Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ziel besteht hierbei vorrangig " (Duits → Nederlands) :

Besteht das vorrangige Ziel des organisierten Verbrechens darin, illegale Gewinne zu erzielen, nutzen terroristische Vereinigungen ihre Einnahmen dazu, Ziele zu verfolgen, die nicht notwendigerweise wirtschaftlich begründet sind.

Terwijl de georganiseerde misdaad primair uit is op het maken van illegale winsten, gebruiken terroristische groeperingen hun opbrengsten voor doeleinden die niet noodzakelijk van economische aard zijn, zoals meer aandacht voor hun zaak of grotere politieke invloed.


– (EL) Herr Präsident! Die Richtlinie über die freie Erbringung von Dienstleistungen und die Niederlassungsfreiheit ist Bestandteil der allgemeineren volksfeindlichen Politik der Europäischen Union und basiert auf dem Maastricht-Vertrag sowie auf der ratifizierten Zielsetzung der Lissabon-Strategie zur Errichtung des Binnenmarkts. Das Ziel besteht hierbei vorrangig darin, durch die Privatisierung des öffentlichen Sektors und der öffentlichen Dienstleistungen sowie durch den Angriff auf die elementaren Beschäftigungs- und sozialen Rechte der Arbeiterklasse den Wettbewerb zu stärken und die Profite der Monopole zu maximieren.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn inzake vrije dienstverlening en vrije vestiging maakt deel uit van het volksvijandig beleid van de Europese Unie in meer algemene zin en is gegrondvest op de Verdragen van Maastricht en afgestemd op het geratificeerde doel van de Strategie van Lissabon voor de verwezenlijking van de interne markt. Het hoofddoel daarvan is de versterking van het mededingingsvermogen en de optimalisering van de monopoliewinsten, via privatisering van de openbare diensten en nutsbedrijven en aantasting van de fundamentele arbeids- en sociale rechten van de arbeidersklasse.


– (EL) Im Jahresbericht wird vorgeschlagen, den militärischen und politischen Bereich der GASP mit einer Summe von 1,8 EUR, die dreimal so hoch ist wie die Ausgaben für den Zeitraum 2007-2013, zu fördern. Das Ziel besteht hierbei darin, die aggressive Politik der EU zu verstärken, damit sie für die Monopole der EU einen größeren Anteil an der Beute beanspruchen kann, die durch die derzeitigen volksfeindlichen und imperialistischen Interventionen erzielt wird.

- (EL) In het jaarverslag wordt voorgesteld de militaire en politieke sector van het GBVB te versterken en te voorzien van een bedrag van 1,8 miljard euro, dat wil zeggen drie keer zoveel als in de periode 2007-2013. Het doel is het agressief beleid van de EU te escaleren en de EU-monopolies in staat te stellen een groter aandeel op te eisen van de buit die de huidige, tegen de volkeren gerichte imperialistische interventies opleveren.


Hierbei handelt es sich um vorrangige, auf nationaler und europäischer Ebene gesetzte Ziele für das Flugverkehrsmanagement, die beispielsweise Effizienzstandards für die Verkehrsabwicklung, Verspätungen, Sicherheits- und Umweltstandards betreffen.

Dit zijn belangrijke doelstellingen voor luchtverkeersbeheer – die zowel op EU- als op nationaal niveau worden vastgesteld –, bijvoorbeeld op het gebied van efficiëntienormen voor verkeersbeheer, vertragingen van vluchten, veiligheidsnormen en milieueffecten.


Dem verabschiedeten Dreijahreshaushalt zufolge besteht das vorrangige finanzpolitische Ziel darin, bis 2010 ein Defizit von 0,8 % zu erreichen, also das finanzpolitische Ziel zu erfüllen. In Übereinstimmung mit den bestätigten Ausgangswerten soll dann 2011 ein ausgeglichener Haushalt erreicht werden.

Overeenkomstig de goedgekeurde driejarige begroting, is het primaire fiscale doel om per 2010 een tekort te bereiken van 0,8 procent.


