Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Bedingungen
Allgemeine Vergabebedingungen
Allgemeines Lastenheft
Ausschreibungsbedingungen
Büro für Verkauf und Konsultierung der Lastenhefte
Entwurf des besonderen Lastenhefts
Lastenheft
Leistungsbeschreibung
Leistungsverzeichnis

Traduction de « vorliegende lastenheft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Büro für Verkauf und Konsultierung der Lastenhefte

Verkoop- en consultatiebureau van de bestekken




allgemeine Bedingungen | allgemeine Vergabebedingungen | allgemeines Lastenheft

algemene aannemingsvoorwaarden | algemene voorwaarden voor opdrachten


Ausschreibungsbedingungen | Lastenheft | Leistungsbeschreibung | Leistungsverzeichnis

bestek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Die einzige Tabelle des Anhangs des Ministerialerlasses vom 17. November 2015 zur Bestimmung der 2016 an der Beihilferegelung teilnehmenden Lastenhefte und der Referenzbeträge der Beihilfe gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. September 2015 zur Einführung eines Beihilfeprogramms zur Förderung der Beteiligung der Landwirte an den Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse wird wie folgt ergänzt: Art. 2 - Der vorliegende Erlass tritt am Tag seiner Unterzeichnung in Kraft.

Artikel 1. De enige bijlage (enige tabel) bij het ministerieel besluit van 17 november 2015 tot bepaling van de productdossiers die in 2016 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten wordt aangevuld als volgt : Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.


Artikel 1 - § 1 - Der vorliegende Erlass bestimmt die Modalitäten für die Anerkennung der Lastenhefte im Rahmen der differenzierten Qualität im Bereich der Geflügelproduktion im Sinne von Artikel 1, 28°, letzter Gedankenstrich des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor, sowie die Modalitäten für die Kontrolle und die Zertifizierung der Beachtung dieser Lastenhefte.

Artikel 1. § 1. Dit besluit bepaalt de erkenningsmodaliteiten van productdossiers voor de gedifferentieerde kwaliteit in de sector van pluimveeproductie in de zin van artikel 1, 28°, laatste streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector, alsook de modaliteiten in verband met de controle en de certificering van de naleving van deze productdossiers.


Auf Gutachten des Ministers ist der Zulassungsausschuss befugt, um das vorliegende Lastenheft mit einer Zweidrittelmehrheit seiner anwesenden und vertretenen Mitglieder abzuändern und, im Rahmen der europäischen Regelungen, was die Artikel 2, 4 bis 8, 10 und 12 bis 14 betrifft.

De erkenningscommissie is bevoegd om na advies van de Minister met een tweederde meerderheid van haar aanwezige en vertegenwoordigde leden wijzigingen in dit bestek aan te brengen en, krachtens de Europese Verordeningen, in de artikelen 2, 4 tot 8, 10, en 12 tot 14.


Art. 20 - Das vorliegende Lastenheft kann auf einen gemeinsamen Vorschlag der mit den öffentlichen Arbeiten und dem Tourismus beauftragten Minister einseitig abgeändert werden.

Art. 25. Dit bestek mag eenzijdig gewijzigd worden op gezamenlijk voorstel van de Ministers belast met de Openbare Werken en Toerisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Das vorliegende Lastenheft hat als Gegenstand, die Regeln festzulegen, die auf die staatlichen Konzessionen bezüglich der Infrastrukturen des Flusstourismus auf den schiffbaren Wasserstrassen der Wallonischen Region anwendbar sind.

Artikel 1. Dit bestek beoogt de vastlegging van de regels die van toepassing zullen zijn op de domeinconcessies betreffende de infrastructuren voor riviertoerisme op de waterwegen van het Waalse Gewest.


Der vorliegende Artikel ist ebenfalls anwendbar auf alle Anträge zur Abänderung des Lastenhefts einer Ursprungsbezeichnung oder einer geographischen Angabe gemäss Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92.

Dit artikel is eveneens van toepassing op elke aanvraag tot wijziging van het productdossier van een oorsprongsbenaming of van een geografische aanduiding, overeenkomstig artikel 9 van de verordening (EEG) nr. 2081/92.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorliegende lastenheft' ->

Date index: 2025-01-29
w