Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weißbuch

Traduction de « weißbuch schlägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Weißbuch schlägt vor, dass ein Unternehmen die Kommission informieren muss, falls es plant, eine Minderheitsbeteiligung zu erwerben, die den Wettbewerb erheblich beeinträchtigen könnte.

In het witboek wordt voorgesteld dat een onderneming de Commissie in kennis stelt indien de onderneming van plan is om een minderheidsdeelneming over te nemen, waarbij deze transactie aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de mededinging.


Dieses Weißbuch schlägt vier Hauptprinzipien für die nächsten Jahre vor.

In het witboek worden voor de komende jaren vier beginselen voorgesteld.


In ihrem Weißbuch schlägt die Kommission vor, günstigere rechtliche Rahmenbedingungen für die Durchsetzung von Schadenersatzansprüchen im Zusammenhang mit Verstößen gegen die Wettbewerbsvorschriften der Europäischen Union (EU) zu schaffen. Zu diesem Zweck sollen die Hindernisse auf der Ebene der materiellen und verfahrensrechtlichen Vorschriften, die verhindern, dass Geschädigte den ihnen zustehenden Schadenersatz erhalten, beseitigt werden.

In dit witboek stelt de Commissie voor de schadevergoedingsrechten van slachtoffers van inbreuken op de mededingingsregels van de Europese Unie (EU) te verbeteren door juridische en procedurele obstakels weg te werken die ervoor zorgen dat benadeelde partijen de schadevergoeding waar zij recht op hebben niet krijgen.


Dieses Weißbuch schlägt vier Hauptprinzipien für die nächsten Jahre vor.

In het witboek worden voor de komende jaren vier beginselen voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist der Ansicht, dass die Berggebiete in der Union besonders vom Klimawandel betroffen sind, da er in diesen anfälligen Gebieten schneller spürbar wird, was sich auf die Beschäftigung, die Zugänglichkeit der Gebiete, die Bodennutzung, den Tourismus und die Infrastrukturen auswirkt, so dass es gerechtfertigt gewesen wäre, im Weißbuch spezifische Maßnahmen zur „Erhöhung der Widerstandsfähigkeit der Berggebiete“ vorzusehen; schlägt der Kommission daher vor, im Kontext einer allgemeinen Raumordnungspolitik angesichts dieser Herausfor ...[+++]

11. is van mening dat de berggebieden in de Europese Unie in het bijzonder zullen worden getroffen door de klimaatverandering, die sneller verloopt in deze kwetsbare gebieden, met alle gevolgen van dien voor de werkgelegenheid, de toegankelijkheid, het bodemgebruik, het toerisme en de infrastructuur, en dat het dan ook terecht zou zijn geweest dat in het Witboek specifieke maatregelen waren voorgesteld om het weerstandsvermogen van de berggebieden te vergroten; stelt de Commissie derhalve voor communautaire richtsnoeren op te stellen voor de aanpassing aan de klimaatverandering in berggebieden in de context van een algemeen beleid voor ...[+++]


Der Berichterstatter ist ebenfalls von der Wichtigkeit dieser Aufgabe überzeugt und schlägt vor, anhand eines Weißbuchs die Fortschritte, die seit 2003 in der Umsetzung der ESS erzielt wurden, sowie auch etwaige Schwachstellen zu bewerten. Ferner sollte dieses Weißbuch auch Vorschläge zur Verbesserung und Ergänzung der ESS enthalten, wie etwa die Bilanz aus früheren ESVP-Operationen sowie eine Darstellung des Zusammenhangs zwischen inneren und äußeren Aspekten von Sicherheit (Kampf gegen den Terrorismus), Schutz der Grenzen sowie kritischer Infrastrukturen, Energieversorgungssicherheit, sowie der Auswirkungen von Klimawandel und Naturkat ...[+++]

Uw rapporteur onderschrijft het belang van deze taak en stelt voor om een witboek uit te brengen over de gemaakte vorderingen met betrekking tot de uitvoering van de EVS alsook over de punten waarop die uitvoering eventueel tekort schiet, met voorstellen ter verbetering en aanvulling van de Strategie, zoals het inventariseren van de ervaringen met EVDB-operaties, het leggen van een verband tussen de in- en externe aspecten van veiligheid (terrorismebestrijding), de bescherming van grenzen en essentiële infrastructuur, het waarborgen van de energievoorziening, de gevolgen van klimaatverandering voor civiele bescherming en het concept "men ...[+++]


3. begrüßt, dass die Kommission anerkennt, dass Kommunikation nie von dem abgekoppelt werden kann, was kommuniziert wird, und ein interaktiver Prozess sein muss, der eine Anhörung der Bürger erfordert, bedauert jedoch, dass diese in der Einleitung des Weißbuchs aufgestellten Grundsätze keine praktische Umsetzung erfahren; fordert daher die Kommission auf näher darzulegen, wie sie den Bürgern Gehör schenken will, und schlägt in diesem Zusammenhang vor, etwaige Initiativen anderer Institutionen einzubeziehen, wie die Initiative "Agora" ...[+++]

3. juicht het toe dat de Commissie erkent dat communicatie onlosmakelijk verbonden is met de boodschap en een tweerichtingsproces moet zijn, waarbij er naar de burgers wordt geluisterd; betreurt evenwel dat deze beginselen, die aan het begin van het Witboek worden genoemd, geen aanleiding geven tot concrete uitingen; nodigt de Commissie derhalve uit te preciseren hoe zij van plan is rekening te houden met de stem van de burgers, en stelt daartoe voor dat ook plaats wordt ingeruimd voor mogelijke initiatieven van de andere instellingen, bijvoorbeeld "Agora", een orgaan voor overleg met de vertegenwoordigers van de burgermaatschappij dat ...[+++]


Im Weißbuch schlägt die Kommission vor allem 2 neue Formen der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene vor: die Anwendung der offenen Methode der Koordinierung auf dem spezifischen Gebiet der Jugendpolitik und die verstärkte Berücksichtigung der Bedürfnisse der Jugendlichen bei der Ausarbeitung von Maßnahmen in anderen Politikbereichen ('Mainstreaming').

In het Witboek stelt de Commissie met name twee nieuwe vormen van samenwerking op Europees niveau voor: de toepassing van de open methode van coördinatie op het specifieke gebied van het jongerenbeleid en meer aandacht voor de behoeften van jongeren bij het opstellen van maatregelen op andere beleidsterreinen (mainstreaming).


Das Weißbuch schlägt vor, die politische Entscheidungsfindung zu öffnen, und mehr Menschen und Organisationen in die Gestaltung und Durchführung der EU-Politik einzubinden.

In het Witboek wordt voorgesteld het besluitvormingsproces opener te maken om meer mensen en organisaties te betrekken bij de totstandkoming en de uitvoering van het EU-beleid.


3. Das Weißbuch schlägt nicht nur vor, den Bürger stärker in die Entscheidungsfindung einzubinden, sondern geht soweit, Änderungen an den Gesetzgebungsverfahren der Union vorzuschlagen, um sie zu beschleunigen und zu vereinfachen.

3. Het Witboek beperkt zich niet tot het voorstel de deelneming van de burgers aan de besluitvormingsprocessen te vergroten, maar gaat verder en stelt wijzigingen voor in de regelgevende processen van de Unie en vraagt enerzijds om de versnelling en anderzijds om de vereenvoudiging daarvan.




D'autres ont cherché : weißbuch      weißbuch schlägt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weißbuch schlägt' ->

Date index: 2023-12-26
w