Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Einkommensschwacher
Inflationsfreies Wirtschaftswachstum
Langfristig tragfähiges Wachstum
Nachhaltiges Wachstum
Nachhaltiges Wirtschaftswachstum
Neue Armut
Nichtinflationäres Wachstum
Nichtinflationäres Wirtschaftswachstum
Nullwachstum
Schwacher Straßenbenutzer
Schwächerer Verkehrsteilnehmer
Sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
Sozial schwacher Teilnehmer
Ungeschützter Verkehrsteilnehmer
Wachstumsrate
Wirtschaftlich Schwacher
Wirtschaftsexpansion
Wirtschaftswachstum

Traduction de « wirtschaftswachstum schwächer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum

duurzame economische groei | duurzame groei


inflationsfreies Wirtschaftswachstum | nichtinflationäres Wachstum | nichtinflationäres Wirtschaftswachstum

niet-inflatoire economische groei | niet-inflatoire groei


schwacher Straßenbenutzer | schwächerer Verkehrsteilnehmer | ungeschützter Verkehrsteilnehmer

kwetsbare weggebruiker








Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]

economische groei [ economische expansie | nulgroei ]


Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Zahlen zeigen, dass ohne die Gemeinschaftstransfers das Wirtschaftswachstum, dessen Hauptkomponente die Investitionen sind, in den wichtigsten aus dem Kohäsionsfonds geförderten Ländern sehr viel schwächer ausfallen würde.

Blijkens deze gegevens zou - in aanmerking genomen dat investeringen de voornaamste component van economische groei zijn - die groei heel wat kleiner uitvallen in de cohesielanden als deze laatste het zouden moeten doen zonder de communautaire overdrachten, waarvan zij de belangrijkste begunstigden zijn.


L. in der Erwägung, dass für Europa ein wesentlich schwächeres Wirtschaftswachstum als das chinesische erwartet wird, das für 2012 auf rund 9 % geschätzt wird;

L. overwegende dat de economische groei in Europa naar verwachting veel zwakker zal zijn dan die van China, die in 2012 zou uitkomen op circa 9%;


L. in der Erwägung, dass für Europa ein wesentlich schwächeres Wirtschaftswachstum als das chinesische erwartet wird, das für 2012 auf rund 9 % geschätzt wird;

L. overwegende dat de economische groei in Europa naar verwachting veel zwakker zal zijn dan die van China, die in 2012 zou uitkomen op circa 9%;


In den letzten Jahren wurden auf dem Gebiet der Beschäftigung keine echten Fortschritte erreicht. Zurückzuführen ist das hauptsächlich auf ein langsames Wirtschaftswachstum, verbunden mit schwacher Nachfrage und globalen Ungleichgewichten.

De afgelopen jaren is er geen echte vooruitgang geboekt op werkgelegenheidsterrein. De oorzaak daarvan is vooral gelegen in een trage economische groei, in combinatie met een zwakke vraag en onevenwichtigheden op mondiaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den letzten Jahren wurden auf dem Gebiet der Beschäftigung keine echten Fortschritte erreicht. Zurückzuführen ist das hauptsächlich auf ein langsames Wirtschaftswachstum, verbunden mit schwacher Nachfrage und globalen Ungleichgewichten.

De afgelopen jaren is er geen echte vooruitgang geboekt op werkgelegenheidsterrein. De oorzaak daarvan is vooral gelegen in een trage economische groei, in combinatie met een zwakke vraag en onevenwichtigheden op mondiaal niveau.


Das Wirtschaftswachstum erweist sich als erheblich schwächer als erwartet. Die Ursachen hierfür sind geopolitische Spannungen, die nachlassende Exportnachfrage und das schwindende Vertrauen bei Unternehmern und Verbrauchern.

De economische groei is veel zwakker uitgevallen dan verwacht als gevolg van geopolitieke spanningen, de afnemende buitenlandse vraag en het slinkende vertrouwen van bedrijven en consumenten.


B. in der Erwägung, dass das Wirtschaftswachstum seit dem Jahr 2000 schwächer als erwartet ausgefallen ist und sich aufgrund der weltweiten Unsicherheit infolge der Angst vor internationalem Terrorismus, des Konflikts im Iran und der Skandale in mehreren Unternehmensführungen verzögert hat;

B. overwegende dat de economische groei sinds 2000 zwakker is geweest dan verwacht en dat zij werd ondermijnd door een combinatie van wereldwijde onzekerheid als gevolg van de angst voor het internationale terrorisme, het conflict in Irak en schandalen bij het beheer van ondernemingen,


Das Wirtschaftswachstum ist schwächer ausgefallen, als vor einem Jahr prognostiziert wurde, und die Aussichten sind durch wirtschaftliche Unwägbarkeiten und weltweite politische Risiken getrübt.

De economische groei is zwakker uitgevallen dan een jaar geleden werd verwacht en de vooruitzichten worden overschaduwd door economische onzekerheden en wereldpolitieke risico's.


Der Rat begrüßt, daß die Regierung bereit ist, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Einhaltung der Haushaltsziele für den Fall sicherzustellen, daß das Wirtschaftswachstum schwächer ausfällt als erwartet.

De Raad is ingenomen met de bereidheid van de regering om bij tegenvallende economische groei de nodige maatregelen te nemen opdat de begrotingsdoelstellingen toch worden gehaald.


die Regierung will an der Strategie einer soliden Finanzwirtschaft, verbunden mit Strukturreformen, festhalten, um die Effizienz und Leistung der Wirtschaft zu verstärken und dafür zu sorgen, daß die Programmziele tatsächlich erreicht werden. Darüber hinaus ist sie entschlossen, die erforderlichen Maßnahmen zur Erreichung der Haushaltsziele zu treffen, falls das Wirtschaftswachstum schwächer ausfallen sollte als erwartet;

de regering is voornemens de strategie van gezonde overheidsfinanciën en structurele hervormingen voort te zetten om de doelmatigheid en de resultaten van de economie te verbeteren en de doelstellingen van het programma te verwezenlijken; voorts is zij bereid de vereiste maatregelen te nemen om ook bij tegenvallende economische groei de begrotingsdoelstellingen te halen;


w