Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Anspruch auf Berichtigung
Berichtigungsanspruch
Berichtigungsrecht
Einspruchsrecht
Gelten
Stillschweigend gelten
Widerspruchsrecht

Traduction de « widerspruchsrecht gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anspruch auf Berichtigung | Berichtigungsanspruch | Berichtigungsrecht | Widerspruchsrecht

correctierecht | recht op correctie | recht op verbetering van gegevens








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(39b) Sofern die Interessen oder die Grundrechte und Grundfreiheiten der betroffenen Person nicht überwiegen, sollte die Vermutung gelten, dass die Verarbeitung personenbezogener Daten zum Zwecke der Direktvermarktung für eigene oder ähnliche Waren und Dienstleistungen oder zum Zwecke der Direktvermarktung auf dem Postweg für die berechtigten Interessen des für die Datenverarbeitung Verantwortlichen oder, im Fall der Weitergabe, für die berechtigten Interessen des Dritten, an den die Daten weitergegeben wurden, durchgeführt wird und die berechtigten Erwartungen der betroffenen Person, die auf ihrem Verhältnis zu dem für die Verarbeitung ...[+++]

(39 ter) Mits het belang of de rechten en vrijheden van de betrokkene niet prevaleren, moet de verwerking van persoonsgegevens voor direct marketing-doeleinden voor eigen en soortgelijke producten en diensten of ten behoeve van direct marketing per post worden geacht te worden uitgevoerd in het gerechtvaardigde belang van de voor de verwerking verantwoordelijke of, in geval van verstrekking, van de derden waaraan de gegevens worden verstrekt, en te voldoen aan de redelijke verwachtingen van de betrokkene op basis van zijn of haar verhouding met de voor de verwerking verantwoordelijke, indien uiterst zichtbare informatie over het recht op ...[+++]


Die Regelungen und Verfahren, die für das Widerspruchsrecht gelten, sollten in allen Mitgliedstaaten einheitlich und in der Praxis funktional sein.

De regels en procedures van toepassing op het recht om beroep in te stellen in de verschillende lidstaten moeten in de praktijk consequent en functioneel zijn.


Verbindlich sollen alle Umweltorganisationen die Möglichkeit haben, gegen Entscheidungen von Behörden ein Widerspruchsrecht und ein Klagerecht unter Einschluss vorläufigen Rechtsschutzes in Anspruch zu nehmen. Das soll für das gesamte Umweltrecht gelten, das heißt für den gesamten Rechtsbestand, der in der Gemeinschaft definiert ist als Schutz oder als Verbesserung der Umwelt, einschließlich der menschlichen Gesundheit und des Schutzes der rationellen Nutzung natürlicher Ressourcen.

Zij wil wettelijk vastleggen dat alle milieuorganisaties de mogelijkheid krijgen tegen besluiten van de overheid protest aan te tekenen en daartegen in beroep te gaan met inbegrip van procedures in kort geding. Dat dient dan van toepassing te zijn op de gehele milieuwetgeving, dat wil zeggen op het geheel aan rechtsregels dat in de Gemeenschap is ontwikkeld ter bescherming of ter bevordering van het milieu, met inbegrip van de menselijke gezondheid en de bescherming van het verantwoord gebruik van natuurlijke hulpbronnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' widerspruchsrecht gelten' ->

Date index: 2021-09-13
w