– (EL) Die Richtlinie zu einer gemeinschaftlichen Fluglotsenzulassung vervollständigt das „Puzzle“ der kapitalistischen Umstrukturierungen im Luftverkehr. Das Ziel besteht hierbei darin, den „Einheitlichen Europäischen Luftraum“ im Rahmen der volksfeindlichen Politik der Europäischen Union einzurichten. Dazu wird ein Angriff auf die Löhne und die sozialen Rechte der Arbeitnehmer unternommen, das Kapital kann enorme Gewinne erzielen, und die Folgen für die Flugsicherheit und die souveränen Rechte der Länder werden schmerzlich sein.

- (EL) Met de richtlijn inzake de communautaire vergunning voor luchtverkeersleiders worden nieuwe stukjes toegevoegd aan de puzzel van de kapitalistische herstructurering in de luchtvaartsector, waarvan het doel is het “gemeenschappelijk Europees luchtruim” ten uitvoer te leggen en op te nemen in het meer algemene volksvijandige beleid van de Europese Unie. Daarmee wordt een aanslag gepleegd op de lonen en de sociale rechten van de werknemers en het kapitaal de mogelijkheid geboden om enorme winsten te boeken, met alle pijnlijke gevo ...[+++]


Dieser Richtlinienvorschlag bezweckt die Festlegung von Mindestanforderungen an die Energieeffizienz von Vorschaltgeräten für Leuchtstofflampen, die einen erheblichen Anteil am Energieverbrauch in der Gemeinschaft ausmachen. Das Ziel besteht hierbei darin, den Markt zu verändern und deutliche Energieeinsparungen bei niedrigen Kosten zu erreichen.

Dit voorstel heeft tot doel minimumrendementseisen vast te stellen voor voorschakelapparaten voor fluorescentielampen, teneinde de markt om te vormen en tegen geringe kosten een aanzienlijke energiebesparing te verwezenlijken. Fluorescentieverlichting heeft namelijk een niet te verwaarlozen aandeel in het energieverbruik in de Gemeenschap.


Das vorrangige Ziel des Vorsitzes besteht zunächst darin, die Arbeiten betreffend die GAP-Reform im Rahmen der Agenda 2000 voranzubringen.

In de allereerste plaats stelt het zich ten doel vooruitgang te boeken bij de hervorming van het GLB in het kader van Agenda 2000.


die schrittweise, harmonisierte Einführung von Kraftstoffen zu fördern, deren Merkmale einen optimalen Einsatz neuer Abgas-Nachbehandlungstechnologien und neuer Motorentypen ermöglichen, insbesondere von Kraftstoffen mit geringst möglichem Schwefelgehalt, wobei von den Ergebnissen der laufenden Untersuchung der Kommission über Schwefel auszugehen ist; hierbei besteht das erklärte Ziel in einer Senkung des Verbrauchs und aller Kohlendioxid-Emissionen bei gleichzeitiger weiterer Senkung der Emissionen anderer Schadstoffe unter Berücksichtigung polycyclisch ...[+++]

€? de geleidelijke en geharmoniseerde invoering aan te moedigen van brandstoffen waarvan de eigenschappen het mogelijk maken nieuwe technologieën voor de nabehandeling van emissies en nieuwe motortypes te optimaliseren en met name, op basis van de resultaten van het lopende zwavelonderzoek van de Commissie, van brandstoffen met een zo laag mogelijk zwavelgehalte, teneinde het verbruik terug te dringen en de totale koolstofdioxide-emissies te verminderen en tegelijkertijd verder te gaan met de reductie van de emissies van andere verontreinigende stoffen, waaronder polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK);


In diesem Zusammenhang besteht das Ziel, das die Union hierbei verfolgt, darin, autonom in der Lage zu sein, Beschlüsse zu fassen und in den Fällen, in denen die NATO als Ganzes nicht einbezogen ist, als Reaktion auf internationale Krisen EU-geführte militärische Operationen einzuleiten und auch durchzuführen.

Het is in dit verband de bedoeling dat de Unie zelfstandig beslissingen kan nemen en, in gevallen waarbij de NAVO als geheel niet betrokken is, als respons op internationale crises door de EU geleide militaire operaties te starten en vervolgens te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ziel besteht hierbei vorrangig' ->

Date index: 2025-03-18
w