Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codiertes Wort
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Lexikalisches Wort
Lexikographisches Wort
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Traduction de « wort hierzu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lexikalisches Wort | lexikographisches Wort

woordenboekwoord






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, sagte hierzu: „Nachdem ich auf der Konferenz „Le Web“ im vergangenen Dezember in Paris Maßnahmen angekündigt hatte, halte ich nun Wort.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes zei hierover het volgende: "In december vorig jaar beloofde ik op Le Web in Parijs actie te ondernemen en die belofte kom ik nu na.


Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte hierzu:Wir haben Wort gehalten – mit dieser neuen Verordnung werden die EU-Fahrgastrechte nun auch auf den Kraftomnibusverkehr ausgeweitet.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "We komen onze belofte na: dankzij deze nieuwe verordening gelden de Europese passagiersrechten nu ook voor bus- en touringcarpassagiers.


– (EN) Herr Präsident! Danke, dass Sie mir das Wort hierzu erteilen, denn in der Hitze der Debatte möchte ich die Dinge auf eine eher praktische Ebene herunterbringen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u dat u mij toestaat hierover te spreken omdat ik vind dat ik, in de hitte van het debat, de zaken moet terugbrengen naar een meer praktisch niveau.


Zudem haben sie ihr Augenmerk über das Wasser, auf unsere Kollegen in Nordirland gerichtet – sicherlich könnte mein Kollege Jim Nicholson hierzu einige Worte sagen – und sich das Schicksal der dortigen Regierung angesehen, die mit einer hohen Geldstrafe wegen der Fehlinterpretation von geeigneten Ländereien konfrontiert wird.

De Schotse overheid heeft ook naar onze collega’s aan de andere kant van het water gekeken, in Noord-Ierland – ik weet zeker dat mijn collega Jim Nicholson daar enige woorden aan zal wijden – en naar het lot van de regering daar, die geconfronteerd is met een reusachtige boete wegens de verkeerde uitleg van subsidiabele arealen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herrn Coelhos Worte über die Bedeutung eines Beitrags der Europäischen Union hierzu finden daher meine volle Zustimmung.

Daarom ben ik het volstrekt eens met afgevaardigde Coelho wanneer hij zegt dat het belangrijk is dat de Europese Unie hieraan meewerkt.


Erlauben Sie mir, noch einige Worte zum Mutterschutz hinzuzufügen, da unsere Haltung hierzu grundlegend missverstanden wurde.

Staat u mij toe dat ik nog een opmerking maak over de bescherming van het moederschap, omdat ons standpunt verkeerd begrepen is.


Zweitens gehört hierzu, dass wir einen Grenzgängerausweis schaffen – das schöne Wort „Grenzübertrittsgenehmigung“ klingt auf Deutsch außerordentlich lang und bürokratisch.

In de tweede plaats is het noodzakelijk dat wij een grensarbeiderspas in het leven roepen; een “reisvergunning voor klein grensverkeer” is weliswaar een mooie uitdrukking, maar is tegelijkertijd erg lang en klinkt nogal bureaucratisch. Wij moeten een pas invoeren voor mensen die in het grensgebied wonen en die vaak de grens over moeten steken.


Die EU erkennt im Übrigen an, dass die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreicht werden können, wenn keine Fortschritte bei der Erreichung des Ziels von Kairo, nämlich der Verwirklichung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der sexuellen und reproduktiven Rechte Aller, erzielt werden; Notwendigkeit von Forschritten bei der Nachhaltigkeit im Umweltbereich, beispielsweise in Bezug auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt, und eines kohärenteren institutionellen Rahmens für die internationale Umweltpolitik auf der Grundlage der bestehenden Institutionen; hierzu gehört auch die Einleitung eines Prozesses, der zur Gründ ...[+++]

Ook erkent de EU dat de MDG's niet kunnen worden verwezenlijkt zonder vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Caïro inzake universele seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; de noodzaak dat vooruitgang geboekt wordt inzake milieuduurzaamheid, onder andere met betrekking tot klimaatverandering en biodiversiteit, en inzake een meer samenhangend institutioneel kader voor internationaal milieubeheer, met de bestaande instellingen als grondslag, zulks onder andere door een proces op gang te brengen dat moet leiden tot de oprichting van een milieuorganisatie van de Verenigde Naties; de instelling van een Commiss ...[+++]


Hierzu müssen die Worte "Dieses Produkt enthält genetisch veränderte Organismen" entweder auf einem Etikett oder in einem Begleitdokument erscheinen.

Daartoe moeten de woorden "Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen" op het etiket of in een bijgevoegd document staan.


Hierzu müssen die Worte „Dieses Produkt enthält genetisch veränderte Organismen“ entweder auf einem Etikett oder in einem Begleitdokument erscheinen.

Daartoe moeten de woorden „Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” op het etiket of in een bijgevoegd document staan.




D'autres ont cherché : codiertes wort     einzelnes wort     einziges wort     lexikalisches wort     lexikographisches wort      wort hierzu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wort hierzu' ->

Date index: 2022-07-04
w