Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " völkerrechtlich verankerte menschenrecht nach " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte (OHCHR) außerstande war, Mitarbeiter zu Ermittlungen wegen mutmaßlicher Verstöße gegen das völkerrechtlich verankerte Menschenrecht nach Syrien zu entsenden und die Tatbestände und Umstände solcher Verstöße festzustellen, damit die Schuldigen nicht straffrei ausgehen und gemäß der Resolution des UNHRC vom 29. April 2011 für alle Vergehen zur Verantwortung gezogen werden,

H. overwegende dat het VN-Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten niet in staat was personeel ter plaatse in Syrië in te zetten om onderzoek te doen naar de beweerde schendingen van het internationale recht inzake mensenrechten en de feiten en omstandigheden van deze schendingen vast te stellen, teneinde straffeloosheid te voorkomen en volledige verantwoording te waarborgen, zoals gevraagd in de resolutie van de UNHRC van 29 april 2011,


M. in der Erwägung, dass das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte (OHCHR) keine Genehmigung erhalten hat, Mitarbeiter zu Ermittlungen wegen mutmaßlicher Verstöße gegen die völkerrechtlich verankerten Menschenrechte nach Syrien zu entsenden und die Tatbestände und Umstände dieser Verstöße festzustellen, damit die Schuldigen nicht straffrei ausgehen und gemäß der Resolution des UNHRC vom 29. April 2011 für alle Vergehen zur Verantwortung gezogen werden,

M. overwegende dat het VN-Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten niet de toestemming heeft gekregen om personeel ter plaatse in Syrië in te zetten, met als doel de beweerde schendingen van het internationale recht inzake mensenrechten te onderzoeken en de feiten en omstandigheden van deze schendingen vast te stellen, teneinde straffeloosheid te voorkomen en volledige verantwoording te waarborgen, zoals gevraagd in de resolutie van de UNHRC van 29 april 2011,


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Juni 2015 in Sachen Ria Cossement gegen Rosanne Beyls, dessen Ausfertigung am 26. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des zweiten Kantons Kortrijk folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 9 Absatz 2 des Pachtgesetzes gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung und/ode ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 juni 2015 in zake Ria Cossement tegen Rosanne Beyls, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 juni 2015, heeft de Vrederechter van het tweede kanton Kortrijk de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 9, tweede lid van de pachtwet de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet en/of het verbod van discriminatie vastgelegd in artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en van de fundamente ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 4. Februar 2016 in Sachen der « Europlasma » AG gegen die Gesellschaft nach dem Recht des Vereinigten Königreichs « P2i Ltd », dessen Ausfertigung am 22. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel XI. 29 § 1 Buchstabe b) des Wirtschaftsgesetzbuches vom 28. Februar 2014 [zu lesen ist: 2013] gegen die in den Artikeln 10 und 11 der belgischen Verfassung verankerte ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 februari 2016 in zake de nv « Europlasma » tegen de vennootschap naar het recht van het Verenigd Koninkrijk « P2i Ltd », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 februari 2016, heeft de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel XI. 29 § 1, b van het Wetboek Economisch Recht van 28 februari 2014 [lees : 2013], de principes van gelijkheid en non-discriminatie zoals vervat in artikels 10 en 11 van de Belgische Grondwet en het eigendomsrecht zoals vervat in ar ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die NRO auch angeklagt sind, ohne Genehmigung der Regierung Büros in Ägypten eingerichtet und betrieben zu haben, obwohl die vorschriftsmäßigen Registrierungsanträge dieser Organisationen von den ägyptischen Behörden über fünf Jahre lang nicht bearbeitet wurden; in der Erwägung, dass diese Anklagen den Höhepunkt eines sich immer weiter steigernden rechtlichen Vorgehens gegen nationale und internationale NRO in Ägypten darstellen, ein Vorgehen, das gegen völkerrechtlich verankerte Menschenrechtsnormen verstöß ...[+++]

B. overwegende dat de ngo's ook worden beschuldigd van het opzetten en aanhouden van kantoren in Egypte zonder toestemming van de regering, maar dat de door de organisaties conform de desbetreffende instructies ingediende aanvragen voor registratie door de Egyptische autoriteiten meer dan vijf jaar lang zijn genegeerd; overwegende dat deze beschuldigingen het eindresultaat zijn van de escalatie van het harde juridische optreden tegen nationale en internationale ngo's in Egypte, dat indruist tegen het internationale recht inzake de mensenrechten en de inspanningen ondermijnt om de democratische waarden te bevorderen en de mensenrechten ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die NRO auch angeklagt sind, ohne Genehmigung der Regierung Büros in Ägypten eingerichtet und betrieben zu haben, obwohl die vorschriftsmäßigen Registrierungsanträge dieser Organisationen von den ägyptischen Behörden über fünf Jahre lang nicht bearbeitet wurden; in der Erwägung, dass diese Anklagen den Höhepunkt eines sich immer weiter steigernden rechtlichen Vorgehens gegen nationale und internationale NRO in Ägypten darstellen, ein Vorgehen, das gegen völkerrechtlich verankerte Menschenrechtsnormen verstößt ...[+++]

B. overwegende dat de ngo's ook worden beschuldigd van het opzetten en aanhouden van kantoren in Egypte zonder toestemming van de regering, maar dat de door de organisaties conform de desbetreffende instructies ingediende aanvragen voor registratie door de Egyptische autoriteiten meer dan vijf jaar lang zijn genegeerd; overwegende dat deze beschuldigingen het eindresultaat zijn van de escalatie van het harde juridische optreden tegen nationale en internationale ngo's in Egypte, dat indruist tegen het internationale recht inzake de mensenrechten en de inspanningen ondermijnt om de democratische waarden te bevorderen en de mensenrechten t ...[+++]


Im Europäischen Konsens zur Entwicklungspolitik sind wichtige gemeinsame Werte wie Menschenrechte und Demokratie sowie gemeinsame Grundsätze wie Eigenverantwortung und Partnerschaft verankert, die nach wie vor Gültigkeit haben.

Voorts staan in de Europese Consensus over ontwikkeling belangrijke gemeenschappelijke waarden, zoals mensenrechten en democratie, en gemeenschappelijke beginselen, zoals eigen verantwoordelijkheid en partnerschap, die alle onverminderd van kracht blijven.


So ist im Einklang mit den von Afghanistan unterzeichneten internationalen Verträgen und nach Durchführung einer Volksbefragung eine neue, internationalen Standards entsprechende Verfassung auszuarbeiten und zu verabschieden, in der die Verpflichtung Afghanistans verankert wird, seinen völkerrechtlichen Pflichten vor allem im Bereich der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit nachzukommen.

Daartoe behoren het opstellen en bekrachtigen van een nieuwe grondwet die voldoet aan de internationale normen en waarin de verplichting van Afghanistan wordt vastgelegd om zijn internationale verplichtingen na te komen, met name op het gebied van de mensenrechten en de rechtsstaat, overeenkomstig de door het land ondertekende internationale verdragen.


w