Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden
Eingesetzte Vormundschaft
Eingesetzte produzierte Erzeugnisse
In die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter
In die Stossstange eingesetzter Teil

Traduction de « zurzeit eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


in die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter

indeplaatsgestelde




sich an neue, in Autos eingesetzte Technologien anpassen

aanpassen aan nieuwe technologie die in auto's wordt gebruikt | aanpassen aan nieuwe technologie die in wagens wordt gebruikt


in die Stossstange eingesetzter Teil

in bumper aangebracht onderdeel




auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission prüft zurzeit insbesondere die Vorschläge zur Internationalen Finanzierungsfazilität (IFF)[11] und zu fiskalischen Instrumenten, die auf Gemeinschaftsebene eingesetzt werden könnten.

De Commissie onderzoekt momenteel de verschillende voorstellen, met name de Internationale Financieringsfaciliteit (IFF)[11] en de fiscale instrumenten die op communautair niveau ingezet zouden kunnen worden.


Obwohl das globale LEI-System noch nicht voll einsatzbereit ist, sollte Artikel 4 Absatz 8 des Verordnungsvorschlags auf die Notwendigkeit verweisen, LEIs in den technischen Standards anzuwenden, insbesondere unter Berücksichtigung der Verwendung von pre-LEIs im Rahmen des vorläufigen globalen LEI-Systems, das zurzeit eingesetzt wird (23).

Alhoewel het globale LEI-systeem nog niet volledig operationeel is, moet artikel 4, lid 8, van de ontwerpverordening erop wijzen dat het noodzakelijk is de LEI’s in de technische normen toe te passen, met name gezien het gebruik van pre-LEI’s uit hoofde van het interim globale Lei-systeem dat momenteel operationeel (23) is.


AB. in der Erwägung, dass 60 % der Hochschulabsolventen Frauen sind, die häufig in Positionen beschäftigt werden, in denen sie nicht ihren Qualifikationen entsprechend eingesetzt oder bezahlt werden; in der Erwägung, dass junge Frauen am Arbeitsplatz und außerhalb zudem unter geschlechtsbedingter Diskriminierung leiden, was zu einer Kluft bei der Bezahlung (zurzeit 16,2 %) sowie bei den Renten führt;

AB. overwegende dat 60% van de afgestudeerden vrouw is, maar dat zij vaak overgekwalificeerd zijn voor de functie die zij bekleden of onderbetaald worden; overwegende dat jonge vrouwen ook nog eens tegen genderverschillen aanlopen als het gaat om werkloosheid en arbeidsomstandigheden, wat leidt tot een loonverschil (momenteel 16,2%) en een pensioenverschil;


13. hebt hervor, dass es im Zusammenhang mit der umsichtigen Verwendung antimikrobieller Wirkstoffe gilt, die Aufmerksamkeit auf die betreffenden Akteure zu richten, damit die zurzeit verfügbaren Antibiotika – durch genaue Prüfung der Dosierung, der Behandlungsdauer und der Kombination von Arzneimitteln – besser eingesetzt werden;

13. benadrukt dat de betreffende actoren met het oog op een verstandig gebruik van antimicrobiële agentia aandacht moeten besteden aan beter gebruik van de momenteel beschikbare antibiotica door nauw toezicht te houden op de dosering, de lengte van de behandeling en de combinatie van geneesmiddelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. hebt hervor, dass es im Zusammenhang mit der umsichtigen Verwendung antimikrobieller Wirkstoffe gilt, die Aufmerksamkeit auf die betreffenden Akteure zu richten, damit die zurzeit verfügbaren Antibiotika – durch genaue Prüfung der Dosierung, der Behandlungsdauer und der Kombination von Arzneimitteln – besser eingesetzt werden;

13. benadrukt dat de betreffende actoren met het oog op een verstandig gebruik van antimicrobiële agentia aandacht moeten besteden aan beter gebruik van de momenteel beschikbare antibiotica door nauw toezicht te houden op de dosering, de lengte van de behandeling en de combinatie van geneesmiddelen;


[30] Die Gruppe nach Artikel 29 für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten (die gemäß Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG zur Beratung der Kommission eingesetzt wurde) arbeitet zurzeit an einer Stellungnahme, in der die für intelligente Netze relevanten Datenschutzfragen herausgestellt und Empfehlungen für mögliche Lösungen vorgestellt werden sollen.

[30] De Groep artikel 29 voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens (die is ingesteld op grond van artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG van de Commissie) werkt momenteel aan een advies waarin de relevante onderwerpen op het gebied van gegevensbescherming voor slimme netwerken aan bod komen en waarin aanbevelingen voor oplossingen worden gedaan.


Der befristete Mechanismus, der zurzeit in Kraft ist, endet 2013. Es ist also wichtig, dass beizeiten etwas Glaubhaftes, Robustes, Dauerhaftes, das den wesentlichen technischen Realitäten entspricht, eingesetzt wird.

Het momenteel van kracht zijnde tijdelijke mechanisme zal in 2013 aflopen en daarom is het zeer belangrijk dat wij voordien iets in het leven hebben geroepen dat geloofwaardig, robuust en duurzaam is en dat in de essentiële technische realiteit is geworteld.


- das Vorgehen in Bezug auf die bei der Bewertung festgestellten Probleme und Schwächen einiger zurzeit auf EU-Ebene eingesetzter IT-Systeme;

- het aanpakken van specifieke problemen en tekortkomingen die bij de evaluatie aan het licht zijn gekomen en die verscheidene IT-systemen betreffen die op EU-niveau zijn ingezet;


(2) Diese Verordnung gilt nicht für Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe oder andere Schiffe, die Eigentum des Staates sind oder von diesem betrieben werden und die zurzeit nur für nicht gewerbliche staatliche Dienste eingesetzt werden.

2. Deze verordening is niet van toepassing op oorlogsschepen, marinehulpschepen en andere schepen die eigendom zijn van of gebruikt worden door een staat voorzover dit laatste uitsluitend in niet-commerciële overheidsdienst geschiedt.


12. empfiehlt der Kommission, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit der zurzeit im Nuklearsektor eingesetzte Personalbestand nicht so sehr verringert wird, dass dadurch der enorme in Europa in den letzten 50 Jahren in diesem Bereich gesammelte Erfahrungsschatz im Bereich der Sicherheit des Betriebs von Reaktoren, der Stilllegung oder von Abfallbewirtschaftungsprogrammen verloren geht;

12. beveelt de Commissie aan de nodige maatregelen te nemen om te voorkomen dat het momenteel in de kernenergiesector beschikbare menselijk kapitaal zodanig wordt uitgehold dat de schat aan kennis en ervaring op het gebied van veiligheid en beveiliging van de exploitatie van reactoren en programma's voor ontmanteling of afvalbeheer verloren dreigt te gaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zurzeit eingesetzt' ->

Date index: 2023-03-29
w