Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grüne Wirtschaft
Grünes Wachstum
Strategie für eine grüne Wirtschaft
Umweltverträgliches Wachstum
Ökowirtschaft
Übergang zu einer grünen Wirtschaft
ökologische Wirtschaft

Traduction de « wirtschafts­wachstum sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]


Minister für Wirtschaft sowie Minister für die nordische Zusammenarbeit

Minister van Economische Zaken en Minister van Noordse Samenwerking


Rechts-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften sowie Sprach-, Kultur und Kulturwissenschaften

alfa- en gammawetenschappen | menswetenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beitrag der Hochschulen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zum Wachstum sowie ihre internationale Attraktivität lassen sich durch enge, wirksame Verbindungen zwischen Bildung, Forschung und Wirtschaft – den drei Seiten des „Wissensdreiecks“ – steigern.

De bijdrage van het hoger onderwijs aan werkgelegenheid en groei, en de internationale aantrekkingskracht van het hoger onderwijs, kunnen worden vergroot door middel van nauwe en doeltreffende banden tussen onderwijs, onderzoek en bedrijfsleven – de drie zijden van de "kennisdriehoek".


Art. 78 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden der Minister für Wirtschaft, Industrie, Innovation und digitale Technologien und der Minister für Haushalt dazu ermächtigen, Verpflichtungsermächtigungen zwischen dem Basisartikel 01.04 des Programms 18.06 und den Basisartikels des Programms 32 des Organisationsbereich 18, sowie Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen zwischen dem Basisartikel 01.04 des Programms 18.06 und den Basisartikeln des Programms 10 des Organisations ...[+++]

Art. 78. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Technologieën, en de Minister van Begroting, ertoe gemachtigd om vastleggingskredieten over te dragen tussen basisallocatie 01.04 van programma 18.06 en basisallocaties van programma 32 van organisatieafdeling 18, evenals vastleggings- en vereffeningskredieten over te dragen tussen basisallocatie 01.04 van programma 18.06 en de basisallocaties van programma 10 van organisatieafdel ...[+++]


Art. 79 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden der Minister für Wirtschaft, Industrie, Innovation und digitale Technologien und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, Verpflichtungsermächtigungen zwischen dem Basisartikeln 01.04 des Programms 18.06 und den Basisartikeln des Programms 32 des Organisationsbereichs 18 sowie Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite zwischen dem Basisartikel 01.04 des Programms 18.06 und den Basisartikeln des Programms ...[+++]

Art. 79. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Technologieën, en de Minister van Begroting, ertoe gemachtigd om vastleggingskredieten over te dragen tussen basisallocatie 01.04 van programma 18.06 en basisallocaties van programma 32 van organisatieafdeling 18, evenals vastleggings- en vereffeningskredieten over te dragen tussen basisallocatie 01.04 van programma 18.06 en de basisallocaties van programma 10 van organisatieafdel ...[+++]


In der Gruppe der größten Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets sollten die politischen Prioritäten wie folgt gesetzt werden: Stärkung der Binnennachfrage und des mittelfristigen Wachstums (Deutschland), Behebung von Engpässen für das mittelfristige Wachstum bei gleichzeitiger Fortsetzung der Strukturreformen und der Haushaltskonsolidierung (Frankreich und Italien) sowie Fortsetzung des geordneten Schuldenabbaus und des strukturellen Umbaus der Wirtschaft zur Gewährleistung nachhaltigen Wachstums sowie Bewältigung der sozialen Probleme (Spanien).

Onder de grootste lidstaten van de eurozone moeten de beleidsprioriteiten gericht zijn op: versterking van de binnenlandse vraag en groei op middellange termijn in Duitsland; het aanpakken van knelpunten voor de groei op middellange termijn en het werken aan structurele hervormingen en begrotingsconsolidatie in Frankrijk en Italië; en het voortzetten van de ordelijke deleveraging en structurele transformatie van de economie die zullen bijdragen tot duurzame groei en het aanpakken van sociale kwesties in Spanje.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die stärkere Ein­beziehung der Roma ist auch ein gemeinsames Anliegen und Interesse der Mitgliedstaaten und der EU, und die Zusammenarbeit auf EU-Ebene bringt einen erheblichen zusätzlichen Nutzen mit sich, weil sie die Wettbewerbsfähigkeit, die Produktivität und das Wirtschafts­wachstum sowie den sozialen Zusammenhalt fördert;

