Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Förderfähiges Vorhaben
Förderungswürdiges Vorhaben
Keinen Erwerbszweck verfolgend
Ohne Erwerbszweck
Ohne Gewinnerzielungsabsicht
Projekt von europäischem Interesse
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse

Traduction de « vorhaben keinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
förderfähiges Vorhaben | förderungswürdiges Vorhaben

voor bijstand in aanmerking komend project


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat

verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft


keinen Erwerbszweck verfolgend | ohne Erwerbszweck | ohne Gewinnerzielungsabsicht

zonder winstoogmerk


Regionales Vorhaben zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt

P.R.I.M.E.


Vorhaben von gemeinsamem Interesse

project van gemeenschappelijk belang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass das Vorhaben keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt.

De Commissie concludeerde dus dat de transactie geen aanleiding zou geven tot mededingingsbezwaren.


Daher gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass das Vorhaben keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt.

De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot bezwaren op het gebied van concurrentie.


3. Sofern die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats hinsichtlich des betreffenden Vorhabens keinen Grund hat, die Angemessenheit der Verwaltungsstrukturen und der Finanzlage des betreffenden Kreditinstituts anzuzweifeln, übermittelt sie die Angaben gemäß Absatz 2 innerhalb von drei Monaten nach Eingang sämtlicher Angaben der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats und teilt dies dem betreffenden Kreditinstitut mit.

3. Tenzij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, gelet op het betrokken project, redenen hebben om aan de deugdelijkheid van de administratieve structuur of van de financiële positie van de kredietinstelling te twijfelen, doen zij binnen drie maanden na ontvangst van alle in lid 2 bedoelde gegevens, mededeling van deze gegevens aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst en stellen zij de betrokken kredietinstelling hiervan in kennis.


Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass das Vorhaben keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt.

De Commissie kwam derhalve tot de conclusie dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aufnahme der Vorhaben in das Vorhabenportal hat keinen Einfluss auf die Beschlüsse über die endgültige Auswahl der Vorhaben für eine Förderung im Rahmen dieser Verordnung, im Rahmen eines anderen Unionsinstruments oder für eine öffentliche Förderung.

De opname van projecten in het EIPP heeft geen invloed op de besluiten betreffende de projecten die uiteindelijk worden geselecteerd voor ondersteuning uit hoofde van deze verordening, enig ander Unie-instrument, of voor publieke financiering.


verbesserte Mobilisierung von Strukturfonds durch beschleunigte Durchführung bestehender Programme und Vorhaben und gegebenenfalls Umwidmung von Finanzmitteln und rasche Bindung von Finanzmitteln, die noch keinen spezifischen Vorhaben zugewiesen wurden, wobei der Schwerpunkt auf Wachstumsförderung und Schaffung von Arbeitsplätzen gelegt wird;

een betere inzet van de structuurfondsen door de uitvoering van bestaande programma's en projecten te bespoedigen, waar mogelijk middelen te herprogrammeren en nog niet aan specifieke projecten toegekende middelen snel toe te wijzen, met vooral aandacht voor groeibevordering en het scheppen van banen;


10. fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, durch entsprechende Maßnahmen im Geiste des Standpunkts des Europäischen Parlaments, den es in seiner Entschließung vom 8. Juli 2008 zu den Umweltauswirkungen der geplanten Ostsee-Pipeline zwischen Russland und Deutschland bekundet hat, sicherzustellen, dass bei Vorhaben, die im Rahmen des Aktionsplans durchgeführt werden, die negativen ökologischen Auswirkungen der geplanten Gaspipeline richtig bewertet werden und ihnen entgegengewirkt wird; ist der Auffassung, dass Nord Stream selbst für die Finanzierung der Maßnahmen aufkommen muss, die erforderlich sind, dam ...[+++]

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom dringend stappen te nemen, overeenkomstig het standpunt van het Parlement zoals vervat in zijn resolutie van 8 juli 2008 over de gevolgen voor het milieu van de geplande gasleiding in de Oostzee tussen Rusland en Duitsland, om ervoor te zorgen dat de negatieve milieueffecten van het gasleidingproject naar behoren worden onderzocht en ingeperkt in het kader van de onder het actieplan vallende projecten; is voorts van oordeel dat Nord Stream zelf verantwoordelijk moet zijn voor de financiering van de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het milieu in het Oostzeegebied geen schade onde ...[+++]


Sofern die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats in Anbetracht des betreffenden Vorhabens keinen Grund hat, die Angemessenheit der Verwaltungsstrukturen und der Finanzlage des betreffenden Kreditinstituts anzuzweifeln, übermittelt sie die Angaben gemäß Absatz 2 innerhalb von drei Monaten nach Eingang sämtlicher Angaben der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats und teilt dies dem betreffenden Kreditinstitut mit.

3. Tenzij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, gelet op het betrokken project, redenen heeft om te twijfelen aan de deugdelijkheid van de administratieve structuur of van de financiële positie van de kredietinstelling, doet zij binnen drie maanden na ontvangst van alle in lid 2 bedoelde gegevens, mededeling van deze gegevens aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst en stelt zij de betrokken kredietinstelling hiervan in kennis.


54. stellt fest, dass es aufgrund des Umfangs der Vorhaben und ihrer Finanzrahmen keinen wirklichen Ersatz für eine nationale oder gemeinschaftliche Finanzierung gibt; stellt fest, dass die oftmals geäußerte Hoffnung, Wachstum durch die Mitwirkung von privaten Investoren zu erzielen, im Augenblick – von einigen wenigen Ausnahmen abgesehen – unerfüllt bleibt; nimmt die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 807/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze zur Kenntnis ...[+++]

54. wijst erop dat, door de omvang van projecten en de aan die projecten toegewezen financiële middelen, er niet echt een alternatief is voor nationale of Gemeenschapsfinanciering; merkt op dat de vaak gekoesterde hoop van groei door middel van de participatie van privé-investeerders voorlopig, met een paar uitzonderingen, ijdel is gebleken; neemt nota van de goedkeuring van de nieuwe Verordening (EG) nr. 807/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot wijziging van Verordering (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de ...[+++]


Vor einem Monat hatte die Kommission festgestellt, daß das fragliche Vorhaben keinen Zusammenschluß im Sinne der Fusionskontrollverordnung darstellte (s. Pressemitteilung IP/95/849).

Vorige maand kwam de Commissie tot de conclusie dat deze verrichting geen concentratie vormde in de zin van de Concentratieverordening (IP/95/849).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorhaben keinen' ->

Date index: 2023-10-02
w