Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Die Bücher führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Förderfähiges Vorhaben
Förderungswürdiges Vorhaben
Führen
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Projekt von europäischem Interesse
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse

Traduction de « vorhaben führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


förderfähiges Vorhaben | förderungswürdiges Vorhaben

voor bijstand in aanmerking komend project




ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Regionales Vorhaben zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt

P.R.I.M.E.


Vorhaben von gemeinsamem Interesse

project van gemeenschappelijk belang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
legt jährlich und gegebenenfalls nach Ablauf seiner Amtszeit einen Bericht an die Kommission über die Fortschritte bei den Vorhaben und über etwaige Schwierigkeiten und Hindernisse, die voraussichtlich zu einer erheblichen Verzögerung bei der Inbetriebnahme des Vorhabens bzw. der Vorhaben führen, vor.

ieder jaar en, in voorkomend geval, na de beëindiging van zijn mandaat, een verslag indienen bij de Commissie over de bij de uitvoering van de projecten geboekte vooruitgang en over alle moeilijkheden en hinderpalen die de oplevering van de projecten naar verwachting aanzienlijk kunnen vertragen.


Ein anderes Problem besteht darin, daß Anmeldungen in verschiedenen Ländern zu widersprüchlichen Ergebnissen für das Vorhaben führen können, da die Rechtsvorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind, und daß aufgrund der Anwendung mehrerer nationaler Fusionskontrollsysteme zweifelhaft ist, zu welchem Zeitpunkt ein Zusammenschluss vollzogen werden kann.

Een andere moeilijkheid die wordt gesignaleerd, is dat meervoudige aanmeldingen kunnen leiden tot tegenstrijdige resultaten voor de transactie doordat de nationale wetgeving van lidstaat tot lidstaat verschilt, en dat er onduidelijke regels gelden omtrent het tijdschema voor de tenuitvoerlegging ten gevolge van het feit dat de concentratie onderworpen is aan verschillende nationale regelingen inzake fusiecontrole.


Vor Beginn der Errichtung des Vorhabenportals sollte die Kommission unter Beteiligung der EIB angemessene Konsultationen mit den Mitgliedstaaten, Experten und Interessenträgern zu den Grundsätzen und Leitlinien für in das Vorhabenportal aufzunehmende Vorhaben, einschließlich Mechanismen zur Vermeidung einer Veröffentlichung von Vorhaben, die die nationale Sicherheit beeinträchtigen könnten, und zu dem Muster für die Veröffentlichung von Informationen über einzelne Vorhaben führen.

Voorafgaand aan de totstandbrenging van het EIPP dient de Commissie, in samenwerking met de EIB, passend overleg met lidstaten, deskundigen en belanghebbenden te voeren over de beginselen en richtsnoeren voor de opneming van projecten in het EIPP, met inbegrip van mechanismen waarmee de bekendmaking van projecten die de nationale veiligheid kunnen bedreigen, wordt verhinderd, en over het model voor de bekendmaking van informatie over individuele projecten.


Die Mitgliedstaaten führen die technische Überwachung und finanzielle Kontrolle der Vorhaben in enger Zusammenarbeit mit der Kommission aus und bescheinigen, dass die Beträge der für die Vorhaben oder Teilvorhaben getätigten Ausgaben gezahlt worden sind und dass die Zahlung gemäß den einschlägigen Vorschriften erfolgt ist.

De lidstaten oefenen in nauwe samenwerking met de Commissie technisch toezicht en financiële controle op de acties uit, en certificeren dat de uitgaven in verband met het project of het projectonderdeel daarvan zijn betaald en dat de betaling in overeenstemming met de desbetreffende voorschriften is gebeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor Beginn der Errichtung des Vorhabenportals sollte die Kommission unter Beteiligung der EIB angemessene Konsultationen mit den Mitgliedstaaten, Experten und Interessenträgern zu den Grundsätzen und Leitlinien für in das Vorhabenportal aufzunehmende Vorhaben, einschließlich Mechanismen zur Vermeidung einer Veröffentlichung von Vorhaben, die die nationale Sicherheit beeinträchtigen könnten, und zu dem Muster für die Veröffentlichung von Informationen über einzelne Vorhaben führen.

