Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wirtschaftsjahr 1998 99 bestimmte angaben » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - In den Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden wird ein wie folgt verfasster Anhang 1 eingefügt: « Anhang 1 Forderungsanmeldung im Rahmen einer Begutachtung von durch eine geschützte Tierart verursachten Schäden A. ANGABEN ZUM SACHVERSTÄNDIGEN Name und Vorname: .

Art. 2. In het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht, wordt een bijlage 1 ingevoegd, luidend als volgt : « Bijlage 1 Schuldvordering in het kader van een expertise van schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht A. IDENTITEIT VAN DE DESKUNDIGE Naam en voornaam: .


(c) wird in Absatz 4 die Angabe "die Wirtschaftsjahre 1998/99 - 2003/04" durch die Angabe "die Wirtschaftsjahre 1998/99 und folgende" ersetzt.

(c) in lid 4 worden de woorden "de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004" vervangen door "het verkoopseizoen 1998/1999 en volgende";


(b) wird in Absatz 2 Unterabsatz 2 die Angabe „die Wirtschaftsjahre 1998/99 - 2003/04“ ersetzt durch „die Wirtschaftsjahre 1998/99 und folgende“.

(b) in lid 2, tweede alinea worden de woorden "de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004" vervangen door "het verkoopseizoen 1998/1999 en volgende";


(a) wird in Absatz 1 die Angabe „die Wirtschaftsjahre 1998/99 - 2003/04“ durch die Angabe „die Wirtschaftsjahre 1998/99 und folgende“ ersetzt,

(a) in lid 1 worden de woorden "de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004" vervangen door "het verkoopseizoen 1998/1999 en volgende";


(c) wird in Absatz 4 die Angabe „die Wirtschaftsjahre 1998/99 - 2003/04“ durch die Angabe „die Wirtschaftsjahre 1998/99 und folgende“ ersetzt.

(c) in lid 4 worden de woorden "de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004" vervangen door "het verkoopseizoen 1998/1999 en volgende";


(1) Zur Festsetzung der Oliven- und Ölerträge gemäß Artikel 18 der Verordnung (EWG) Nr. 2261/84 übermitteln die Erzeugermitgliedstaaten der Kommission für das Wirtschaftsjahr 1998/99 bestimmte Angaben für einheitliche Erzeugungsgebiete, die unter besonderer Berücksichtigung folgender Kriterien festgelegt worden sind:

1. Voor het verkoopseizoen 1998/1999 verstrekken de producerende lidstaten voor de vaststelling van de in artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 2261/84 bedoelde opbrengsten aan olijven en olijfolie aan de Commissie bepaalde gegevens voor homogene productiegebieden die worden bepaald met inachtneming van met name:


in Absatz 9 Unterabsatz 2 wird die Angabe "die Wirtschaftsjahre 1998/99 bis 2000/01“ durch die Angabe "die Wirtschaftsjahre 1998/99 bis 2002/03“ ersetzt.

In lid 9, tweede alinea, worden de woorden "de verkoopseizoenen 1998/99 tot en met 2000/01" vervangen door "de verkoopseizoenen 1998/99 tot en met 2002/03".


(4) Ab dem Wirtschaftsjahr 1998/99 sind die Mitgliedstaaten abweichend von Paragraph 3 bei Wein aus Rebsorten, die in der Klassifizierung einer Verwaltungseinheit sowohl als Keltertrauben als auch als für die Herstellung von Branntwein aus Wein bestimmte Sorten geführt werden, ermächtigt, für den Erzeuger, der ab dem Wirtschaftsjahr 1997/98 für einen Teil der Rebfläche seines Betriebs die Prämie für die endgültige Aufgabe des Weinbaus gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 erhalten hat, während der fünf ...[+++]

4. In afwijking van het bepaalde in de vorige lid en voor wijn uit druiven van rassen die bij dezelfde administratieve eenheid tegelijk zijn ingedeeld als wijndruivenrassen en als rassen voor een ander gebruik, mogen de lidstaten vanaf het wijnoogstjaar 1998/1999, voor producenten die vanaf het wijnoogstjaar 1997/1998 voor een deel van het wijnbouwareaal van hun bedrijf de in artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad bedoelde premie voor de definitieve stopzetting van de wijnbouw hebben ontvangen, gedurende de vijf wijnoogstjaren na de rooiing, de normale productiehoeveelheid houde ...[+++]


(1) Nach Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1554/95 wird die tatsächliche Erzeugung des laufenden Wirtschaftsjahres vor Ende Juni desselben Wirtschaftsjahres insbesondere unter Berücksichtigung der Mengen bestimmt, für welche die Beihilfe beantragt ist. Diese Bestimmung hat die Festlegung der tatsächlichen Erzeugung für das Wirtschaftsjahr 1998/99 wie nachstehend angegeben zur Folge ...[+++]

(1) Overwegende dat in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1554/95 is bepaald dat de werkelijke productie van een verkoopseizoen telkens wordt vastgesteld vóór einde juni van dat verkoopseizoen, met name rekening houdend met de hoeveelheden waarvoor steun is aangevraagd; dat toepassing van deze bepaling meebrengt dat de werkelijke productie voor het verkoopseizoen 1998/1999 op onderstaand niveau wordt vastgesteld;


Für die Wirtschaftsjahre 1998/99 und 1999/2000 sind die Änderungen zu berücksichtigen, die im Verhältnis zu den geltenden Begriffsbestimmungen und Angaben eingetreten sind, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3061/84 für das Wirtschaftsjahr 1997/98 in den Anbaumeldungen verlangt werden.

Voor de verkoopseizoenen 1998/1999 en 1999/2000 moet voor de bepaling van de wijzigingen die zich hebben voorgedaan, worden uitgegaan van de definities die golden en de gegevens die waren vereist voor de teeltaangiften uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 3061/84 voor het verkoopseizoen 1997/1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirtschaftsjahr 1998 99 bestimmte angaben' ->

Date index: 2023-09-30
w