Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vollkommene Modulation
Vollkommene Wiedergabe
Vollkommenes Quadrat
Vollkommenes Viereck
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Vertaling van " vollkommen möglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollkommenes Quadrat | vollkommenes Viereck

perfect vierkant


vollkommene Modulation | vollkommene Wiedergabe

perfecte modulatie


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. bekräftigt seine Forderung an den Rat, einen gemeinsamen Standpunkt der EU zum Einsatz bewaffneter Drohnen auszuarbeiten und dabei der Einhaltung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts besondere Bedeutung zu verleihen und Themen wie den Rechtsrahmen, die Verhältnismäßigkeit, Rechenschaftspflicht, den Schutz von Zivilpersonen und Transparenz zu behandeln; fordert die EU ein weiteres Mal nachdrücklich auf, die Entwicklung, Produktion und Verwendung von vollkommen autonom funktionierenden Waffen, mit denen Angriffe ohne Mitwirkung des Menschen möglich sind, zu ...[+++]

52. herhaalt zijn oproep aan de Raad om een gemeenschappelijk standpunt van de EU te ontwikkelen over het gebruik van gewapende drones, waarin het allergrootste belang wordt gehecht aan de eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht en waarin kwesties zoals rechtskader, evenredigheid, verantwoording, bescherming van burgers en transparantie aan bod komen; dringt er nogmaals bij de EU op aan om een verbod uit te vaardigen op de ontwikkeling, de productie en het gebruik van volledig autonome wapens waarmee aanvallen zonder menselijke tussenkomst kunnen worden uitgevoerd; dringt erop aan dat mensenrechten in a ...[+++]


Als Grundlage ist das vollkommen möglich, aber es gibt einen Unterschied zwischen dem, was möglich ist und der utopischen Idee, 20 Wochen volle Bezahlung vorzuschlagen; zwischen dem, was machbar ist und dem, was man im Parlament versprechen kann, was aber weder vom Rat noch den nationalen Parlamenten akzeptiert werden wird.

Dat is een basis die heel goed mogelijk is. Er is echter een verschil tussen datgene wat mogelijk is en het utopische idee om twintig weken met behoud van volledig salaris voor te stellen; tussen datgene wat haalbaar is en datgene wat wij in het Parlement kunnen beloven, maar dat niet zal worden geaccepteerd door de Raad en de nationale parlementen.


Als Grundlage ist das vollkommen möglich, aber es gibt einen Unterschied zwischen dem, was möglich ist und der utopischen Idee, 20 Wochen volle Bezahlung vorzuschlagen; zwischen dem, was machbar ist und dem, was man im Parlament versprechen kann, was aber weder vom Rat noch den nationalen Parlamenten akzeptiert werden wird.

Dat is een basis die heel goed mogelijk is. Er is echter een verschil tussen datgene wat mogelijk is en het utopische idee om twintig weken met behoud van volledig salaris voor te stellen; tussen datgene wat haalbaar is en datgene wat wij in het Parlement kunnen beloven, maar dat niet zal worden geaccepteerd door de Raad en de nationale parlementen.


Falls es nicht möglich ist, sich exakt an den Leitfaden zu halten, oder falls Zähler und Nenner nicht vollkommen konsistent sind, sollten die Mitgliedstaaten dies deutlich angeben.

Indien zij dit richtsnoer niet exact kunnen volgen of indien de teller en noemer niet volledig met elkaar overeenstemmen, moeten de lidstaten dat duidelijk vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls es nicht möglich ist, sich exakt an den Leitfaden zu halten, oder falls Zähler und Nenner nicht vollkommen konsistent sind, sollten die Mitgliedstaaten dies deutlich angeben.

Indien zij dit richtsnoer niet exact kunnen volgen of indien de teller en noemer niet volledig met elkaar overeenstemmen, moeten de lidstaten dat duidelijk vermelden.


Auch was die Heizung und Kühlung in Haushalten und den Verkehrssektor betrifft, ist es vollkommen möglich.

Het is ook mogelijk in huishoudens, op het gebied van verwarming en koeling, en ook in de vervoersector.


Auch was die Heizung und Kühlung in Haushalten und den Verkehrssektor betrifft, ist es vollkommen möglich.

Het is ook mogelijk in huishoudens, op het gebied van verwarming en koeling, en ook in de vervoersector.


3. IST SICH DESSEN BEWUSST, dass die Mitgliedstaaten völkerrechtlichen Verpflichtungen, insbesondere aus dem Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt (Abkommen von Chikago) und der UNFCCC-Konvention, unterliegen, und HEBT die Auffassung der Europäischen Union HERVOR, dass alle Maßnahmen, die die Auswirkungen des Luftverkehrs auf das Klima verringern können, auch weiterhin als mögliche Optionen zur Verfügung stehen sollten, bis der Luftverkehrssektor selbst seine Auswirkungen auf das Klima vollkommen unter Kontrolle gebracht hat ...[+++]

3. ERKENT dat de lidstaten verplichtingen hebben uit hoofde van het internationaal recht, met name het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart (Verdrag van Chicago) en het UNFCCC, en WIJST op het standpunt van de Europese Unie dat, totdat de luchtvaartsector het door de sector veroorzaakte klimaateffect volledig aanpakt, alle opties met betrekking tot de beleidsinstrumenten waarmee dit effect kan worden teruggedrongen, moeten worden opengehouden.


Im Falle einer Deponie in Festgestein ist eine vollkommene Abkapselung nicht möglich.

In geval van opslag in hard gesteente is totale insluiting niet mogelijk.


Weil der Gesetzgeber 1965-1966 selber festgestellt habe, dass es immer schwieriger geworden sei, vollkommen zweisprachige Magistrate zu finden, müsse man davon ausgehen, dass der Gesetzgeber selber mit der beanstandeten Bestimmung nur eine reine Zielsetzung vor Augen gehabt habe, die so gut wie möglich erreicht werden müsse und deren Folgen die Grundprinzipien der Demokratie nicht gefährden dürften.

Aangezien de wetgever zelf, in 1965-1966, heeft vastgesteld dat het gaandeweg moeilijker werd volkomen tweetalige magistraten te vinden, moet men ervan uitgaan dat de in het geding zijnde bepaling, afgaande op de bedoeling zelf van de wetgever, slechts een loutere doelstelling is die voor zover mogelijk moet worden bereikt en waarvan de gevolgen de grondbeginselen van de democratie niet in gevaar mogen brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vollkommen möglich' ->

Date index: 2024-03-11
w