Voorafgaand aan de totstandbrenging van het EIPP dient de Commissie, in samenwerking met de EIB, passend overleg met lidstaten, deskundigen en belanghebbenden te voeren over de beginselen en richtsnoeren voor de opneming van projecten in het EIPP, met inbegrip van mechanismen waarmee de bekendmaking van projecten die de nationale veiligheid kunnen bedreigen, wordt verhinderd, en over het model voor de bekendmaking van informatie over individuele projecten.


legt jährlich und gegebenenfalls nach Ablauf seiner Amtszeit einen Bericht an die Kommission über die Fortschritte bei den Vorhaben und über etwaige Schwierigkeiten und Hindernisse, die voraussichtlich zu einer erheblichen Verzögerung bei der Inbetriebnahme des Vorhabens bzw. der Vorhaben führen, vor.

ieder jaar en, in voorkomend geval, na de beëindiging van zijn mandaat, een verslag indienen bij de Commissie over de bij de uitvoering van de projecten geboekte vooruitgang en over alle moeilijkheden en hinderpalen die de oplevering van de projecten naar verwachting aanzienlijk kunnen vertragen.


die Verpflichtungen, denen die Verwaltungsbehörden während der Phase, die zur Auswahl und Genehmigung der zu finanzierenden Vorhaben führen, im Hinblick auf Begünstigte nachkommen sollten.

de verplichtingen van de beheersautoriteiten ten aanzien van de begunstigden bij de selectie en de goedkeuring van te financieren acties.


Die Mitgliedstaaten führen die technische Überwachung und finanzielle Kontrolle der Vorhaben in enger Zusammenarbeit mit der Kommission aus und bescheinigen, dass die Beträge der für die Vorhaben oder Teilvorhaben getätigten Ausgaben gezahlt worden sind und dass die Zahlung gemäß den einschlägigen Vorschriften erfolgt ist.

De lidstaten oefenen in nauwe samenwerking met de Commissie technisch toezicht en financiële controle op de acties uit, en certificeren dat de uitgaven in verband met het project of het projectonderdeel daarvan zijn betaald en dat de betaling in overeenstemming met de desbetreffende voorschriften is gebeurd.


In Erwägung, dass demzufolge nichts dagegen spricht, dass die Regierung nach Verabschiedung des revidierten Sektorenplans und der späteren Festlegung der Zonen C und D des Lärmbelästigungsplans, eine Revision des Sektorenplans vornimmt um 87 ha neues Wohngebiet aufzunehmen; das Vorhaben der Eingliederung der besagten 87 ha Wohngebiet kann zur Zeit nicht mit einer Revision an sich gleichgesetzt werden; eine solche Revision im Rahmen der Umsetzung der CWATUP erfordert die Erstellung einer Wirkungsstudie mit anschliessenden Konsultationen (öffentliche Untersuchung, verschiedene Gutachten), die dann zu einer Entscheidun ...[+++]

Overwegende bijgevolg dat, na aanneming van het herziene sectorplan en het vastleggen van de zones C en D van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, niets een beslissing van de Regering in de weg staat over te gaan tot een herziening van het sectorplan om er 87 ha nieuwe woonzones in in te schrijven; dat de vermelding van die wil om later 87 ha woonzone in te schrijven vooralsnog niet kan worden gelijkgesteld met een herziening in de eigenlijke zin; dat die herziening, bij toepassing van het CWATUP, een effectenrapport impliceert, gevolgd door een raadplegingproces (openbaar onderzoek, verschillende adviezen) waarna een be ...[+++]


Ein anderes Problem besteht darin, daß Anmeldungen in verschiedenen Ländern zu widersprüchlichen Ergebnissen für das Vorhaben führen können, da die Rechtsvorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind, und daß aufgrund der Anwendung mehrerer nationaler Fusionskontrollsysteme zweifelhaft ist, zu welchem Zeitpunkt ein Zusammenschluss vollzogen werden kann.

Een andere moeilijkheid die wordt gesignaleerd, is dat meervoudige aanmeldingen kunnen leiden tot tegenstrijdige resultaten voor de transactie doordat de nationale wetgeving van lidstaat tot lidstaat verschilt, en dat er onduidelijke regels gelden omtrent het tijdschema voor de tenuitvoerlegging ten gevolge van het feit dat de concentratie onderworpen is aan verschillende nationale regelingen inzake fusiecontrole.


w