Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eng begrenzten Ort beschränkt
Einpersonen-GmbH
Entscheidender Erfolgsfaktor
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
GmbH
Kapitalgesellschaft
Kapitalgesellschaft mit beschränkter Haftung
Kritischer Erfolgsfaktor
Lokoregionär
PGmbH
PGmbHmA
Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung
Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit
Wesentlich
Wesentliche Umänderung
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Rückgang
Wichtiger Erfolgsfaktor

Vertaling van " wesentliche beschränkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesellschaft mit beschränkter Haftung | Kapitalgesellschaft | Kapitalgesellschaft mit beschränkter Haftung

vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]

besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]


Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)








Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit

Visum met territoriaal beperkte geldigheid


lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt

locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Britische Untersuchungen gelangen darüber hinaus zu dem Schluss, dass beispielsweise die Informationen, die dem Verbraucher in Bezug auf Finanzdienstleistungen zur Verfügung gestellt werden müssen, gezielt und auf das Wesentliche beschränkt sein sollten, damit sie überhaupt gelesen werden.

De conclusie van een Brits onderzoek luidt bovendien dat de aan consumenten te verstrekken informatie over financiële diensten bv. gericht en beknopt moet zijn, opdat ze tenminste zou worden gelezen.


Das Tempo der Veränderungen auf den Finanzmärkten und die Gefahren einer Kodifizierung detaillierter Durchführungsbestimmungen im EU-Recht sind Argumente genug, die für eine ISD sprechen, die auf wesentliche Grundprinzipien beschränkt ist.

Het hoge tempo waarin de veranderingen op de financiële markten zich voltrekken en de grote risico's die de vaststelling van gedetailleerde uitvoeringsbepalingen in het communautaire recht met zich meebrengen, pleiten nadrukkelijk voor een RBD waarin enkel en alleen de overkoepelende beginselen zijn neergelegd.


Werden Folgenabschätzungen mit Sorgfalt durchgeführt, kann die Wahrscheinlichkeit einer Verletzung des Datenschutzes oder eines Eingriffs in die Privatsphäre ganz wesentlich beschränkt werden.

Indien privacyeffectbeoordelingen grondig worden uitgevoerd, kan de kans op gegevensinbreuk en inbreuk op de privacy verregaand worden beperkt.


Diese Vereinbarung sollte die in den Verträgen festgelegten Zuständigkeiten des Unionsgesetzgebers, der Haushaltsbehörde und der EIB unberührt lassen und sollte daher auf Elemente beschränkt sein, die überwiegend technischer und administrativer Art sind und die, wenngleich nicht von wesentlicher Bedeutung, für die wirksame Umsetzung des EFSI erforderlich sind.

Die overeenkomst dient de bevoegdheden van de Uniewetgever, van de begrotingsautoriteit of van de EIB, zoals neergelegd in de Verdragen, onverlet te laten, en dient derhalve beperkt te zijn tot elementen die voornamelijk van technische en administratieve aard zijn en die niet essentieel, maar wel nodig zijn voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van het EFSI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften dieser Verordnung ergänzen oder ändern zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags Rechtsakte hinsichtlich des Folgenden zu erlassen: Ergänzung der Liste der Erzeugnisse gemäß Anhang I dieser Verordnung; Erlass von Einschränkungen und Abweichungen bei der Herkunft von Futtermitteln im Falle einer Ursprungsbezeichnung; Erlass von Einschränkungen und Abweichungen bei der Schlachtung lebender Tiere bzw. der Herkunft von Rohstoffen; Erlass von Vorschriften, mit denen die in der Produktspezifikation enthaltenen Angaben ...[+++]

Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot: de aanvulling van de lijst van producten genoemd in bijlage I bij deze verordening; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen betreffende het betrekken van diervoeder in het geval van een oorsprongsbenaming; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen ten aanzien van het slachten van levende dieren of ten aanzien van het betrekken van grondstoffen; de bepaling van voorschriften die grenzen stellen aan de gegevens van het productdossier; de bepaling van de symbolen van de Unie; de bepaling van a ...[+++]


Diese Offenlegungspflicht ist jedoch auf Angaben beschränkt, die nach den in Anhang XII Teil 1 genannten Kriterien wesentlich und weder geheim noch vertraulich sind.“

Van kredietinstellingen wordt echter alleen verlangd dat zij informatie openbaar maken die van wezenlijk belang is en volgens de technische criteria van bijlage XII, deel 1, niet als eigendom of vertrouwelijk is aangemerkt”.


Ich habe mich, Herr Präsident, in meinen Ausführungen auf das Wesentliche beschränkt, denn dazu veranlasst mich Ihre Geschäftsordnung, die ich besonders streng empfinde, wenn es darum geht, auf anschaulichere Art von den wesentlichen und, wie das Parlament häufig sagt, tagtäglichen Problemen der Europäer zu sprechen.

Mijnheer de Voorzitter, ik heb mijn toespraak tot de essentie beperkt, aangezien uw Reglement ons daartoe noopt. Ik vind dit Reglement wel heel streng, omdat er toch wel enige stijlfiguren nodig zijn om de hoofdproblemen en - zoals het Parlement dikwijls zegt - de dagelijkse problemen van de Europeanen te bespreken.


Ihr Berichterstatter möchte betonen, dass die Vollendung des Binnenmarktes für Waren ohne die Annahme einer neuen Regulierungstechnik nicht möglich gewesen wäre. Dies ist die „Neue Konzeption“ der Harmonisierung, in der grundlegende allgemeine Anforderungen festgelegt werden, wobei staatliche Eingriffe auf das Wesentliche beschränkt werden und Handel und Industrie die Möglichkeit erhalten, selbst zu entscheiden, wie sie ihren öffentlichen Verpflichtungen gerecht werden können.

Uw rapporteur wil benadrukken dat de voltooiing van de interne markt voor goederen niet had kunnen worden gerealiseerd zonder aanvaarding van een nieuwe regelgevingsmethode, de Nieuwe Aanpak op gebied van harmonisatie, waarbij alleen de algemene en essentiële vereisten worden vastgelegd en het overheidsingrijpen tot het strikt nodige beperkt blijft, en het bedrijfsleven en de industrie zelf kunnen kiezen op welke wijze zij aan hun wettelijke verplichtingen voldoen.


Hätten Sie sich auf das Wesentliche beschränkt, dann wären die Abgeordneten die Ersten gewesen, die Sie darauf hingewiesen hätten, dass Sie diese oder jene für sie ausgesprochen wichtige Frage außer Acht gelassen haben.

Als u zich tot de hoofdzaken had beperkt, waren de afgevaardigden de eersten geweest om te zeggen dat u deze of gene kwestie die zij van groter belang achtten had veronachtzaamd.


41. fordert die Kommission erneut auf, die Beihilfe- und Wettbewerbskontrolle hinsichtlich der Seehäfen und der Hafenunternehmen wirksam und für alle Häfen und Unternehmen in gleicher Weise anzuwenden sowie unverzüglich einen Entwurf für klare und auf das Wesentliche beschränkte Leitlinien der Kommission für die Seehafen-Beihilfe- und Wettbewerbskontrolle auszuarbeiten;

41. dringt er bij de Commissie opnieuw op aan het toezicht op subsidies en concurrentievoorwaarden voor zeehavens en havenbedrijven op een effectieve en voor alle havens en ondernemingen gelijke grondslag toe te passen en ten spoedigste een ontwerp uit te werken voor duidelijke en zich tot het essentiële beperkende richtsnoeren van de Commissie ten aanzien van deze subsidie- en concurrentiecontroles;


w