschnitt 2 genannte Sonderregelung für alle oder bestimmte in diese Regelung einbezogene Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückgenommen werden, insbesondere wenn die in Anhang III genannten Übereinkommen, die gemäß Artikel 9 Absätze 1 und 2 ratifiziert wurden, in den nationalen Rechtsvorschriften nicht länger berücksichtigt werden oder wenn diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden.

2. Onverminderd lid 1 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land waarop deze regeling betrekking heeft, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 9, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 kann die in Kapitel II Abschnitt 2 genannte Sonderregelung für alle oder bestimmte in diese Regelung einbezogene Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückgenommen werden, insbesondere wenn die in Anhang III genannten Übereinkommen, die gemäß Artikel 9 Absätze 1 und 2 ratifiziert wurden, in den nationalen Rechtsvorschriften nicht länger berücksichtigt werden oder wenn diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden.

2. Onverminderd lid 1 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land waarop deze regeling betrekking heeft, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 9, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zurückgenommene kapitel' ->

Date index: 2022-09-12
w