Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Menschenwürde
Menschliche Würde
Sehr fein verteilt
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van " würde sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]








grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So wird beispielsweise das Konzept der „nicht routinemäßigen“ Herstellung in einigen Mitgliedstaaten, in denen eine Höchstanzahl der in Frage kommenden Patienten festgelegt wurde, sehr eng ausgelegt, während es in anderen Mitgliedstaaten keine Beschränkungen gibt und die Ausnahmeregelung auf Einzelfallbasis angewandt wird.

Zo wordt het concept "niet-routinematig" in bepaalde lidstaten nauw uitgelegd en wordt er als gevolg hiervan een maximum aan het aantal patiënten gesteld, terwijl er in andere lidstaten geen limiet geldt en de afwijking per geval wordt toegepast.


Zwar trifft es zu, dass - seit STAR 21 vorgelegt wurde - sehr konkrete Fortschritte erzielt werden konnten, und zwar auf vielen Gebieten, z.B. Annahme der EASA-Verordnung, Wiederaufnahme der Verteidigungsdebatte, breit angelegte Konsultation zur Raumfahrtpolitik und Errichtung des Gemeinsamen Unternehmens Galileo, die Kommission ist aber entsprechend ihrer Strategie im Bereich der Industriepolitik und ihrer Wettbewerbspolitik überzeugt, dass der bestehende Rahmen angepasst und weiterentwickelt werden muss, um die Vorteile der Fähigkeiten der europäischen Luft- und Raumfahrt für kommende Generatio ...[+++]

Sinds de presentatie van het STAR 21-verslag is op veel gebieden tastbare vooruitgang geboekt: de EASA-verordening is goedgekeurd, het defensiedebat is opnieuw op gang gebracht, er heeft breed overleg over het ruimtevaartbeleid plaatsgevonden en de gemeenschappelijke onderneming Galileo is opgericht. Toch is de Commissie overeenkomstig haar strategie voor het industriebeleid en haar concurrentiebeleid ervan overtuigd dat het bestaande kader moet worden aangepast en verder moet worden ontwikkeld om de voordelen van Europa's lucht- en ruimtevaartcapaciteit ook voor toekomstige generaties veilig te stellen.


Die Steigerung der Ressourceneffizienz würde sehr dazu beitragen, die Emissionen zu begrenzen, Geld zu sparen und das Wirtschaftswachstum anzutreiben.

Daarbij moeten we alle nieuwe technologische mogelijkheden benutten, zoals het afvangen en opslaan van koolstof. Zuiniger omgaan met hulpbronnen leidt tot aanmerkelijk minder emissies, is goedkoper en stimuleert de economische groei.


Dennoch haben die Verpflichtungen bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen, die sich aus dem Übereinkommen von Espoo und dem Übereinkommen von Aarhus ergeben, eine kaum geringere Tragweite als diejenigen, die sich aus den beiden Richtlinien ergeben und die, wie vorstehend dargelegt wurde, sehr wohl auf die vom Gesetzgeber ins Auge gefasste Entscheidung zur Verlängerung der Lebensdauer der betreffenden Kernkraftwerke Anwendung finden.

Dit neemt echter niet weg dat de consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen die voortvloeien uit het Espoo-verdrag en het verdrag van Aarhus een draagwijdte hebben die nauwelijks minder ver reikt dan de betrokken verplichtingen die voortvloeien uit de twee richtlijnen en die, zoals zo-even is uiteengezet, wel toepasselijk zijn voor de voorgenomen beslissing van de wetgever om de levensduur van de betrokken kerncentrales te verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gebiet BE33055 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet fügt sich einerseits in den sehr offenen, aus verschiedenen Feuchtwiesen und botanisch sehr reichen Sumpfgebieten (ein in den Ardennen fast verschwundenes Gefüge) bestehenden Talgrund und andererseits in das Waldgebiet des "Wolfsbusch" ein.

De locatie BE33055 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie maakt enerzijds deel uit een zeer open valleibodem die uit verschillende vochtige weiden bestaat alsook uit zeer rijke moerasgebieden wat botanica betreft (zo goed als verdwenen in de Ardennen) en, anderzijds, uit het bosbestand van Wolfsbusch.


Die Verwirklichung des Ziels von 0,7 % des BNE der gesamten EU bis 2015 würde sehr große Anstrengungen der meisten Mitgliedstaaten erfordern.

Om tegen 2015 de doelstelling van 0,7 % van het gezamenlijke bni van de EU te realiseren is een zeer aanzienlijke inspanning van de meeste lidstaten vereist.


Ein solcher Schritt würde sehr deutlich machen, dass die Nichtveröffentlichung von Verordnungen oder Teilen davon – erst recht, wenn sie auf Absicht beruht – in der Rechtsordnung der Europäischen Union nicht hingenommen werden kann.

De voorgestelde verklaring zou duidelijk maken dat niet-bekendmaking van verordeningen of delen daarvan – zoveel te meer wanneer dat opzettelijk gebeurt – in de rechtsorde van de Europese Unie onaanvaardbaar is.


Der Vorschlag des Vorsitzes, sich unter den Mitgliedstaaten über bewährte Methoden auszutauschen, wurde sehr begrüßt, sowie auch andere konkrete Maßnahmen wie die doppelte Preisangabe, die Verwendung des Euro bei Bankgeschäften und seitens der großen privaten und öffentlichen Rechnungssteller und des sozialen Sektors.

Op het voorstel van het voorzitterschap inzake een uitwisseling van de beste praktijken tussen de lidstaten werd zeer positief gereageerd, evenals op andere concrete maatregelen zoals dubbele prijsaanduidingen, de overstap bij banktransacties, het gebruik van de euro door particuliere en overheidsinstanties die grote aantallen facturen opmaken en de sociale sector.


Die Anleihe, die von einem internationalen Bankenkonsortium unter Führung der BNP und unter Mitführung der Caisse des Dépôts, von SG Warburg und der Dresdner Bank begeben wurde, fand am Markt eine sehr gute Aufnahme und wurde aufgrund der Bonität des Schuldners, der sich darüber hinaus nur selten französische Francs beschafft, sehr rasch abgesetzt.

Het leiderschap van deze lening is toevertrouwd aan de BNP, bijgestaan door de Caisse des Dépôts, de SG Warburg, de Dresdner Bank en een internationaal banksyndicaat. De markt heeft positief gereageerd en de effecten zijn zeer snel verkocht, rekening houdende met de kwaliteit van de emittent en de geringe frequentie van de door hem in Franse frank afgesloten transacties.


Das Abkommen würde eine begrenzte Zahl von Zollstellen in Regionen mit äußerster Randlage betreffen, die besondere geographische und wirtschaftliche Merkmale aufweisen (sehr rauhe klimatische Bedingungen, sehr niedrige Bevölkerungsdichte und sehr geringes Verkehrsaufkommen).

De overeenkomst heeft betrekking op een beperkt aantal douanekantoren in ultraperifere gebieden met specifieke geografische en economische kenmerken (zeer moeilijke klimatologische omstandigheden, zeer geringe bevolkingsdichtheid en zeer weinig verkeer).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' würde sehr' ->

Date index: 2024-09-16
w