Het bevorderen van de integratie van de Roma vormt een gezamenlijke zorg en een gezamenlijk belang van de lidstaten en de EU, en de samenwerking op Europees niveau levert een aanzienlijke meerwaarde op en verbetert het concurrentievermogen, de productiviteit en de economische groei, alsook de sociale samenhang;


2. HEBT HERVOR, dass die Wirtschaft der EU bei Wachstum und Verschuldung weiterhin mit ernsten Herausforderungen konfrontiert ist und dass die wichtigsten Prioritäten zum gegenwärtigen Zeitpunkt in der Stärkung des Vertrauens, der Belebung des Wirtschafts­wachstums, der Gewährleistung einer tragbaren Verschuldung sowie der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit bestehen, während gleichzeitig die Rahmenbedingungen für länger­fristig nachhaltiges Wachstum und stabile Arbeitsplätze geschaffen werden müssen, und BETONT, dass hierzu kohären ...[+++]

2. ONDERSTREEPT dat de problemen inzake groei en schuld waarmee de EU-economie kampt, ernstig blijven, en dat op dit ogenblik de belangrijkste prioriteiten erin bestaan het vertrouwen te verbeteren, de economische groei aan te zwengelen, te zorgen voor schuld­houdbaarheid, het concurrentievermogen te verbeteren en tegelijkertijd voorwaarden voor duurzame groei en werkgelegenheid voor de lange termijn te scheppen; en BENADRUKT dat dit coherente antwoorden op nationaal niveau vereist die rekening houden met de wisselwerking tussen verschillende beleidsterreinen alsook met overloopeffecten tussen lidstaten.


Dies ist Teil eines breitangelegten Programms zur Wiederherstellung von nachhaltigem Wachstum, sowie der Stabilisierung und Konsolidierung der europäischen Wirtschaft“

Dit is onderdeel van onze bredere agenda om de duurzame groei van de Europese economie te stabiliseren, te consolideren en te herstellen.


Das wichtigste wirtschaftliche Kriterium für die Wahl neuer Partner für Freihandelsabkommen sollte das Marktpotenzial (Größe und Wachstum der Wirtschaft) sein sowie der Umfang der Schutzmaßnahmen, die gegen die Interessen der EU-Exportwirtschaft gerichtet sind (tarifäre und nichttarifäre Schranken).

De voornaamste economische criteria voor nieuwe partners bij vrijhandelsovereenkomsten zijn marktpotentieel (economische omvang en groei) en de mate waarin belangen in het nadeel van de EU-export worden beschermd (tarieven en non-tarifaire belemmeringen).


Die vollständige oder zumindest teilweise Beseitigung ungerechtfertigter Hindernisse wird die Wettbewerbsfähigkeit der Finanzbranche und der Wirtschaft insgesamt erhöhen – und das Wachstum sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern.

Het wegwerken of althans reduceren van ongerechtvaardigde belemmeringen zal aan het concurrentievermogen van de financiële sectoren en van de economie als geheel ten goede komen en de groei en de werkgelegenheidsschepping bevorderen.


Im Bereich Energie ist die Initiative "Ressourcen­schonendes Europa" eine der von der Kommission vorgeschlagenen sieben Leitinitiativen; sie zielt darauf ab, das Wirtschafts­wachstum von der Nutzung der Ressourcen einschließlich der Energie­ressourcen abzukoppeln, den Übergang zu einer emissionsarmen Wirtschaft zu unterstützen, die Nutzung erneuerbarer Energie­träger und die Energieeffizienz zu fördern sowie das Verkehrwesen zu modernisieren.

Voor energie is het "Efficiënt gebruik van hulpbronnen" in Europa een van de zeven kerninitiatieven die de Commissie voorstelt, en dat erop gericht is economische groei los te koppelen van het gebruik van hulp­bronnen, waaronder energie, de overgang naar een koolstofarme economie te ondersteunen, het gebruik van hernieuwbare energie op te voeren, de vervoerssector te moderniseren en energie-efficiëntie te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirtschafts­wachstum sowie' ->

Date index: 2021-07-04
w