Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zentrum gehe es keineswegs " (Duits → Nederlands) :

Es wurden Stimmen laut, dass der Kompromiss nicht weit genug gehe und keineswegs perfekt sei.

Er is gezegd dat het compromis niet ver genoeg gaat, dat het tekortkomingen vertoont.


Da dieses Zentrum erst vor Kurzem eingerichtet wurde, gehe ich davon aus, dass es künftig noch aktiver werden wird und dass der Ratsvorsitz diese Entwicklungen unterstützen und mit dem ihm zur Verfügung stehenden Einfluss fördern wird.

Dus gezien de recente oprichting van dit centrum, verwacht ik dat het in de toekomst actiever zal worden, en het voorzitterschap zal deze ontwikkelingen ondersteunen, en zorgen voor aanmoediging met de invloed die het ter beschikking heeft.


Für das Zentrum gehe es keineswegs darum, Massnahmen zu ergreifen, die dazu dienten, die sektiererischen Organisationen zu bekämpfen, die Gedankenfreiheit, die Freiheit der Kulte, die Vereinigungsfreiheit, das Recht auf Achtung vor dem Privat- und Familienleben oder die Unterrichtsfreiheit einzuschränken.

Het gaat er voor het Centrum geenszins om maatregelen te nemen die de bestrijding beogen van de sektarische organisaties, de vrijheid van denken, de vrijheid van eredienst, de vrijheid van vereniging, van het recht op eerbiediging van het privé-leven en van het gezinsleven of de vrijheid van onderwijs te beperken.


- die Schaffung eines „Biregionalen Zentrums zur Konfliktverhütung“ als Mittel, um den Weg für eine Einmischung der EU in Lateinamerika (aber keineswegs andersherum) freizumachen;

- het opzetten van een zogenaamd “biregionaal centrum voor conflictpreventie” als voorbereiding op EU-inmenging in Latijns-Amerika (en niet andersom);


Nach ihrer Darlegung könne die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen der klagenden Partei auf keinen Fall einen Vorteil bieten, da das Datum, an dem die Protokollvereinbarung und die Umstrukturierungsakte zur Integration einer Abteilung « Städtebau » eines Zentrums für Erwachsenenbildung in eine Hochschule spätestens eingereicht werden müsse, unverändert geblieben sei, nämlich der 1. April 2004 (Artikel III. 6 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 19. März 2004 über die Regelung der Rechtsstellung des Studenten, der Mitbestimmung im Hochschulwesen, zur Aufnahme gewisser Abteilungen des Weiterbildungshochschulunterrichts i ...[+++]

Volgens hen kan in geen geval de vernietiging van de bestreden bepalingen een voordeel opleveren voor de verzoekende partij, daar de uiterste datum voor indiening van het protocolakkoord en het omvormingsdossier tot integratie van een afdeling « stedenbouw » van een centrum voor volwassenenonderwijs in een hogeschool ongewijzigd is gebleven, namelijk 1 april 2004 (artikel III. 6 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 19 maart 2004 betreffende de rechtspositieregeling van de student, de participatie in het hoger onderwijs, de i ...[+++]


Ungeachtet der eigenständigen Auslegung dieser Begriffe durch den europäischen Richter fänden diese Bestimmungen eindeutig nicht Anwendung auf die erwähnte Streitsache, die, da es um eine Verordnungshandlung gehe, sich keineswegs auf eine Klage bezüglich subjektiver Rechte beziehe.

Niettegenstaande de autonome interpretatie van die begrippen door de Europese rechter, zijn die bepalingen kennelijk niet van toepassing op het aangevoerde geschil dat, vermits het om een verordeningsakte gaat, noch van dichtbij, noch van ver betrekking heeft op een betwisting over subjectieve rechten.


Unbeschadet der autonomen Auslegung dieser Begriffe durch den europäischen Richter seien diese Bestimmungen offensichtlich nicht auf die Streitsache anwendbar, die sich, weil es um einen Verordnungsakt gehe, keineswegs auf eine Anfechtung subjektiver Rechte beziehe.

Niettegenstaande de autonome interpretatie van die begrippen door de Europese rechter, zijn die bepalingen kennelijk niet van toepassing op het aangevoerde geschil dat, vermits het om een verordeningsakte gaat, noch van dichtbij, noch van ver betrekking heeft op een betwisting over subjectieve rechten.


Wir denken an ein Zentrum zur Zusammenführung von Informationen und Fachwissen aller möglichen Partner und Akteure, der Unternehmen selbst, der Hochschul- und Weiterbildungseinrichtungen, der öffentlichen und privaten Arbeitsvermittlungen, der Sozialpartner aller maßgeblich Beteiligten, und Herrn Chichester möchte ich versichern, wir sind keineswegs der Auffassung, dass Regierungen versuchen sollten, den Wandlungsprozess vorherzusagen.

Dit zou een centrum moeten worden waar informatie en inlichtingen worden verzameld afkomstig van alle mogelijke partners en betrokkenen, het zakenleven zelf, instellingen voor hoger en voortgezet onderwijs, arbeidsbureaus, zowel particuliere als van de overheid, alsmede de sociale partners van alle relevante betrokkenen.


Aus den Titeln der drei Kapitel von Anhang A zur obenerwähnten Richtlinie gehe hinlänglich hervor, dass die Richtlinie sich keineswegs auf Fleischwaren beziehe, das heisst auf Produkte, in denen Fleisch verarbeitet worden sei.

Uit de titulatuur van de drie hoofdstukken in bijlage A bij voormelde richtlijn blijkt voldoende dat de richtlijn geenszins betrekking heeft op vleeswaren, dat wil zeggen producten waarin vlees werd verwerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zentrum gehe es keineswegs' ->

Date index: 2023-04-23
w