Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codiertes Wort
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Lexikalisches Wort
Lexikographisches Wort
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Traduction de « wort hätten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lexikalisches Wort | lexikographisches Wort

woordenboekwoord




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dieser Prüfung hat die Beschwerdekammer bloß ergänzend, wie der Gebrauch des Worts „außerdem“ zeigt, fehlerhaft ausgeführt, dass diese Eintragungen auf Art. 7 Abs. 3 der Verordnung Nr. 207/2009 hätten gestützt sein können.

Het is na deze analyse dat de kamer van beroep ten onrechte en, zoals het gebruik van het woord „bovendien” aangeeft, ten overvloede heeft verklaard, dat deze inschrijvingen hadden kunnen worden gebaseerd op artikel 7, lid 3, van verordening nr. 207/2009.


Nach dieser Prüfung hat die Beschwerdekammer bloß ergänzend, wie der Gebrauch des Worts „außerdem“ zeigt, fehlerhaft ausgeführt, dass diese Eintragungen auf Art. 7 Abs. 3 der Verordnung Nr. 207/2009 hätten gestützt sein können.

Het is na deze analyse dat de kamer van beroep ten onrechte en, zoals het gebruik van het woord „bovendien” aangeeft, ten overvloede heeft verklaard, dat deze inschrijvingen hadden kunnen worden gebaseerd op artikel 7, lid 3, van verordening nr. 207/2009.


Sowohl Linda McAvan und Frau Sommer, die vor mir das Wort hatten, als auch mein Kollege Capoulas Santos, haben darüber gesprochen.

De sprekers voor mij, Linda McAvan, mevrouw Sommer en de heer Capoulas Santos, hadden het hier al over.


Linda McAvan und andere haben Befürchtungen wegen des Tierschutzes geäußert, und ich stimme voll und ganz mit denen, die vor mir das Wort hatten, darin überein, dass die Wissenschaft sich nicht aufhalten lässt.

Dierenwelzijnsaspecten zijn door Linda McAvan en anderen genoemd, en ik ben het helemaal eens met de sprekers voor me dat de wetenschap niet mag worden stopgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich werde mich kurz fassen: Ich stimme den Beobachtungen aller Abgeordneten zu, die in dieser Aussprache das Wort hatten.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik zal kort zijn: ik ben het eens met de opmerkingen van alle Parlementsleden die aan dit debat hebben deelgenomen.


Da ich jetzt nicht mit der nächsten Aussprache beginnen will, werden wir mit dem „Catch-the-eye“-Verfahren fortfahren, bis der Präsident zurückkommt oder bis alle auf der Liste das Wort hatten.

Ik vervang hem zolang, en aangezien ik niet met het volgende debat wil beginnen, zullen we de ‘catch-the-eye’-procedure toepassen zolang iemand ‘het oog van de Voorzitter weet te pakken’, of totdat iedereen op de lijst het woord heeft gevoerd.


Zunächst möchte ich Sie darauf hinweisen, dass Sie mir vorhin nicht das Wort hätten entziehen sollen, denn schließlich bin ich der Koordinator der Fraktion für den Ausschuss, der von dem neuen Verfahren für morgen am stärksten betroffen sein wird.

Allereerst zou ik echter tegen u willen zeggen dat u mij als fractiecoördinator voor de commissie waarvoor de nieuwe procedure voor morgen de meeste gevolgen heeft, eerder had moeten toestaan het woord te voeren.


Kommissionsmitglied Flynn sagte weiterhin, es sei "wahr, daß einige Länder in Nord und Süd bislang noch keine wirkliche Bereitschaft gezeigt hätten, präzise und schlagkräftige Verpflichtungen in den Bereichen Menschenrechte, Gleichberechtigung von Mann und Frau, Finanzierung der sozialen Entwicklung, Durchsetzung der IAO-Abkommen und Schuldenerlaß für die ärmsten Länder einzugehen. Die Kommission wird jedoch mit Entschlossenheit die EU-Mitgliedstaaten dazu anhalten, der Versuchung zu widerstehen, in schöne Worte verpackte, billige Kom ...[+++]

Vervolgens heeft de heer Flynn nog opgemerkt: "Weliswaar hebben enkele landen in het Noorden en in het Zuiden nog geen werkelijke bereidheid getoond exacte, daadwerkelijke verplichtingen aan te gaan ter zake van de mensenrechten, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de financiering van de sociale ontwikkeling, de uitvoering van de verdragen van de IAO en de schuldvermindering voor de armste landen, maar de Commissie is vastbesloten de Lid-Staten te stimuleren de verleiding te weerstaan om goedkope beloften te doen die in dubbelzinnige taal zijn verpakt".




D'autres ont cherché : codiertes wort     einzelnes wort     einziges wort     lexikalisches wort     lexikographisches wort      wort hätten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wort hätten' ->

Date index: 2022-11-05
w