Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für elektronische Einschreiben
Digitale Bewahrung
Einschreiben
Elektronische Archivierung
Elektronische Langzeitarchivierung
Per Einschreiben verschickte Mahnung
Vorliegend

Traduction de « vorliegende einschreiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


digitale Bewahrung | elektronische Archivierung | elektronische Langzeitarchivierung | Langzeitarchivierung digital vorliegender Informationen

digitale bewaring


Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)




per Einschreiben verschickte Mahnung

ter post aangetekende herinneringsbrief


Dienst für elektronische Einschreiben

dienst van een elektronisch aangetekende brief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Vorliegender Erlass tritt drei Tage nach seiner Notifizierung per Einschreiben mit Empfangsbestätigung in Kraft.

Art. 5. Dit besluit treedt in werking drie dagen na kennisgeving ervan bij aangetekend schrijven met bericht van ontvangst.


Durch das vorliegende Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung möchte der Handeltreibende, der Inhaber eines freien Berufes oder jede andere natürliche oder juristische Person, die eine berufliche Tätigkeit ausübt, die durch die erforderliche Einstellung oder Verlegung ihrer spätestens vor dem Inkrafttretedatum der Erlasse der Wallonischen Regierung zur Abgrenzung der Zonen A und B des langfristigen Entwicklungsplans ausgeübten beruflichen Tätigkeiten ausgelöste Entschädigung der gewerblichen oder beruflichen Störung beantragen.

De handelaar, beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die een beroepsactiviteit uitoefent, willen bij deze aangetekende zending met ontvangstbewijs de vergoeding aanvragen wegens handels- of beroepsverstoring veroorzaakt door de noodzaak om de handels- of beroepsactiviteit stop te zetten of te verleggen, uiterlijk voor de datum van inwerkingtreding van de besluiten van de Waalse Regering tot afbakening van de zones A en B van het ontwikkelingsplan op lange termijn.


Durch das vorliegende Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung und in Anwendung des Artikels 2, § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Begleitmassnahmen bezüglich der Entschädigung wegen gewerblicher oder beruflicher Störung in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, möchte die Regierung ihre Absicht äussern, die durch die erforderliche Verlegung der vor der Entwicklung des Betriebs der Flughäfen ausgeübten beruflichen Tätigkeiten ausgelöste gewerbliche oder berufliche Störung zu entschädigen.

Bij dit aangetekend schrijven met ontvangbewijs wenst de Regering een vergoeding te verlenen voor handels- of beroepsverstoring die voortspruit uit de noodzaak een om andere vestigingsplaats te vinden voor de beroepsactiviteiten uitgeoefend vóór aanvang van de luchthavenbedrijvigheid, overeenkomstig artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zon ...[+++]


Durch das vorliegende Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung und in Anwendung des Artikels 2, § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Februar 2001 zur Festlegung der Begleitmassnahmen bezüglich der Entschädigung wegen gewerblicher oder beruflicher Störung in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, möchte die Regierung ihre Absicht äussern, die durch die Entwicklung des Flugbetriebs ausgelöste gewerbliche oder berufliche Störung zu entschädigen.

Bij dit aangetekend schrijven met ontvangbewijs wenst de Regering een vergoeding te verlenen voor de door de luchthavenactiviteit veroorzaakte handels- of beroepsverstoring, overeenkomstig artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2001 tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch das vorliegende Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung und in Anwendung des Artikels 2 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Begleitmassnahmen, die auf die in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen ansässigen Inhaber eines dinglichen Rechtes an einem Immobiliengut anwendbar sind, möchte die Regierung ihre Absicht äussern, das bebaute Immobiliengut zu erwerben.

Bij dit aangetekend schrijven met ontvangbewijs wenst de Regering het gebouwde onroerend goed te kopen, overeenkomstig artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen die toepasselijk zijn op de dragers van zakelijke rechten op onroerende goederen gelegen in de eerste zone (zone A) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens.


Durch das vorliegende Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung und in Anwendung des Artikels 2 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Begleitmassnahmen, die auf die in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen ansässigen Inhaber eines dinglichen Rechtes an einem Immobiliengut anwendbar sind, möchte die Regierung ihre Absicht äussern, den Erbpachtvertrag bezüglich eines bebauten Immobilienguts zu erwerben.

Bij dit aangetekend schrijven met ontvangbewijs wenst de Regering de erfpacht op het gebouwde onroerend goed te verwerven, overeenkomstig artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen die toepasselijk zijn op de dragers van zakelijke rechten op onroerende goederen gelegen in de eerste zone (zone A) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens,.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorliegende einschreiben' ->

Date index: 2021-10-11
w